Чемпионат Мира 2004, Баку
27--31 июля 2004


From: "Anatoly Belkin" <anatbel@chgk.info>
Date: Tue, 3 Aug 2004 11:30:59 +0400

Всем привет.

Алекс Левитас написал очень интересный обзор пакета Суперфинала ЧМ-04 в ЖЖ ЧГК.

С разрешения автора, пересылаю его сюда.

Пакет Суперфинала ЧМ-2004 - разбор полётов

В этой теме я хочу провести разбор пакета Суперфинала. Надеюсь, редакторы пакета, авторы вопросов и иные уважаемые в клубе люди тоже выскажут своё мнение по поводу сих вопросов, равно как и моих мыслей.

Текст пакета взят мною с сайта "ТВ-Игры".

Правда, мне смутно помнится, что некоторые вопросы на игре звучали не совсем так, как они записаны на сайте "ТВ-Игры", но это можно списать на моё больное воображение.

В своей оценке я исхожу из того, что тур Суперфинала декларировался как тур, позволяющий выбрать сильнейшую команду из двух претендентов на титул чемпиона мира. Такой пакет, по моим представлениям, должен отвечать трём требованиям:

a. Пакет должен быть справедливым, т.е. он не должен давать заведомого преимущества одной из сторон

b. Пакет должен быть сложным, т.е. таким, чтобы каждый вопрос представлял собой некоторую трудность для соревнующихся команд, не должно быть явно подарочных и явно гробовых вопросов

c. Пакет должен быть корректным, т.е. не должен включать в себя вопросов кривых, содержащих информацию недостоверную или на грани достоверности

По моему субъективному мнению в пакете Суперфинала ЧМ были нарушены все три этих требования, что я и постараюсь доказать.

Кроме того, я ожидал игры по правилам спортивного ЧГК: отыгрывается весь пакет, затем команды получают возможность ознакомиться с текстами вопросов и подать апелляции, если их что-то смущает. Полагаю, не надо объяснять читателям этого обзора, что такое "гамбургский счёт"? Именно на такой турнир я и рассчитывал попасть. Вместо этого я, к удивлению своему, обнаружил себя участником представления "труппы дрессированных евреев" по правилам телевизионного шоу. В регламенте об этом не предупреждали. А жаль. Впрочем, это уже не касается пакета.

Итак, вернёмся к обсуждению пакета. Поехали.

Вопрос 1. Внимание, чёрный ящик. В чёрном ящике находится то, омонимами чего являются, игрушка, вид холодного оружия, малая выпь, элемент фигурного катания. Вам хорошо известен проект, в котором, по словам его создателей, в зависимости от ситуации он может быть "коротким" или "длинным". Что в чёрном ящике?

Ответ. Волчок.

Комментарий. Волчок - средневековое холодное оружие (в основном меч), изготовленное в немецком городе Пассау. "Длинный" или "короткий" волчок - время, которое в телепрограмме "Что? Где? Когда?" отводится на вращение стрелки для определения следующего вопроса.

По моему разумению, вопрос этот одновременно и несправедлив, и некорректен.

Почему вопрос несправедлив? После оглашения ответа вся наша команда хором удивлялась выражениям "короткий волчок" и "длинный волчок". На столе во время минуты обсуждения "волчок" был - но именно потому, что никто из нас не мог вспомнить, что такое "длинный волчок", от версии мы отказались. А за другим столом сидела команда, по меньшей мере один из игроков которой прекрасно знал, что это такое, бо много раз бывал на съёмках программы. Если это не есть заведомое преимущество, я готов съесть собственную шляпу.

