File:  [Local Repository] / reports / 200509MKM-2appeal.html
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Apr 30 04:48:53 2006 UTC (18 years ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
New info

<html>
<head>
<title>Chto? Gde? Kogda? MKM, 2005--2006 </title>

</head>

<!--#include virtual="head.html"-->

<h1 align=center>
4-й Молодежный Кубок Мира по игре "Что? Где? Когда?"<br> 
Сентябрь 2005--март 2006</h1>


<h2 align=center>
II тур<br>  23 октября 2005
</h2>

<pre>
<small>
From: Yakov Zaidelman &lt;<a href="mailto:yz@pereslavl.ru">yz@pereslavl.ru</a>&gt;
Date: Thu, 27 Oct 2005 23:29:09 +0400
</small>
</pre>

<p>
Добрый вечер, уважаемые участники МКМ!
</p>

<p>
Высылаю материалы 2 тура.
В приложенном архиве - вопросы (с этого момента их можно публиковать и
обсуждать) и решения Жюри.
</p>

<p>
Как обычно, решения Жюри представлены в двух вариантах: полном и
кратком. В полном варианте приводятся тексты всех поданных апелляций и
комментарии Жюри по поводу принятых решений, в кратком - только
спорные ответы и решения по их зачету. Рекомендуем всем прочитать
полный вариант, а представителям при сверке ответов команд
пользоваться кратким.
</p>

<p>
<em>
Яков Зайдельман<br>
   главный Координатор
   Молодёжного Кубка мира по ЧГК
</em>
</p>

<p>
Здравствуйте, уважаемые игроки и представители!
</p>

<p>
Вашему вниманию предлагается решение Жюри МКМ
(Р.Немучинский, П.Гольдин, К.Кноп)
по спорным ответам и апелляциям второго тура.
</p>

<p>
Cнятых вопросов нет - все апелляции на снятие
отклонены. Решения по зачету см. ниже.
</ul>
</p>

<h3>
01.00 Ответ 1
</h3>

<p>
<ul>
<li> 01.01 [+] Морской Ангел
<li> 01.02 [+] Морской анг
<li> 01.03 [+] Морской ангел
<li> 01.04 [-] купидон
<li> 01.05 [+] морская (слово "медуза" -зачеркнуто) ангел
<li> 01.06 [+] морской ангел
<li> 01.07 [+] морской ангел   ОТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ. Слово "ангел" подчеркнуто.
<li> 01.08 [-] морской серафим</ul>
</p>

<h3>
Зачет 1 (морской ангел)
</h3>

<p>
Просим зачесть команде первый вопрос, т.к. считаем, что ответ верен.
Мы воспроизвели полное звучание ответа на поставленный вопрос.
</p>

<p>
Примечание жюри:
мы зачли те ответы, дополнительная информация в которых не меняет
смысла ответа и не является неверной.
</p>

<h3>
02.00 Ответ 2
</h3>

<p>
<ul>
<li> 02.01 [+] Сфетофор
<li> 02.02 [-] Уличным движением
<li> 02.03 [+] Устройство, управляющее сигналами светофора
<li> 02.04 [-] ключ от светофора
<li> 02.05 [-] кнопка для светофора
<li> 02.06 [-] кнопка светофора
<li> 02.07 [+] пульт переключения света у светофора
</ul>
</p>

<p>
Примечание Жюри:
мы зачли те ответы, которые смогли (при очень большом
желании) интерпретировать как ответ на заданный вопрос -
"каким устройством можно управлять с помощью этих приборов".
Наверное, где-то внутри светофора есть нечто, заставляющее
светофор переключать свет/сигналы. Вот этим "нечто" и
управляют с помощью описанного в вопросе приборчика.
Остальные ответы, увы, не соответствуют форме вопроса.
</p>

<h3>
03.00 Ответ 3
</h3>

<p>
<ul>
<li> 03.01 [-] Гоша
<li> 03.02 [-] Григорий
<li> 03.03 [-] Григорий Елисейский
<li> 03.04 [-] Григорий Отрепьев
<li> 03.05 [-] Григорий Отрепьев (Лжедмитрий)
<li> 03.06 [-] Григорий Распутин
<li> 03.07 [-] Гришка Отрепьев
<li> 03.08 [-] Дмиртий
<li> 03.09 [-] Дмитрий
<li> 03.10 [-] Дмитрий I (первый)
<li> 03.11 [+] ЛжеДмитрий - Гришка Отрепьев
<li> 03.12 [+] Лжедмитрий 1
<li> 03.13 [-] Лжедмитрий II
<li> 03.14 [-] Отрепьев
<li> 03.15 [-] григорий отрепьев
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 3 (Гришка Отрепьев)
</h3>

<p>
Наша команда "Наш адказ Чэмберлену" в вопросе ╧3
указала настоящее имя Лжедмитрия I (Гришка Отрепьев).
Просим засчитать наш ответ, т. к. Гришка также
является необычным именем в истории.
</p>

<h3>
Зачет 3 (Дмитрий I (первый))
</h3>

<p>
Апелляция от команды ╧20 на третий вопрос.Григорий Атрепьев был царем под
именем Дмитрий I. Лже-Дмитрием I его назвали позже историки, следовательно
Дмитрий I является правильным ответом.
</p>

