version 1.1, 2012/07/26 03:26:20
|
version 1.3, 2012/09/19 01:18:07
|
Line 13
|
Line 13
|
<ul> |
<ul> |
<li><a href="201209LUKSynch-invitEditors.html">Объявление о конкурсе |
<li><a href="201209LUKSynch-invitEditors.html">Объявление о конкурсе |
на редактирование этапов турнира</a></li> |
на редактирование этапов турнира</a></li> |
|
<li><a href="201209LUKSynch-editors.html">Итоги конкурса |
|
на редактирование этапов турнира</a></li> |
|
</ul> |
|
|
|
<pre> |
|
<small> |
|
From: "Vladimir Pecheroga" <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>> |
|
Date: Fri, 14 Sep 2012 13:37:13 +0300 |
|
</small> |
|
</pre> |
|
|
|
<p> |
|
Всем добрый день! |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
29 сентября 2012 г. стартует чемпионат Украины по ЧГК во |
|
второй лиге. Он будет проходить в виде синхронного турнира |
|
ЛУК в три этапа, по субботам. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
1-й этап, 29 сентября 2012 г.: |
|
<ul> |
|
<li> Александр Коробейников (Санкт-Петербург) |
|
<li> Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк), Оксана Балазанова (Днепропетровск) |
|
<li> команда "Rara Avis" (Киев) |
</ul> |
</ul> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
2-й этап, 26 января 2013 г.: |
|
<ul> |
|
<li> Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк), Оксана Балазанова (Днепропетровск) |
|
<li> Эдуард Голуб (Киев ≈ Бердянск), Виктория Маландина (Донецк ≈ Киев) |
|
<li> Александр Макаров (Орёл) |
|
</ul> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
3-й этап, 16 марта 2013 г.: |
|
<ul> |
|
<li> Эдуард Голуб (Киев ≈ Бердянск), Виктория Маландина (Донецк ≈ Киев) |
|
<li> Владимир Каплун (Киев-Запорожье), Максим Сидоров (Тольятти) |
|
<li> Игорь Збырун (Луцк), Дмитрий Стрильчук (Львов-Дубно) |
|
</ul> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Регламент турнира будет выставлен на соответствующие листы |
|
несколько позже. Впрочем, никаких новаций тут не ожидается. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Региональным руководителям или уполномоченным за проведение |
|
турнира в данном регионе (городе) необходимо выслать заявку |
|
на участие в турнире одновременно в два адреса: мне, Владимиру |
|
Печероге (адрес: <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>) и Дмитрию Кукленко |
|
(адрес: <<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>>). В теме письма должно |
|
быть слово Sinhron. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Заявка должна содержать следующую информацию: |
|
<ol> |
|
<li> Название города (региона). |
|
|
|
<li> Город, в котором будут проводиться этапы турнира. |
|
|
|
<li> Имя и фамилия ответственного за проведение турнира в |
|
данном городе (регионе), его электронный адрес, контактный |
|
телефон(-ы). |
|
|
|
<li> Ориентировочное количество команд, которые примут участие |
|
в турнире (минимум и максимум). |
|
|
|
<li> Требуется ли иногородний эмиссар для проведения турнира? |
|
Если требуется, то отметьте, кого именно вы рекомендуете |
|
пригласить или с кем уже предварительно договорились. |
|
</ol> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Если планируется проведение турнира местным эмиссаром, |
|
необходимо указать его имя, фамилию, электронный адрес, |
|
контактный телефон(-ы). Эмиссарами на разных этапах могут |
|
быть разные лица. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Как вариант, информацию о кандидатурах эмиссаров можно |
|
сообщить мне на ПЭЧУ в Кировограде. |
|
</p> |
|
|
|
|
|
<p> |
|
Прошу также представителей команд, которые уже завоевали право |
|
играть в высшей или первой лигах ЧУЧГК и готовы выполнять |
|
обязанности уполномоченного представителя ЛУК (эмиссара) |
|
на одном или нескольких этапах синхрона, сообщить об этом |
|
личным письмом также в два адреса: мне (<<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>) |
|
и Дмитрию Кукленко (<<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>>). В теме |
|
письма должно быть слово Sinhron. Также об такой готовности |
|
следует сообщить своим региональным руководителям. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Синхрон в целом будет проведён по схеме прошлого сезона. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Т.е. ответные карточки и таблицы остаются на местах, а |
|
отчёты (о спорных ответах/апелляциях и результатах) готовят |
|
не эмиссары, а организаторы синхрона в регионах. Сначала |
|
организаторы на местах собирают и отсылают Оргкомитету |
|
турнира спорные ответы и апелляции в электронном виде. |
|
Затем АЖ выносит по ним свои вердикты. Организаторы |
|
корректируют итоговые таблицы своего региона и также |
|
электронной почтой отсылают их Оргкомитету турнира. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Регионы, по их желанию, могут отыграть синхрон на русском |
|
или украинском языке. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Регистрация регионов для участия в турнире продлится ПО |
|
24 СЕНТЯБРЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
<em> |
|
Координатор синхронного турнира<br> |
|
Владимир Печерога |
|
</em> |
|
</p> |
|
|
|
|
<!--#include virtual="tail.html"--> |
<!--#include virtual="tail.html"--> |