version 1.2, 2004/07/17 03:17:31
|
version 1.3, 2004/09/01 15:49:34
|
Line 11
|
Line 11
|
Торонто, 9--10 октября 2004</h1> |
Торонто, 9--10 октября 2004</h1> |
|
|
<ul> |
<ul> |
<li><a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/">Сайт турнира</a></li> |
<li><a href="http://ontariada.chgk.info">Сайт турнира</a></li> |
</ul> |
</ul> |
|
|
<pre> |
<pre> |
Line 336 V. Если вам придется самостоятельно зака
|
Line 336 V. Если вам придется самостоятельно зака
|
</em> |
</em> |
</p> |
</p> |
|
|
|
<hr> |
|
<pre> |
|
<small> |
|
Date: Mon, 30 Aug 2004 05:09:41 -0400 |
|
From: Alex Pokras <<a href="mailto:apokras@rogers.com">apokras@rogers.com</a>> |
|
</small> |
|
</pre> |
|
|
|
<p> |
|
Приветствуем всех! |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Надеемся, что вы с нетерпением ожидали очередного официального |
|
выпуска Новостей Онтариады и спешим вас порадовать: он перед вами. |
|
Новостей, кстати говоря, немало, что не удивительно - с последнего |
|
нашего информационного сообщения прошло более 2-х месяцев. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
I. Начнем с общей информации: |
|
<ul> |
|
<li> Дата фестиваля: 9-10 октября 2004 г. |
|
<li> Сайт фестиваля: <a href="http://ontariada.chgk.info">http://ontariada.chgk.info</a> |
|
<li> Адрес Оргкомитета фестиваля: <a href="mailto:ontariada@chgk.info">ontariada@chgk.info</a> |
|
</ul> |
|
Дата - это просто "напоминалка", а вот адреса (URL сайта и e-mail |
|
адрес Оргкомитета) новые. Их проще запомнить и они короче, а |
|
значит удобнее. Пользуйтесь этими адресами для поиска информации, |
|
для запросов, регистрации и пр. Разумеется, все "старые" адреса, |
|
упомянутые в анонсах и наших предыдущих выпусках новостей, так же |
|
работают и ими можно пользоваться. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
II. Объявляется официальная регистрация на фестиваль. Как мы уже |
|
сообщали, вместимость зала - 25-27 команд. По всем нашим оценкам |
|
и прикидкам он будет полон: о намерениях принять участие примерно |
|
20 команд (как "местных", так и "приезжих") мы так или иначе |
|
знаем и сколько-то команд непременно наберется из новичков. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Это ставит нас в несколько сложное положение: с одной стороны, |
|
расширение клуба и популяризация игры являются одной из целей |
|
фестиваля, но и ситуации, когда уже существующим командам не |
|
найдется места в зале, тоже хочется избежать. Поэтому мы пока |
|
даем информацию о регистрации (в частности, данное сообщение) |
|
на "знатоцкие" листы и публикуем на нашем сайте, а сообщения в |
|
газеты, в русские университетские рассылки Торонто, в открытые |
|
форумы, в Живой Журнал и тому подобные общественно доступные |
|
места разошлем несколько позднее, примерно за 3 недели до турнира. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Так что регистрируйтесь. Для того, чтобы зарегистрировать свою |
|
команду, присылайте на адрес <a href="mailto:ontariada@chgk.info">ontariada@chgk.info</a> письмо со |
|
следующей информацией: |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Для всех команд: |
|
<ul> |
|
<li> Название команды |
|
<li> Город и страну, которые представляет команда |
|
<li> Имя и фамилия капитана команды |
|
<li> е-майл И телефон капитана и/или игрока команды, для оперативной |
|
связи (пожалуйста, по возможности, указывайте надежные е-майл |
|
адреса, хозяева которых регулярно проверяют почту) |
|
<li> Список игроков (имя, фамилия, город, если отличается) |
|
<li> Количество вакансий, если таковые есть. |
|
<li> Примерное количество желающих участвовать в банкете (или |
|
его аналоге, в зависимости от того, что организуется) в |
|
воскресенье вечером после закрытия турнира. |
|
</ul> |
|
Для не Торонтских команд: |
|
<ul> |
|
<li> Предполагаемый способ прибытия |
|
<li> Нужно ли встречать кого-то из вас в аэропорту |
|
<li> Нужно ли найти для кого-то из вас место для проживания |
|
(см. ниже - пункт VII) |
|