<h3>
Зачет 3 (Отрепьев)
</h3>

<p>
Просим засчитать ответ "Отрепьев" на III вопрос т.к. Отрепьев
и Лжедмитрий I это одно и то же лицо. В истории он был известен
и под тем, и под другим именем. Даже в поэме А.С.Пушкина "Борис Годунов"
Его называют Отрепьевым. "Ночные Филины" 23.10.2005г.
ОТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ. Орфография и пунктуация апеллянтов всюду сохранена.
</p>

<h3>
Зачет 3 (григорий отрепьев)
</h3>

<p>
Мы считаем, что ответ Григорий Отрепьев является правильным, т.к. Григорий
Отрепьев и есть Лжедмитрий I. Значит мы указали имя именно того человека,
о котором спрашиволось в вопросе.
</p>

<h3>
Снять 3 (1)
</h3>

<p>
Просим снять вопрос ╧3, потому что во всех книгах
по истории отсутствует точное утверждение, что
Лжедмитрием I был именно Григорий Отрепьев. Везде
написано, что Григорий Отрепьев, был им
предположительно, скорее всего и т. д. А исходя
из текста вопроса можно подумать, что это абсолютно
достоверный факт, что и ввело нас в заблуждение.
</p>

<h3>
Снять 3 (2)
</h3>

<p>
Так как нет абсолютно точных сведений, что Лжедмитрием I был Григорий Отрепьев
просим снять вопрос.
</p>

<h3>
Снять 3 (3)
</h3>

<p>
Мы считаем, что этот вопрос является некорректным, так как Константинопольский
патриархат прекратил свое существование в XV веке. А Лжедмитрий I  жил в конце
XVI - начале XVII века, что свидетельствует о том, что данные события
происходили в разное время. Просим снять этот вопрос.
</p>

<p>
Примечание жюри:
К апелляциям на снятие. Константинопольский патриархат существует по
сей день и, насколько нам известно, никогда не прекращал своего
существования. Кто именно стал известен как Дмитрий/Лжедмитрий,
для вопроса абсолютно несущественно. Важно лишь, что этот самый человек
приезжал в Киев под именем паломника Григория.
К апелляциям на зачет. В вопросе спрашивалось необычное имя.
При всем желании мы никак не можем признать имена "Григорий" и
"Дмитрий" необычными.
</ul>
</p>

<h3>
04.00 Ответ 4
</h3>

<p>
<ul>
<li> 04.01 [-] Лук, чеснок
<li> 04.02 [-] Чеснок
<li> 04.03 [+] лук (чеснок)
<li> 04.04 [-] лук или чеснок [От Представителя: слово "чеснок" подчеркнуто]
<li> 04.05 [-] острый перец
<li> 04.06 [-] перец
<li> 04.07 [+] репчатый лук
<li> 04.08 [-] чеснок
<li> 04.09 [-] чеснок, лук
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 4 (перец) (1)
</h3>

<p>
В вопросе не было явных посылов на то, что фирмы - похоронные агенства.
Общеизвестная примета - "чихает - говорит правду" Это могло убедить клиентов, а
чихание вызывается перцем.
</p>

<h3>
Зачет 4 (перец) (2)
</h3>

<p>
перец тоже овощ и вызывает слезы, а в вопросе нет отсечек.
</p>

<h3>
Зачет 4 (чеснок) (1)
</h3>

<p>
Мы считаем, что реакция слизистой глаза на вещества, содержащиеся
в луке и в чесноке, во многих случаях похожа, следовательно, ответ
"чеснок" правомерен
</p>

<h3>
Зачет 4 (чеснок) (2)
</h3>

<p>
Просим засчитать ответ чеснок, потому что мы считаем, что этот ответ
является также правильным. По личному опыту игроков чеснок обладает
не менее сильным лакриматорным свойством, чем лук.
</p>

<p>
Примечание Жюри.
Мы не имеем права засчитывать двойные ответы типа "лук или чеснок",
потому что один из таких ответов верен, а другой - нет. У Ремарка
описан агент, нюхавший именно лук.
Ответ "лук (чеснок)" мы признаем правильным в соответствии с
требованием Кодекса спортивного ЧГК, разрешающего использовать
скобки как синоним зачеркивания ответа.
</p>

<h3>
05.00 Ответ 5
</h3>

<p>
<ul>
<li> 05.01 [+] на бочке
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 5 (на бочке)
</h3>

<p>
В связи с тем, что в вопросе назвать плавательное
средство на чём спускались мы ответили на бочке,
т. к. спускаться можно  и на лодке, на плоту и на
других плавательных средствах.
</p>

<h3>
06.00 Ответ 6
</h3>

<p>
<ul>
<li> 06.01 [-] Анатолий ["Чубайс" зачеркнуто]
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 6 (Анатолий ["Чубайс" зачеркнуто])
</h3>

<p>
мы просим защитать ответ на вопрос ╧ 6 Анатолий Чубайс, так как
существует шутливое выражение "Во всём виноват Чубайс" и он по всем
аспектам подходит к этому вопросу.
</p>