Почему вопрос некорректен? Мне всегда казалось, что я неплохо разбираюсь в холодном оружии. На столе, напомню, была версия "волчок". За минуту я не смог вспомнить ни одной разновидности оружия, которая носила бы такое или похожее название. Сейчас я прочитал комментарий - и, как бы это выразиться помягче, слегка оКСЕПел. "Волчком" называли не оружие, а клеймо одной или двух немецких фабрик, изображавшее бегущего волка. Да, разумеется, в некотором контексте можно было назвать "волчком" и само оружие - но это тот же контекст, в котором про икону говорят "это шестнадцатый век". Но точно так же, как "шестнадцатый век" не является видом иконы (ведь не является, правда?), так "волчок" не является видом оружия. Мастерские в Пассау производили всевозможные виды оружия (ножи - от кухонных до охотничьих, мечи, сабли, шпаги, кинжалы...) и на всё лепили одно и то же клеймо. Как могут меч, нож и сабля принадлежать к одному виду оружия?! Нонсенс, реникса.

На настоящем турнире я бы подал апелляцию - но на шоу такой возможности не было: игру прервали досрочно и поспешили объявить бакинцев чемпионами.

Куда смотрел автор вопроса, он же редактор? Кто ж его знает :(

Вопрос 2. Поэт Константин Арбенин, песня "Объяснение":

Всё остальное - прыжки и ужимки,
Всё остальное - взаимный расстрел,
Всё остальное - по жизни пожитки,
Но: такова...
Закончите стихотворение тремя буквами.

Ответ. ЖЗЛ.

Комментарий. Аббревиатура "жизнь замечательных людей"

Неплохой вопрос. Может быть, чуть-чуть излишне лёгкий, но это очень субъективно. Иных претензий нет.

Вопрос 3. Героиня Лескова неправильно перевела с французского языка фразу, и в результате у неё получилось, что человек, о котором говорилось в этой фразе, был "расстрелян папой". Ответьте одним словом: что папа сделал с этим человеком на самом деле?

Ответ. Канонизировал.

Комментарий. Во фразе "canonise par le Pape" [канонизэ пар лё пап] - "канонизирован папой", - героиня услышала "canon" ("пушка", ср. русск. "канонада")

Ещё один хороший вопрос, который мы, к сожалению, не докрутили.

Вопрос 4. В программе "Песни ХХ века" Валерий Сюткин рассказывал, что однажды после выступления к нему подошёл парень и сказал: "Я студент из Эфиопии, меня зовут Катуи. Спасибо Вам за песню обо мне". О какой песне шла речь?

Ответ. "Чёрный кот"

Зачёт: "Только чёрному коту и не везет"

Неплохой, но, на мой взгляд, излишне лёгкий вопрос. Из тех, которые я оцениваю в 3-4 пальца на столе. Он был бы уместен на отборе. Но, по моему субъективному мнению, это явно не вопрос на разделение мест между претендентами на титул чемпиона мира.

Если этот отчёт читает кто-нибудь из руководителей подростковых или молодёжных клубов, я прошу протестировать этот вопрос на подростках и сообщить о результатах тестирования.

Вопрос 5. Этимология ЕГО нынешнего названия восходит к латинскому глаголу со значением "увеличивать". Получив это название, ОН действительно был увеличен, правда, за чужой счёт. Назовите пострадавшего.

Ответ. Февраль.

Комментарий. Август был назван, как известно, в честь Октавиана, получившего прозвище "Август" - "возвеличенный (богами)". Глагол augere значит, вообще говоря, просто "увеличивать". За счет февраля к августу добавили еще один день, чтобы в нем было не меньше дней, чем в июле

"Я щас взорвусь, как триста тон тротила, во мне заряд нетворческого зла". Господа, ну какой, какой водитель кобылы, какой чебуратор допустил в пакет эту старую-престарую свечку?! Ну расскажите мне, во имя Аллаха милосердного, какой из этих фактов может представлять собой загадку хоть для кого-нибудь в клубе?!

Происхождение титула Октавиана? Извините, эта информация встречается в базе раз -дцать. Вот только первые ссылки, которые попались мне на глаза: вопросы Копейки, ещё вопросы Копейки, вопросы Кнопа (с замечательным комментарием "Разумеется, большая часть этого материала никогда не игралась (и, надеюсь, не будет играться) как вопросы ЧГК или БР. Но я их собрал и засунул в один файл, чтобы все потенциальные авторы могли убедиться, что данный материал уже использован и хотя бы по этой причине нежелателен к дальнейшему употреблению. -- KK, 09.Jan.2002" - sic!!!!!!!!). Если мало этого - право слово, есть ещё.