<li> Собираетесь ли вы снимать гостиницу или мотель |
|
<li> Если у вас уже есть прямая договоренность о проживании, |
|
укажите, пожалуйста, где (территориально) |
|
</ul> |
|
Для Торонтских команд: |
|
<ul> |
|
<li> Есть ли у вас места для проживания гостей Онтариады (тем, кто |
|
уже сообщил о наличии места, повторять информацию не нужно). |
|
</ul> |
|
Для отдельных игроков, не имеющих команды: |
|
<ul> |
|
<li> Имя и фамилия |
|
<li> Город и страна |
|
<li> Е-майл и телефон |
|
<li> Стаж игры (если есть) |
|
<li> Краткий список интересов (если хотите) |
|
</ul> |
|
Распределить всех желающих по командам мы не обещаем, но список |
|
опубликуем на сайте, с тем, чтобы капитаны команд, имеющие за |
|
столом свободные места, могли напрямую к вам обратиться. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
III. Определено расписание Онтариады. Оно немного отличается |
|
от того, что мы анонсировали в предыдущем выпуске Новостей. |
|
Вот ссылка: <a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/04/schedule.htm">http://toronto.chgk.info/ontariada/04/schedule.htm</a> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Расписание является окончательным в плане того, что основная |
|
схема (4 тура ЧГК по 15 вопросов, последовательность игр БП и СИ, |
|
формула турнира по БР, и т.п.) уже определены и меняться не будут. |
|
Но в то же время, расписание можно считать предварительным, |
|
поскольку небольшой сдвиг тех или иных игр или конкурсов, |
|
уточнение времени начала и т.д., все еще возможны. Кроме того, |
|
прорабатываются варианты проведения различных околофестивальных |
|
мероприятий, которые могут попасть в расписание позднее. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Обратите внимание, что некоторые строки расписания выделены |
|
курсивом в графе "время". Это означает, что соответствующий пункт |
|
программы начнется ровно в данное время и мы просим участников |
|
быть на своих местах. В остальных случаях время начала указано |
|
для ориентира. Например, в воскресенье в 15:00 начнется конкурс, |
|
а сразу по его окончании - тур ЧГК, без каких бы то ни было |
|
перерывов и дополнительных объявлений. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
IV. Онтарийский турнир по игре "Что? Где? Когда?" будет состоять |
|
из 4 туров по 15 вопросов. Регламент скоро будет дописан, но тут |
|
все довольно стандартно - сквозной зачет по всем турам. Два тура |
|
будут сыграны в субботу вечером (по их результатам будут отобраны |
|
участники турнира по "Брейн-рингу") и еще два - в воскресенье после |
|
обеда. Апелляционное Жюри пока предполагается сделать внешним. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Напоминаем, что одновременно с турниром Отнариады, будет сыгран |
|
и "Кубок Провинций - 2004". Скорее всего, 2-й, 3-й и 4-й туры |
|
Онтарийского турнира будут соответствовать трем турам "Кубка |
|
Провинций". Указывать в вашей заявке, будете ли вы участвовать в |
|
КуПр, не надо. По умолчанию, все результаты всех команд будут |
|
отосланы в Оргкомитет КуПра и будут учтены. Если ваша команда по |
|
какой-то причине вдруг не захочет этого, то достаточно будет |
|
предупредить нас об этом уже на фестивале. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
V. Онтарийский турнир по игре "Брейн-Ринг" будет проводиться по не |
|
совсем обычной формуле, с участием 12 команд вместо всего лишь 8 |
|
при традиционной схеме. 11 игр предварительного, четвертьфинального |
|
и полуфинального этапов будут проведены в воскресенье утром, а |
|
финал - вечером, после финала "Своей Игры". Сетка построена таким |
|
образом, чтобы для победы в турнире надо было выиграть как минимум |
|
3 боя и при этом принцип рассеивания команд по силе игры учтен |
|
максимально (точно так же, как и при классической двоичной сетке |
|
на 16 команд). |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Регламент турнира по БР можно найти по следующему адресу: |
|