<h3>
07.00 Ответ 7
</h3>

<p>
<ul>
<li> 07.01 [-] Дон Кихот
<li> 07.02 [-] Донкихот
<li> 07.03 [+] Санчио Панцо
<li> 07.04 [+] Санчо Панса (оруженосец)
<li> 07.05 [+] Санчо Пансо
<li> 07.06 [+] Санчо Панца
<li> 07.07 [+] Санчо Панцо
<li> 07.08 [+] Санчо Панчо
</ul>
</p>

<p>
Примечание.
"Дон Кихот" не может быть зачтен по вполне очевидным причинам.
</p>

<h3>
08.00 Ответ 8
</h3>

<p>
<ul>
<li> 08.01 [-] 1)как волк 2)как ребенок
<li> 08.02 [-] Как волк как дитя
<li> 08.03 [-] Как звали,как ребенок
<li> 08.04 [+] Как зверь как дитя
<li> 08.05 [-] завыл как собака, как дите
<li> 08.06 [-] завыл, как волк, заплакал, как ребёнок
<li> 08.07 [-] как белуга как младенец
<li> 08.08 [-] как ветер, как дитя
<li> 08.09 [-] как волк
<li> 08.10 [-] как волк как дитя
<li> 08.11 [-] как волк как ребёнок
<li> 08.12 [-] как волк как ребенок
<li> 08.13 [-] как волк, как дитя
<li> 08.14 [-] как волк, как ребенок
<li> 08.15 [-] как волк,... как дитя
<li> 08.16 [-] как волчица; как младенец
<li> 08.17 [-] как дитя
<li> 08.18 [+] как зверь, как детЯ [а может и дети, сложно разобрать]
<li> 08.19 [-] как зверь, как ребенок
<li> 08.20 [-] как собака, как дитя
<li> 08.21 [-] как собака, как ребёнок
<li> 08.22 [-] своё имя, как дитя
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 8 (как волк,... как дитя)
</h3>

<p>
Просим засчитать наш ответ "как волк,... как дитя",
т. к. выражение воет употребляется только в отношении
класса волчьих, т. к. остальные звери не воют.
</p>

<h3>
Снять 8
</h3>

<p>
Просим снять вопрос ввиду его некорректности
(например ежи не воют).
</p>

<p>
Примечание Жюри.
Нам искренне жаль апеллянтов, которые даже после оглашения
ответов не увидели в вопросе аллюзию на знаменитейшее стихотворение
Пушкина. Все неточные "попадания", увы, засчитывать нельзя.
</p>

<h3>
09.00 Ответ 9
</h3>

<p>
<ul>
<li> 09.01 [-] прототип Робинзона Крузо
</ul>
</p>

<p>
Примечание.
В вопросе не спрашивалось, кто этот человек и какова его связь
с литературным героем Даниэля Дефо. Спрашивалась его фамилия.
</p>

<h3>
10.00 Ответ 10
</h3>

<p>
<ul>
<li> 10.01 [-] Гепард
<li> 10.02 [-] Лев
<li> 10.03 [-] Питон
<li> 10.04 [-] Тигр
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 10 (Питон)
</h3>

<p>
Мы просим вас защитать ответ на вопрос ╧ 10 "питон", так как по массе
он приблизительно равен быку и съедает жертву полностью.
</p>

<h3>
11.00 Ответ 11
</h3>

<p>
<ul>
<li> 11.01 [+]  Авалани
<li> 11.02 [+]  Авиалани
<li> 11.03 [+] Абалиани
<li> 11.04 [+] Абелани
<li> 11.05 [+] Абилиани
<li> 11.06 [+] Аболианев
<li> 11.07 [+] Аболиани
<li> 11.08 [+] Авалеани
<li> 11.09 [+] Авалеано
<li> 11.10 [+] Авали(неразбочиво дальше)
<li> 11.11 [+] Авалиами
<li> 11.12 [+] Авалиане
<li> 11.13 [+] Авалианий ["фа" зачеркнуто]
<li> 11.14 [+] Аваллиани
<li> 11.15 [+] Авальяне
<li> 11.16 [+] Аваниили
<li> 11.17 [+] Аваний
<li> 11.18 [+] Авариани
<li> 11.19 [+] Авилиани
<li> 11.20 [+] Авлеани
<li> 11.21 [+] Авлиани(фамилию)
<li> 11.22 [+] Аволиани
<li> 11.23 [+] Аволианин
<li> 11.24 [+] Амариани
<li> 11.25 [+] Аполиани
<li> 11.26 [+] Апполиани
<li> 11.27 [+] Валиани
<li> 11.28 [-] Дмитрий
<li> 11.29 [+] Дмитрий Авалиани
<li> 11.30 [-] Имя
<li> 11.31 [+] О`валеане [ОТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ: первоначально написано А`валеане, затем А исправлено на О]
<li> 11.32 [+] Овалиани
<li> 11.33 [+] Ованлен
<li> 11.34 [+] Овелиани
<li> 11.35 [+] Овлияни
<li> 11.36 [-] Фамилия
<li> 11.37 [+] Фамилия (Авалиани)
<li> 11.38 [+] Фамилия Авволиане
<li> 11.39 [-] его фамилия
<li> 11.40 [-] лицо Авалеани
<li> 11.41 [-] фамилия
<li> 11.42 [+] фамилия Авалиани
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 11 (Абалиани)
</h3>