Или, может быть, автор с редактором полагали, что кто-то не помнит вопрос "Что восьмой отнял у второго, чтобы стать не хуже седьмого?" или его многочисленные клоны? Право, господа, это уже даже на детский брейн не годится.

Так зачем было ставить вопрос, все факты которого много раз свечены-пересвечены, в Суперфинал? Проще сразу было сократить дистанцию на одно очко и сделать музыкальную паузу :(

Кроме того, есть некоторая тонкая разница между "увеличивать" (как сказано в вопросе) и "возвеличивать" (как сказано в комментарии к вопросу). Мне кажется, если не автор, то редактор должен был обратить на неё внимание. А как считаете вы?

Вопрос 6. В 60-е годы в США зародилось феминистское движение. В 1966 году была даже основана организация, требовавшая немедленного уравнивания в правах мужчин и женщин. Эти цели отразились и в названии самой организации. Назовите это трёхбуквенное сокращение.

Ответ. NOW.

Комментарий. National Organization for Women

Ещё один вопрос, неплохой по сути, но слишком лёгкий (по моему субъективному мнению) для Суперфинала. Сколько правдоподобных вариантов ответа тут можно придумать? По-моему, будет выбор одного из одного.

Вопрос 7 (82). В 1968 году этот список открыл Эйсебио. Вспомните господина, который находится в этом списке между Дарко Панчевым (год 1991) и Роналдо (год 1997), и ответьте, как называется роман известного болгарского писателя Богомила Райнова?

Ответ. "Господин "Никто".

Зачёт: ключевое слово "Никто".

Комментарий. Список обладателей "Золотой бутсы". После Дарко Панчева (1991 г.) с 1992 по 1996 гг. приз не вручался. В 1997 г. приз получил Роналдо. "Господин "Никто" - роман Богомила Райнова, известного болгарского писателя

Это вопрос на узкоспециальные знания, не обладая которыми, нечего и думать о том, чтобы его взять. Я таких ужасно не люблю. Готов принять возражение относительно того, что это вкусовщина. Но вопрос мне всё равно крайне не нравится. Хотя мы его и взяли.

Вопрос 8. Евангелие от Иоанна перевели на чукотский язык. Однако с некоторыми словами возникли трудности, потому что для них в чукотском нет прямых аналогов. Например, слово Х можно было бы перевести чукотским словом Y, которое переводится на русский как Z. Но слово Y уже используется в современном чукотском в значении "депутат". Назовите слово Х.

Ответ. Ангел.

Комментарий. Чукотское слово Y переводится на русский как "посланник"

Во-первых, убейте меня веником, если я понимаю, как можно дать на этот вопрос именно тот ответ, который записан как правильный. Слово "ангел" действительно означает "посланник". Но при чём тут "депутат"? В толковом словаре слово "депутат" трактуется как "1. Выборный представитель, член выборного органа государственной или местной власти. 2. Выборное лицо, уполномоченное для каких-л. поручений" При чём тут роль курьера или посла? Этимология слова тоже имеет мало общего с функциями почтальона, пусть и боженькиного: "через нем. Deputat из лат. deputatus". Смотрим в другой словарь - видим "позднелат. deputatus - уполномоченный". То есть, "избранный" - да, "уполномоченный" - да, но никак не "посланный". Соответственно, за столом можно крутить версии "помазанник", "мессия", "апостол", "фарисей", на худой конец "член Синедриона" - тем более что речь идёт не о Библии в целом, а именно о Евангелие (кстати, зачем было это подчёркивать в вопросе?). Но вот версия "ангел" - а она у нас на столе была - с негодованием отметается как "типичное не то". Или у меня просто не чукотская логика? Правда, я показывал этот вопрос другим командам (в т.ч. протестировал его на Немце со товарищи) - реакция примерно та же. Так как же брать этот вопрос? :( Может ли кто-нибудь предложить сколь-нибудь разумную цепочку раскрутки?