<a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/04/br-reglament.htm">http://toronto.chgk.info/ontariada/04/br-reglament.htm</a> |
|
Вопросы, замечания и комментарии принимаются. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
VI. Онтарийский турнир по "Своей Игре", напротив, будет вполне |
|
традиционным для североамериканских фестивалей, равно как |
|
традиционным будет и ведущий - Илья Мандель из Лос Анжелеса. |
|
Формула турнира и способ регистрации на турнир повторяют весенний |
|
фестиваль в Вашингтоне. Игры предварительного этапа, по всей |
|
вероятности, будут проводиться в двух комнатах параллельно и на |
|
двух брейн-системах. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Если вы желаете принять участие в турнире по СИ, то напишите |
|
письмо Илье Манделю на адрес <a href="mailto:ilya@caltech.edu">ilya@caltech.edu</a> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
VII. О проживании (а также встрече в аэропорту). Вопрос, несомненно, |
|
интересует многих. Мы постараемся, насколько это будет возможно, |
|
организовать проживание приезжих у местных - собрать списки "доноров |
|
жилплощади" и желающих ею воспользоваться. И скоординировать их друг |
|
с другом. Но знать заранее, сколько добровольцев найдется, мы не |
|
можем. Аналогично со встречей в аэропорту - в нашем распоряжении |
|
будут только добровольцы, готовые на своей машине поехать в аэропорт |
|
и привезти гостей. Поэтому нам хотелось бы еще раз подчеркнуть, что |
|
все подобные вещи (встреча в аэропорту, жилье и т.п.), мы обеспечим |
|
ровно настолько, насколько позволят имеющиеся "добровольческие" |
|
ресурсы. И, естественно, в порядке поступления заявок. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Соответственно, если "доноров жилплощади" не хватит, тогда выхода |
|
нет - гостиницы, B&B, и т.д. Список гостиниц, мотелей и доступных |
|
мест проживания мы тоже составляем и скоро опубликуем на сайте, но |
|
обеспечить какие-то особые скидки, скорее всего, не сможем. Впрочем, |
|
по сравнению с ценами на гостиницы а США, наши должны быть для |
|
"американцев" дешевле в любом случае :-) В поисках гостиницы не |
|
забывайте, что к ценам, которые вы найдете на сайтах, нужно |
|
добавлять 15% налога. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
VIII. За последнее время на сайте фестиваля появились еще несколько |
|
информационных страничек: |
|
<ul> |
|
<li> <a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/04/transport.htm">http://toronto.chgk.info/ontariada/04/transport.htm</a> - как проехать |
|
по Торонто (о географическом и дорожно-полицейском устройстве |
|
города). Здесь же подробно описывается ресположение места |
|
проведения игр - BJCC. |
|
<li> <a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/04/fly.htm">http://toronto.chgk.info/ontariada/04/fly.htm</a> - как долететь до |
|
Торонто (информация об авиабилетах). |
|
<li> <a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/04/weather.htm">http://toronto.chgk.info/ontariada/04/weather.htm</a> - как одеваться |
|
в Торонто (информация о погоде). |
|
<li> <a href="http://toronto.chgk.info/ontariada/04/eat.htm">http://toronto.chgk.info/ontariada/04/eat.htm</a> - где и как пообедать |
|
во время фестиваля; |
|
</ul> |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
В заключение мы хотим поблагодарить Григория Острова и Римму Ионтель |
|
из Нью-Йоркской команды "Суббота, 13-е", а также Таню Самсонову из |
|
Торонтской команды "Ума Палата #6" за помощь в привезении для нас |
|
Брейн-системы от Друзя через Баку и множество других городов по |
|
дороге. Спасибо, ребята! |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Пока все. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
<em> |
|
С уважением, |
|
Алекс Покрас |
|
<br> |
|
<a href="mailto:toronto-ok@chgk.info">toronto-ok@chgk.info</a><br> |
|
<a href="http://toronto.chgk.info">http://toronto.chgk.info</a> |
|
</em> |
|
</p> |
|
|
|
|
|
|
<!--#include virtual="tail.html"--> |
<!--#include virtual="tail.html"--> |
|
|