<p>
В игровом зале было шумно, поэтому мы не смогли правилно расслышать фамилию
упомянутого в вопросе человека
</p>

<h3>
Зачет 11 (Абилиани)
</h3>

<p>
Мы написали фамилию человека, упоминавшегося в вопросе, так как мы услышали.
 Если допущена ошибка в написании, то виной тому не ошибка логике
размышления и ответа на вопрос,
а то что нам пришлось воспринимать новую неизвестную фамилию на слух.
 Считаю, что в данном случае можно засчитать нам ответ на этот вопрос.
</p>

<h3>
Зачет 11 (Аваниили)
</h3>

<p>
Просим засчитать нам ответ на этот вопрос, т.к. мы поняли суть вопроса,
которая заключалась в фамилии автора, но допустили ошибку в написании.
</p>

<h3>
Зачет 11 (Амариани)
</h3>

<p>
Ведущий прочитал фамилию именно так, как мы ее написали - Амариани.
Мы ответили то, что нас просили. И мы просим, чтобы нам засчитали этот
ответ, как правильный.
</p>

<h3>
Зачет 11 (Дмитрий)
</h3>

<p>
Наша команда , проникшая в суть вопроса, из-за некорректной формулировки
ответила Дмитрий вместо Авалиани. В приведенной в вопросе фразе "у тени и у
мафии этого нету", а так же в самом вопросе, не содержится информации о том,
что это должен быть палиндром. Словосочетание "назовите всем известное
лошадиное это" так же не указывает на то, что это фамилия, поскольку мы
знаем некоторые лошадиные имена, например имя лошади Изумруд из одноименного
рассказа Куприна тоже является хорошо известным именем. Поэтому считаем наш
ответ верным.
</p>

<h3>
Зачет 11 (Фамилия) (1)
</h3>

<p>
Просим засчитать нам правильный ответ на вопрос ╧11,
т. к. Авалианий является фамилией. Мы написали
"Фамилия".
</p>

<h3>
Зачет 11 (Фамилия) (2)
</h3>

<p>
На 11 вопрос бял дан ответ "Фамилия". Вопрос требовал именно
этого ответа, ведь Авилиани это тоже фамилия
</p>

<h3>
Зачет 11 (фамилия) (1)
</h3>

<p>
Прошу засчитать наш ответ "Фамилия" на данный вопрос,
т. к. Авалиани - это фамилия (пример фамилии) и т. к.
всем известна "Лошадиная фамилия", а не "лошадиная
Авалиани".
</p>

<h3>
Зачет 11 (фамилия) (2)
</h3>

<p>
Наш ответ - фамилия. Мы не согласны с ответом
Авалианий, т. к. у мафии её нету и у лошадей.
</p>

<h3>
Снять 11 (1)
</h3>

<p>
Просим снять вопрос ввиду его некорректности
(вопрос имеет 2 варианта ответа: тень, лошадь не
имеют фамилии).
</p>

<h3>
Снять 11 (2)
</h3>

<p>
считаем вопрос некорректным . в вопросе использована некорректная
формулировка "назовите это". В тексте вопроса слово "это" употребляется в
сочетании с прилагательным среднего рода "лошадиное", что дает основание
полагать, что необходимое слово должно быть так же среднего рода. Слово
"фамилия", подразумеваемая под "это" женского рода. Именно это
несоответствие помешало нашей команде правильно ответить на этот вопрос, мы
дали ответ женского рода. Просим снять этот вопрос за его некорректную
формулировку
</p>

<p>
Примечание к апелляциям на снятие.
Местоимение ЭТО используется в качестве замены существительного в вопросах
обычно тогда, когда вопросник не пытается подсказать заменой, какой род имеет
искомый объект. ЭТО может быть мужского, среднего или женского рода.
Когда хочется указать на род, употребляются личные местоимения ОН,
ОНО, ОНА. Такова традиция.
</p>

<p>
К зачету.
Мы зачли все спорные варианты фамилии Авалиани и, скрепя сердце,
зачли ответ "Фамилия (Авалиани)" -- поскольку постарались интерпретировать
скобки как уточнение ответа, а не как его зачеркивание (зачет - в
пользу команд). Однако просто "фамилия" - неверный ответ: в вопросе
спрашивалось, "какое именно это" входит в текст вопроса.
</p>

<h3>
12.00 Ответ 12
</h3>

<p>
<ul>
<li> 12.01 [+]   родился во Франции
<li> 12.02 [-] Гражданство в Париже
<li> 12.03 [+] Мартинсон родился в Париже
<li> 12.04 [+] Париж был его родиной
<li> 12.05 [-] Рождение дочери
<li> 12.06 [+] Франция была его родиной
<li> 12.07 [+] актер родился в Париже
<li> 12.08 [-] дочь родила ребенка
<li> 12.09 [+] место рождения
<li> 12.10 [-] он оказался французом
<li> 12.11 [+] он родился во Франции
<li> 12.12 [+] он родился там
<li> 12.13 [+] он там родился
<li> 12.14 [+] родился в Париже
<li> 12.15 [+] родился во Франции
<li> 12.16 [-] родился ребенок в Париже
<li> 12.17 [+] родина - Париж
<li> 12.18 [-] родители французы
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 12 (он родился во Франции)
</h3>