Во-вторых, меня немного смущает источник этого вопроса. После плотного знакомства с двумя (по меньшей мере) вопросниками, которые ничуть не стесняются фальсифицировать источники, лишь бы сделать симпатичный вопрос, я несколько настороженно отношусь к вопросам с источниками, которые в принципе невозможно проверить. Ни в малейшей степени не имея в виду обвинить автора вопроса в фальсификации, осторожно спрошу: а не могло ли быть так, что автор неточно запомнил мелькнувший в единожды слышанной передаче факт? Например, спутал "ангела" с "апостолом" или "депутата" с "делегатом"?

Опять же, появись такой вопрос в отборе, это было бы неприятно, но не более того. Но подобный вопрос с заведомо кривой (или чукотской?) логикой, стоящий на и без того короткой дистанции Суперфинала - это просто сокращение дистанции на один вопрос. Конечно, если бы я был сторонником "теории заговора", я бы сказал, что такой вопрос даёт идеальную возможность подыграть команде-намеченному победителю - противник заведомо его не возьмёт и можно будет создать отрыв в одно очко. Но поскольку я далёк от того, чтобы обвинять оргкомитет в нечестной игре, я просто искренне недоумеваю насчёт того, что этот вопрос делает в пакете.

Вопрос 9. Джон Толкиен назвал ЕЁ зеркалом "ушедшей жизни". Сергей Довл атов сравнивал ЕЁ с забором, на котором "чуть ли не каждый старается похабную надпись оставить". Иногда можно с полным основанием утверждать, что ЕЁ объём точно известен. Напишите это основание одним символом.

Ответ. 2.

Комментарий. Память у компьютера - два в определённой степени: например, 512 мегабайт это 2 в 9-й степени. Число 2 это основание степени

Вот это, по-моему, вопрос той степени сложности, которая уместна на Суперфинале. Ни одного пальца на столе при зачитывании, командная раскрутка, а после выхода на авторский ответ полноценная проверка по всем пунктам. Это вам не "ангел" с критерием выбора "потому что гладиолус" :)

Вопрос 10. Когда-то в Англии была единица длины "ячменное зерно" размером примерно в 1/3 дюйма. Следы использования этой устаревшей единицы можно найти и сейчас в одной из отраслей американской промышленности. Скажите, в какой именно.

Ответ. В обувной.

Комментарий. Соседние размеры ноги по американским стандартам отличаются на длину ячменного зерна. В вопросе - две завуалированные наводки (размер и следы)

Этот вопрос требует для взятия некоторой информации насчёт американских размеров обуви. Я этого не знаю, так что я пас - не могу оценить, насколько информация распространена, ergo не могу оценить и качество вопроса. Пусть это сделает кто-нибудь другой.

Вопрос 11. В японском кулинарном словаре ряд терминов заимствован из английского языка. Так слово "сабису" происходит от английского "service" и означает комплекс мероприятий по обслуживанию клиентов. Термин "байкингу рёри" тоже пришёл из английского языка. Какими двумя словами можно перевести на русский язык термин "байкингу рёри"?

Ответ. Шведский стол.

Зачет: точный ответ.

Комментарий. От англ. - "viking"

Сколько мы уже играли вопросов подобного типа... И сколько раз жаловались на то, что сделать осмысленный выбор далеко не всегда возможно :( В принципе, этот вопрос как раз можно взять. Вероятность, по-моему, примерно та же, что получить в покере каре тузов на раздаче - в использованном автором источнике как раз этот термин и матерят за то, что фиг догадаешься о его происхождении и фиг поймёшь, что имелось в виду - но всё-таки взять можно. Я бы сказал, что это неплохой вопрос на разделение первых мест в турнире уровня Суперлиги. Но это субъективно.

Вопрос 12. Добиваясь созвучия с заглавным героем, автор последовательно сменил несколько эпитетов для среды его обитания: "мёртвой", "знойной", "тощей". Назовите окончательный вариант.

Ответ. Чахлой.

