Annotation of reports/201411LUKSynch-invit.html, revision 1.3
1.1 boris 1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? LUK 2014 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: Синхронный турнир ЛУК<br>
11: Ноябрь 2014--февраль 2015</h1>
12:
1.3 ! boris 13: <ul>
! 14: <li><a href="201411LUKSynch-editors.html">Редакторы 2 и 3 этапов</a></li>
! 15: </ul>
! 16:
1.1 boris 17: <pre>
18: <small>
19: From: "Vladimir Pecheroga" <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>
20: Date: Tue, 16 Sep 2014 16:53:19 +0300
21: </small>
22: </pre>
23:
24: <p>
25: Добрый день!
26: </p>
27:
28: <p>
29: Решением Правления ЛУК редактировать 1-й этап синхрона ЛУК
30: будет редакторская группа во главе с Константином Науменко
31: (г.Киев).
32: </p>
33:
34: <p>
35: <em>
36: Владимир
37: </em>
38: </p>
39:
1.2 boris 40: <pre>
41: <small>
42: From: "Vladimir Pecheroga" <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>
43: Date: Tue, 14 Oct 2014 19:00:27 +0300
44: </small>
45: </pre>
46:
47: <p>
48: Всем добрый день!
49: </p>
50:
51: <p>
52: 8 ноября 2014 г. стартует чемпионат Украины по ЧГК во
53: второй лиге. Он будет проходить в формате Cинхронного
54: турнира ЛУК в три этапа, как правило - по субботам.
55: </p>
56:
57: <P>
58: Этапы пройдут 8-9 ноября 2014 г., 20-21 декабря и 21-22
59: февраля 2015 г.
60: </p>
61:
62: <p>
63: Решением Правления ЛУК редактировать 1-й этап синхрона ЛУК
64: будет редакторская группа во главе с Константином Науменко
65: (г.Киев).
66: </p>
67:
68: <P>
69: Региональным руководителям или уполномоченным за проведение
70: турнира в данном регионе (городе) необходимо выслать заявку
71: на участие в турнире одновременно в два адреса: мне, Владимиру
72: Печероге (адрес: <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>) и Дмитрию Кукленко
73: (адрес: <<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>>). В теме письма должно
74: быть слово Sinhron.
75: </p>
76:
77: <p>
78: Заявка должна содержать следующую информацию:
79: <ol>
80: <li> Название города (региона).
81:
82: <li> Город, в котором будут проводиться этапы турнира.
83:
84: <li> Имя и фамилия ответственного за проведение турнира в
85: данном городе (регионе), его электронный адрес, контактный
86: телефон(-ы).
87:
88: <li> Ориентировочное количество команд, которые примут участие
89: в турнире (минимум и максимум).
90:
91: <li> Требуется ли иногородний эмиссар для проведения турнира?
92: Если требуется, то отметьте, кого именно вы рекомендуете
93: пригласить или с кем уже предварительно договорились.
94: </ol>
95: Если планируется проведение турнира местным эмиссаром,
96: необходимо указать его имя, фамилию, электронный адрес,
97: контактный телефон(-ы). Эмиссарами на разных этапах могут
98: быть разные лица.
99: </p>
100:
101: <p>
102: Прошу также представителей команд, которые уже завоевали право
103: играть в высшей или первой лигах ЧУЧГК и готовы выполнять
104: обязанности уполномоченного представителя ЛУК (эмиссара)
105: на одном или нескольких этапах синхрона, сообщить об этом
106: личным письмом также в два адреса: мне (<<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>)
107: и Дмитрию Кукленко (<<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>>). В теме
108: письма должно быть слово Sinhron. Также об такой готовности
109: следует сообщить своим региональным руководителям.
110: </p>
111:
112: <P>
113: Синхрон в целом будет проведён по схеме прошлого сезона.
114: </p>
115:
116: <p>
117: Т.е. ответные карточки и таблицы остаются на местах, а
118: отчёты (о спорных ответах/апелляциях и результатах) готовят
119: не эмиссары, а организаторы синхрона в регионах. Сначала
120: организаторы на местах собирают и отсылают Оргкомитету
121: турнира спорные ответы и апелляции в электронном виде.
122: Затем АЖ выносит по ним свои вердикты. Организаторы
123: корректируют итоговые таблицы своего региона и также
124: электронной почтой отсылают их Оргкомитету турнира.
125: </p>
126:
127: <p>
128: В этом сезоне, аналогично некоторым другим многоэтапным
129: синхронам, планируется рейтингование каждого этапа в
130: отдельности.
131: </p>
132:
133: <p>
134: Регионы, по их желанию, могут отыграть синхрон на русском
135: или украинском языке.
136: </p>
137:
138: <p>
139: Регистрация регионов для участия в турнире продлится ПО
140: 27 ОКТЯБРЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
141: </p>
142:
143: <p>
144: <em>
145: Координатор синхронного турнира<br>
146: Владимир Печерога
147: </em>
148: </p>
149:
1.1 boris 150: <!--#include virtual="tail.html"-->
151:
152:
153: <hr>
154: <address>
155: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
156: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
157: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
158: </address>
159: </body>
160: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>