<p>
Просим зачесть наш ответ, так как в из вопроса следовало, что он хотел умереть
на родине, а родина в данном случае - франция.
</p>

<p>
Примечание.
Зачтены все ответы, относящиеся к рождению Мартинсона (но не
непонятного "ребенка") во Франции. Однако французом он при этом
не является, гражданином Фрнации тоже, да и родители у него не
французы.
</p>

<h3>
13.00 Ответ 13
</h3>

<p>
<ul>
<li> 13.01 [+] Sodom&Gomorra Ltd
<li> 13.02 [+] Саддом и Гомора
<li> 13.03 [+] Соддом и Гомора
</ul>
</p>

<h3>
Снять 13
</h3>

<p>
Судя по тексту вопроса, мы можем догадаться об ответе, не читая исходного
произведения (на это указывают подсказки про долину Черного моря и
вымышленную компанию). В итоге же оказывается, что без знания текста
НЕВОЗМОЖНО выйти на правильный ответ, рассуждая логически. Почему? Все
просто: когда в нашей команде появилась правильная версия, мы ее сразу же
отбросили ввиду того, что название города Гоморра в английском варианте
(как собственно и многих других - испанском, итальянском, немецком...)
начинается на букву "H", а не на букву "G", как нам сказано по тексту
вопроса. Таким образом, это указывает на невежество автора книги, а мы,
играя в логические игры, не можем "угадывать" подобные изыскания авторов.
Поэтому, мы считаем, что данный вопрос не соответствует тому, каким его
хотели представить игрокам, и является вопросом на сугубо фактические
знания. Мы изъявляем желание снять этот вопрос с тура, т.к. ответ на него
является нелогичным.
</p>

<p>
Примечание.
На известных нам европейских языках (английском и др.) Гоморра называется
Gomorrah, и только так.
Утверждение о невежестве автора книги тоже не слишком точно.
Б.Акунин - Григорий Чхартишвили - является заместителем
главного редактора журнала "Иностранная дитература". Ему ли не
знать, как правильно пишется слово "Гоморра"??
Так что информация апеллянтов, скажем мягко, не вполне верна.
</p>

<h3>
14.00 Ответ 14
</h3>

<p>
<ul>
<li> 14.01 [+]   тюрбан
<li> 14.02 [-] Одежда
<li> 14.03 [+] Тюрбан
<li> 14.04 [+] Челма
<li> 14.05 [-] волосы (чалма)
<li> 14.06 [+] лента чалмы
<li> 14.07 [+] ленты чалмы
<li> 14.08 [+] полотно чалмы
<li> 14.09 [+] тканевый тюрбан
<li> 14.10 [+] тюрбан
<li> 14.11 [-] хиджаб (чалма)
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 14 (Тюрбан)
</h3>

<p>
Мы считаем, что тюрбан - это другое название чалмы, поэтому просим
засчитать этот ответ как правильный
</p>

<h3>
Зачет 14 (лента чалмы)
</h3>

<p>
Мы написали лента чалмы при правильном ответе чалма.
Чалма состоит из одной ленты, обернутой вокруг головы,
длиной от нескольких метров до нескольких десятков.
На наш взгляд лента чалмы правильная версия
потому, что мы указали в ответе как чалму, так и часть,
состоящую из предмета примерно такой длины.
</p>

<h3>
Зачет 14 (тюрбан) (1)
</h3>

<p>
Просим засчитать нам вопрос ╧14, т. к. наш ответ тюрбан
имеет обобщённое понятие (чалма) и является синонимом к
слову чалма.
</p>

<h3>
Зачет 14 (тюрбан) (2)
</h3>

<p>
Просим зачесть наш ответ, так как и тюрбан и чалма обертываются вокруг головы,
состоят из длинных полотен.
</p>

<h3>
Зачет 14 (тюрбан) (3)
</h3>

<p>
Просим засчитать наш ответ как правильный, в связи с тем, что
<ol>
<li>      статья "Сикхизм" Большой Советской Энциклопедии сообщает, что
"все они [сикхи] должны были носить ТЮРБАН, длинные волосы и бороду"
(БСЭ, т. 23, стр. 359, ст. сикхизм), что позволяет считать, что
предмет, продемонстрированный упомянутым сикхом, может быть назван
тюрбаном;
<li>      и тюрбан, и чалма - это мужские головные уборы, представляющие
собой кусок материи, обёрнутый вокруг головы, и любое из этих слов
может быть правильным ответом, и ни одно из них не противоречит логике
вопроса.
</ol>
Источники:
БСЭ, статья "Сикхизм"
Большой Толковый Словарь Русского Языка под редакцией С.А.Кузнецова,
СПб, "Норинт", 2003 г.
</p>

<p>
Примечание.
Хиджаб -  это не чалма. А вот тюрбан и чалма - действительно одно и
то же. К тому же, про данный случай по-английски прямо написано turban.
http://www.sikhnet.com/Sikhnet/news.nsf/ 0/936A4B30C510B2A387256E51006D7DF2?OpenDocument
</p>