Комментарий. "В пустыне ЧАхлой и скупой, / На почве, зноем раскаленной, / АнЧАр, как грозный часовой, / Стоит - один во всей вселенной": подчеркнут ударный слог ЧА, как и в слове "АнЧАр"

Вопрос 13. Сербскохорватский язык имеет три основные группы диалектов: чакавские, штокавские и кайкавские. Вспомните общеизвестную трёхчленную формулу и назовите слово, из-за которого эти диалекты так названы.

Ответ. Что.

Комментарий. Они называются по форме огласовки вопросительного местоимения "что". А трёхчленная формула - естественно, ЧГК

Опаньки!!! А этих двух вопросов в пакете не было - мы их не играли. Куда же они делись?! Господин ведущий решил изменить порядок вопросов в пакете? А зачем? Или, может быть, эти вопросы потом вписали? Ничего не понимаю :((( Господа, кто может объяснить этот факт, не прибегая к "теории заговора"? Я не могу, уж простите.

Вопрос 14. (Рисунок на экране) В Интернете мне попалась такая коллекция логотипов. Восстановите, хотя бы приблизительно, её заголовок.

Ответ. Распорядок дня.

Зачёт: по смыслу.

Источник. http://www.gameforums.ru/uploads/576159-TimeTable.jpg

Уж сколько раз твердили миру - не таскайте, ни в коем случае не таскайте на турниры свежие шутки из Интернета, свежие новости из центральных газет и т.п. Ан нет - не прислушиваются. Вопрос сделан из анекдота месячной давности, обошедшего немало сайтов, рассылок, форумов, газет и ЖЖ. Удивительно ли, что обе команды ответили на вопрос на первых секундах? Ничуть. Более того, команда Касумова именно так и ответила: "Поскольку мы начинаем каждое утро с сайта anekdot.ru..." Автор ждал чего-то иного? Вы серьёзно?

И, наконец, вопрос, ставший последним в туре. Собственно, он совершенно очевидно и был задуман как последний в туре.

Вопрос 15. Станислав Лем говорил, что ЭТО - та последняя услуга, не оказать которую своим героям для писателя - распоследнее дело. А Эмир Кустурица в своём фильме не только ЭТО осуществил, но так и написал. Что же он написал?

Ответ. Happy end.

Комментарий. Вместо слов the end в фильме "Черная кошка, белый кот" стоят слова happy end

В принципе, логика чуть странна. Конечно, словами "Happy end" можно закрыть роман или фильм, но это отнюдь не означает, что речь идёт о действительно последней услуге герою - ведь автор тут же может взяться за продолжение. Но всё же я готов согласиться с теми, кто скажет, что этот вопрос можно взять. И тем более его можно взять, когда он стоит последним в туре и игроки это знают. Уверен, именно поэтому редактор и поставил его пятнадцатым в пакете.

А вот на игре вопрос был задан тринадцатым по счёту. Полагаю, злые языки, непременно шепнут, будто ведущий просто заранее знал, что этот вопрос будет последним - и именно поэтому выкинул два вопроса из середины пакета, ломая замысел редактора. Я думаю, что это не так - но альтернативного объяснения у меня нет. Если кто-то может получить от А.Козлова объяснение этому загадочному факту и запостить его здесь - буду признателен. [Этот факт был объяснён Владиимиром Белкиным. -- БВ]

В общем, пакет не так уж плох, как мне показалось на первый взгляд. Но это не пакет для Суперфинала - слишком неровный, слишком небрежный. Согласитесь, есть некоторая разница в том, как подстригают траву на стадионе перед игрой на первенство среди школ Пролетарского района - и на финальный матч Чемпионата Мира. Я всегда думал, что та же разница должна быть и в подготовке пакета на рядовой турнир - и на Чемпионат Мира, а тем более на Суперфинал. Я ошибался :( К 15 вопросам Суперфинала у меня набралось едва ли не больше претензий, чем к 75 вопросам отбора и финала вместе взятым. Вероятно, это можно объяснить тем, что редактор пакета уже устал и у него замылился глаз - но мне всё равно жаль, что редактор не показал на этом пакете тот класс, которого от него можно было ожидать.

Что же - dixi. Теперь буду ждать ваших комментариев, господа.


owl Boris Veytsman, .