File:  [Local Repository] / reports / 201011LUKSynch-invit.html
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Oct 20 23:53:03 2010 UTC (13 years, 8 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
New info

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? Ukraine, 2010 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Чемпионат Украины по "Что? Где? Когда?" сезона 2010/11 гг., Вторая
   11: лига, синхронный турнир (ЧУЧГК-2Л)<br> 
   12: Ноябрь 2010--март 2011</h1>
   13: 
   14: <ul>
   15: <li><a href="http://iq.itop.net/2010_11_06_cgk_sync.aspx">Сайт
   16: турнира</a></li> 
   17: <li><a href="201011LUKSynch-editInvit.html">Тендер на редактирование 2
   18: и 3 этапов</a></li>
   19: <li><a href="201011LUKSynch-editors.html">Редакторы этапов</a></li>
   20: </ul>
   21: 
   22: <pre>
   23: <small>
   24: From: "Vladimir Pecheroga" &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;
   25: Date: Tue, 03 Aug 2010 14:21:27 +0300
   26: </small>
   27: </pre>
   28: 
   29: <p>
   30: Добрый день!
   31: </p>
   32: 
   33: <p>
   34: Как уже было объявлено, вторая лига Чемпионата Украины по ЧГК 
   35: в формате синхронного турнира ЛУК пройдёт:
   36: 1 этап - 6 ноября 2010 г.;
   37: 2 этап - 19 февраля 2011 г.;
   38: 3 этап - 26 марта 2011 г.
   39: </p>
   40: 
   41: <p>
   42: Правление ЛУК приняло решение о том, что 1-й этап синхрона
   43: будут редактировать Александр Чижов (Харцызск) и Юрий
   44: Загребельный (Донецк), редактировавшие пакеты Днепрофестов
   45: 2009 и 2010 гг., а также один из туров 2-го этапа предыдущего
   46: синхрона. 
   47: </p>
   48: 
   49: <p>
   50: На редактуру 2-3 этапов будет объявлен тендер. Тендерные
   51: условия будут опубликованы сегодня.
   52: </p>
   53: 
   54: <p>
   55: <em>
   56: Владимир
   57: </em>
   58: </p>
   59: 
   60: <pre>
   61: <small>
   62: From: "Vladimir Pecheroga" &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;
   63: Date: Mon, 18 Oct 2010 10:39:27 +0300
   64: </small>
   65: </pre>
   66: 
   67: <p>
   68: Всем добрый день!
   69: </p>
   70: 
   71: <p>
   72: 6 ноября 2010 г. стартует чемпионат Украины по ЧГК во
   73: второй лиге. Он будет проходить в виде синхронного турнира
   74: ЛУК в три этапа, по субботам:
   75: <ul>
   76: <li> 06.11.2010 г.
   77: <li> 19.02.2011 г.
   78: <li> 26.03.2011 г.
   79: </ul>
   80: </p>
   81: 
   82: <p>
   83: Регламент турнира будет выставлен на соответствующие листы
   84: несколько позже.
   85: </p>
   86: 
   87: <p>
   88: Региональным руководителям или уполномоченным за проведение
   89: турнира в данном регионе (городе) необходимо выслать заявку
   90: на участие в турнире одновременно в два адреса: мне, Владимиру
   91: Печероге (адрес: &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;) и Дмитрию Кукленко
   92: (адрес: &lt;<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>&gt;). В теме письма должно
   93: быть слово Sinhron.
   94: </p>
   95: 
   96: <p>
   97: Заявка должна содержать следующую информацию:
   98: <ol>
   99: <li> Название города (региона).
  100: 
  101: <li> Город, в котором будут проводиться этапы турнира.
  102: 
  103: <li> Имя и фамилия ответственного за проведение турнира в
  104: данном городе (регионе), его электронный адрес, контактный
  105: телефон(-ы).
  106: 
  107: <li> Ориентировочное количество команд, которые примут участие
  108: в турнире (минимум и максимум).
  109: 
  110: <li> Требуется ли иногородний эмиссар для проведения турнира?
  111: Если требуется, то кого вы рекомендуете пригласить или с кем
  112: уже предварительно договорились.
  113: </ol>
  114: Если планируется проведение турнира местным эмиссаром,
  115: необходимо указать его имя, фамилию, электронный адрес,
  116: контактный телефон(-ы). Эмиссарами на разных этапах могут
  117: быть разные лица.
  118: </p>
  119: 
  120: <p>
  121: Прошу также представителей команд, которые завоевали право
  122: играть в высшей или первой лигах ЧУЧГК и готовы выполнять
  123: обязанности уполномоченного представителя ЛУК (эмиссара)
  124: на одном или нескольких этапах синхрона, сообщить об этом
  125: личным письмом также в два адреса: мне (&lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;)
  126: и Дмитрию Кукленко (&lt;<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>&gt;). В теме
  127: письма должно быть слово Sinhron. Также об такой готовности
  128: следует сообщить своим региональным руководителям.
  129: </p>
  130: 
  131: <p>
  132: Синхрон в целом будет проведён по схеме прошлого сезона.
  133: Т.е. ответные карточки и таблицы остаются на местах, а
  134: отчёты (о спорных ответах/апелляциях и результатах) готовят
  135: не эмиссары, а организаторы синхрона в регионах. Сначала
  136: организаторы на местах собирают и отсылают Оргкомитету
  137: турнира спорные ответы и апелляции в электронном виде.
  138: Затем АЖ выносит по ним свои вердикты. Организаторы
  139: корректируют итоговые таблицы своего региона и также
  140: электронной почтой отсылают их Оргкомитету турнира.
  141: </p>
  142: 
  143: <p>
  144: Регионы, по их желанию, могут отыграть синхрон на русском
  145: или украинском языке.
  146: </p>
  147: 
  148: <p>
  149: Регистрация регионов для участия в турнире продлится ПО
  150: 1 НОЯБРЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
  151: </p>
  152: 
  153: <p>
  154: <em>
  155: Координатор синхронного турнира<br>
  156: Владимир Печерога
  157: </em>
  158: </p>
  159: 
  160: 
  161: 
  162: 
  163: <!--#include virtual="tail.html"-->
  164: 
  165: 
  166: <hr>
  167: <address>
  168: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
  169: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
  170: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
  171: </address>
  172: </body>
  173: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>