<h3>
15.00 Ответ 15
</h3>

<p>
<ul>
<li> 15.01 [+] Дарвин Чарльз
<li> 15.02 [+] Дарвина
<li> 15.03 [+] Ч. Дарвин
<li> 15.04 [+] Чарльз Дарвин
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 15 (Дарвина)
</h3>

<p>
На вопрос ╧15 мы, команда "Наш ответ Чемберлену", дали
ответ "Дарвина", имея в виду человека, чья карикатура
была описана (чья карикатура). Просим засчитать наш
ответ.
</p>

<h3>
16.00 Ответ 16
</h3>

<p>
<ul>
<li> 16.01 [-] Пила
<li> 16.02 [-] пила
</ul>
</p>

<h3>
17.00 Ответ 17
</h3>

<p>
<ul>
<li> 17.01 [+] "Мертвая долина"
<li> 17.02 [+] Долина мертвых
<li> 17.03 [+] Долина мертвых % RU78Y003
<li> 17.04 [+] Мертвая Долина
<li> 17.05 [+] Мертвая долина
<li> 17.06 [+] мёртвая долина
<li> 17.07 [+] мертвая долина
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 17 (Мертвая долина)
</h3>

<p>
Уважаемые члены апелляционного жюри. Просим зачесть ответ &lt;мертвая долина&gt;
т.к.
<ol>
<li> Команда проникла в логику вопроса и данный ответ не противоречит ни
одному предложению вопроса.
<li> Данная долина имеет название на языке оригинала <Death Valley> что
в зависимости от перевода может быть как <долиной смерти> так и <мертвой
долиной>.
<li> Несмотря на то, что самым популярным переводом <Death Valley> является
словосочетание <Долина Смерти>, словосочетание <Метрвая Долина> также
употребляется для обозначения этой местности США. (источники 1,2)
</ol>
Просим засчитать наш ответ.
С уважением.
Источники апелляции
1. http://www.coliseum.com.ua/USA/index.html
2. http://rom-room.com.ua/show_cd.php?id=4111
</p>

<p>
Примечание.
Мы вполне отдаем себе отчет в том, что вариаты перевода
"Мертвая долина" и "Долина мертвых" не являются традиционными.
Тем не менее, такие варианты перевода действительно в каких-то
отдельных случаях встречаются, поэтому мы решили не наказывать
команды, давшие такие ответы.
</p>

<h3>
18.00 Ответ 18
</h3>

<p>
<ul>
<li> 18.01 [+] де сент Экзюпери
</ul>
</p>

<h3>
19.00 Ответ 19
</h3>

<p>
<ul>
<li> 19.01 [-] Пир во время чего-то
<li> 19.02 [-] Чума (пир среди чумы)
<li> 19.03 [-] чума
</ul>
</p>

<h3>
20.00 Ответ 20
</h3>

<p>
<ul>
<li> 20.01 [+] колесо
<li> 20.02 [+] колесо % команда RU78Y006
<li> 20.03 [-] молитвенная мельница
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 20 (колесо)
</h3>

<p>
Просим засчитать наш ответ как правильный, в связи с тем, что
 "круговорот бытия, состоящий в бесчисленном ряде перерождений"
 в буддизме, например (как, впрочем, и в  индуизме, и в джайнизме),
 безусловно являющемся одной из религий Индии, называется колесом
 бытия, кругом сансары, круговоротом перерождений, колесом жизни
 (именно колесо сансары символизируется чётками).
Адепты, прошедшие посвящение, концепцию колеса жизни воспринимают
разумом, но для рядового верующего существует его наглядное
изображение, отработанное в деталях и достаточно впечатляющее.
Кроваво-красное чудовище, материализованный символ неутоленных желаний
и неизбежной расплаты за них, крепко держит в пасти и лапах колесо
жизни.
Наглядное изображение концепции модели мироздания буддизма,
предназначенное для объяснения этой концепции верующему, на наш
взгляд, может считаться культовой принадлежностью, так как является
составным элементом культа (священным изображением).
Источники:
БСЭ, статья "Культ"
http://mirslovarei.com/content_sim/CHetki-975.html
http://www.tibet.ru/encyclopedia/k/index.shtml#19, статья "Колесо жизни"
</p>

<h3>
Зачет 20 (молитвенная мельница)
</h3>

<p>
Просим зачесть наш ответ, так как четки и молитвенная мельница
- это одно и тоже.
</p>

<p>
Примечание.
Аргументы о колесе нас в целом убедили (кроме того, мы и сами нашли
дополнительные подтверждения), а вот четки и молитвенные
мельницы - далеко не одно и то же.
</ul>
</p>

<h3>
21.00 Ответ 21
</h3>

<p>
<ul>
<li> 21.01 [+] Русалка
<li> 21.02 [-] Статуя
<li> 21.03 [+] Статуя русалки
<li> 21.04 [+] русалка
<li> 21.05 [-] скульптура
<li> 21.06 [-] скульптура (статуя)
<li> 21.07 [-] статуя
<li> 21.08 [+] статуя русалочки Г.Х.Андерсена в столице Дании - Копенгагене
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 21 (Статуя русалки)
</h3>

<p>
Просим засчитать наш ответ на вопрос. Обоснование:
других статуй русалок, созданных этим скульптором и
указанного размера не существует. Статуя русалки в
Копенгагенском порту является единственной в своем
роде.
</p>

<p>
Примечание.
Ответы с русалкой зачтены, ответы без русалки не зачтены.
</p>

<h3>
22.00 Ответ 22
</h3>

<p>
<ul>
<li> 22.01 [-] Кинематографисты
<li> 22.02 [-] светотехники
</ul>
</p>

<h3>
23.00 Ответ 23
</h3>

<p>
<ul>
<li> 23.01 [+]   Фамилия режиссера уволен. Студия МГМ.
<li> 23.02 [+]  Бронинг уволен. Студия МГМ.
<li> 23.03 [+] "(фамилия человека, который обещал восстановить Фолкнера в должности) уволен"
<li> 23.04 [-] "режиссер уволен"
<li> 23.05 [-] "такой-то" уволен
<li> 23.06 [+] "фамилия режиссера", уволен % Комм. представителя: дети сказали, что не успели записать и не запомнили фамилию режиссера
<li> 23.07 [+] Болгнер уволен. МГМ
<li> 23.08 [-] Браун (начальник Фолкнера)
<li> 23.09 [-] Браунинг
<li> 23.10 [+] Бро(буква неразборчиво. Похожа на И или К)нер уволен
<li> 23.11 [-] Броуминг
<li> 23.12 [+] Броуминг уволен MGM
<li> 23.13 [+] Броун уволен
<li> 23.14 [+] Броунин уволен
<li> 23.15 [-] Броунинг
<li> 23.16 [+] Броунинг - уволен
<li> 23.17 [+] Броунинг уво
<li> 23.18 [+] Броунинг уволен
<li> 23.19 [+] Броунинг уволен МГМ
<li> 23.20 [+] Броунинг уволен с MGM [второе слово "Броунинг" зачеркнуто]
<li> 23.21 [+] Броунинг уволен. М.Г.М.
<li> 23.22 [+] Броунинг уволен.МГМ
<li> 23.23 [-] Его начальник, тоже уволен
<li> 23.24 [-] Начальник уволен
<li> 23.25 [-] Такой-то уволен
<li> 23.26 [-] Фолкнер уволен, извините. Студия MGM.
<li> 23.27 [-] вы уводены
<li> 23.28 [-] вы уволены
<li> 23.29 [-] вы уволены % RU78Y007
<li> 23.30 [-] вы уволины компания Голден Маер
<li> 23.31 [-] они уволены
<li> 23.32 [-] режиссер уволен
<li> 23.33 [-] режиссер уволен с МГМ
<li> 23.34 [-] такой-то уволен % RU78Y006
<li> 23.35 [-] уволен
<li> 23.36 [-] уволен без восстановления
<li> 23.37 [-] уволен обратно
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 23 ("(фамилия человека, который обещал восстановить Фолкнера в должности) уволен")
</h3>

<p>
Мы не смогли воспроизвести фамилию человека, который обещал
восстановить Фолкнера в должности. Но мы считаем, что по своей
сути ответ правильный.
</p>

<h3>
Зачет 23 ("режиссер уволен")
</h3>

<p>
Мы не записали достоверно фамилию режиссера, который обещал
восстановить Фолкнера в должности. Но мы считаем ответ "режиссер"
достаточным для подобного вопроса, так как из текста вопроса ясно,
 кто именно это был.
</p>

<h3>
Зачет 23 (Броун уволен)
</h3>

<p>
Просим принять наш ответ на вопрос ╧8 (т. к. правильный
ответ "Броунинг уволен", а наш вариант ответа "Броун
уволен". Мы сидим ближе всех к колонке и нам фонит -
мы плохо расслышали фамилию. Кроме того похожей, помимо
Броунинг, фамилии не было).
</p>

<h3>
Зачет 23 (Броунинг)
</h3>

<p>
Аппеляция
Команды ╧3 на вопрос ╧23.
В тексте вопроса просили изменить только одно слово, мы его и назвали?
</p>

<p>
Примечание.
Мы зачли все варианты фамилии режиссера Броунинга, и даже те ответы,
в которых команды догадались, что от них ожидается фамилия
режиссера, но не смогли ее вспомнить. Однако слово "уволен" из текста
телеграммы при этом строго обязательно.
</p>

<h3>
24.00 Ответ 24
</h3>

<p>
<ul>
<li> 24.01 [+] "Мне холодно"
<li> 24.02 [+] ...что холодно
<li> 24.03 [+] Вода слишком холодная
<li> 24.04 [+] Вода холодная
<li> 24.05 [+] Мне холодно
<li> 24.06 [+] На Холодную воду
<li> 24.07 [+] На холод
<li> 24.08 [+] Недостаточно горячая
<li> 24.09 [+] Почему так холодно
<li> 24.10 [+] Температура воды
<li> 24.11 [+] Холод
<li> 24.12 [+] Холодно
<li> 24.13 [+] Холодно!
<li> 24.14 [+] Что ему холодно
<li> 24.15 [+] Что он замерз (холодно)
<li> 24.16 [+] было холодно
<li> 24.17 [+] вода недостаточно горячая
<li> 24.18 [+] ему было холодно
<li> 24.19 [+] ему холодно
<li> 24.20 [+] жаловался на то, что холодно
<li> 24.21 [+] жаловался на холод
<li> 24.22 [-] жоловаться
<li> 24.23 [+] кипяток холодный
<li> 24.24 [-] кровь стынет в жилах
<li> 24.25 [+] мало огня
<li> 24.26 [+] мне холодно
<li> 24.27 [-] на ЖЭУ
<li> 24.28 [-] на боль
<li> 24.29 [-] на дождь
<li> 24.30 [+] на не не слишком горячую воду
<li> 24.31 [+] на температуру
<li> 24.32 [+] на температуру воды
<li> 24.33 [+] на то что вода холодная
<li> 24.34 [+] на то что холодно
<li> 24.35 [+] на то, что ему холодно
<li> 24.36 [+] на холод
<li> 24.37 [+] на холод. воды.
<li> 24.38 [+] пожаловался на холод
<li> 24.39 [+] слишком холодная вода
<li> 24.40 [+] слишком холодно
<li> 24.41 [+] холод
<li> 24.42 [+] холодно
<li> 24.43 [+] что вода холодная
<li> 24.44 [+] что ему холодно
</ul>
</p>

<h3>
Зачет 24 (На холод)
</h3>

<p>
В вопросе спрашивалось, на что пожаловался человек. Если человека опустить в
холодную воду, то ему будет холодно.
Так как в вопросе не была точно задана форма ответа
(Наш ответ подходит, так как является ответом на вопрос "... на что
пожаловался человек?")
то считаю, что в этом случае наш ответ является правильным.
</p>

<h3>
Зачет 24 (Недостаточно горячая)
</h3>

<p>
Мы, команда БЭМС, ответили что вода "недостаточно горячая",
хотя ответ был,"Что вода холодная".
Критерием зачета является смысл. По вопросу:
Язычники погрузили его в кипяток, он начал жаловаться на то,
что вода холодная, т.е. имелось в виду по смыслу,
что вода недостаточно горячая чтобы сварить его.
Причём один из его мучителей мог проверить как насколько холодная вода,
так и насколько вода недостаточно горячая, поэтому и ошпарился.
Просим вас наш ответ защитать правильным, т.к. он подходит по смыслу.
</p>

<h3>
Зачет 24 (Холодно)
</h3>

<p>
Согласно законам физики, теплопроводность воды в несколько
раз больше теплопроводности воздуха.
  Кроме того, при плавании в воде, из закона Архимеда и
примерного равенства плотностей человеческого тела и воды
следует, что большая часть площади человеческого тела
находится в жидкости. А соответственно, рецепторы,
определяющие температуру, приблизительно оценивают
темепературу именно воды.
  Из вышеперечисленного очевидным образом следует, что
влиянием потока тепла(как положительного, так и
отрицательного) через воздух можно пренебречь по сравнению с
аналогичным показателем для воды. Это приводит нас к
эквивалентности заявления испытуемого "Вода холодная" и
возможным высказыванием "Холодно".
  Кроме того, ответ, данный командой, полностью удовлетворяет
условиям вопроса и не противоречит его логике. Очевидно, что
наша команда поняла логику данного вопроса и "раскрутила" его.
</p>

<h3>
Зачет 24 (ему холодно)
</h3>

<p>
Мы дали такой ответ, поскольку из текста вопроса само собой
разумеется, что раз кипяток - значит, речь идет о кипящей ВОДЕ.
(Согласно словарю С. И. Ожегова, "кипяток - это кипящая или только
что вскипевшая вода"). Главным смыслом описанной ситуации мы
считаем то, что он сделал вид, что ему _холодно_, а не жарко в этой
воде, и своим видом он смог убедить того сунуть руку и обвариться.
К тому же критерий зачета "по смыслу", которому наш ответ
не противоречит, позволяет нам надеяться, что наш ответ засчитают.
</p>

<h3>
Зачет 24 (на холод)
</h3>

<p>
просим засчитать ответ, т.к. если он пожаловался на холод, значит,
ему было холодно в котле от температуры воды.
</p>

<h3>
Зачет 24 (пожаловался на холод)
</h3>

<p>
просим засчитать наш ответ, поскольку он не противоречит логике
вопроса и смыслу авторского ответа. В критериях зачета ("по смыслу")
не указано, что главным словом является именно "вода", а не "холод".
</p>

<h3>
Зачет 24 (что ему холодно)
</h3>

<p>
При ответе на этот вопрос мы не указал, что ему холодно именно
из-за воды, поскольку в вопросах нередко используются метафоры,
и "кипяток" мог обозначать и другое кипящее вещество, например,
смолу. Руководствуясь правилом "не уверен - не уточняй", мы сочли
наш ответ вполне исчерпывающим и соответствующим как смыслу вопроса,
так и критерию зачета "по смыслу".
</p>

<p>
Примечание.
Дольше всего нами обсуждался зачет ответов, в которых говорится
про "температуру воды", не уточняя, высокую или низкую.
В итоге все-таки члены жюри согласились, что по контексту вопроса
жалоба на температуру - это правильный ответ.
</p>

<p>
<em>
Павел Гольдин,
Роман Немучинский,
Константин Кноп
</em>
</p>

<!--#include virtual="tail.html"-->


<hr>
<address>
<img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
<a href="http://users.lk.net/~borisv/">
Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
</address>
</body>
</html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>