Американский Интеллектуальный Синхронный Турнира (АИСТ)
2003

Четвёртый тур, 7 декабря 2003


Date: Mon, 22 Dec 2003 13:01:18 -0800 (PST)
From: Ilya Mandel <ilya@caltech.edu>

Апелляционное жюри Американского Интеллектуального Синхронного Турнира (АИСТ) в составе:

рассмотрело поданные апелляции и приняло следующие решения:

Апелляция 0304021

Вопрос 2 (Цитату читать с легким французским прононсом) Вот начало романа М.Успенского "Белый хрен в конпляном поле", из которого мы выкинули самую первую фразу: "Де ля хренови! Аля улю, сама рулю. У ково чево боли! Кому ворожи, кому на печи лежи. Тебе калачи, покуль горячи. Врагу - не могу. Врачу - не хочу. Казна скудна! " А самая первая фраза романа звучит и в начале другого романа. Кто ее там произносит?

Ответ: Анна Шерер

Зачет: по фамилии Шерер

Комментарий: "Чумазея воображала, что говорит по-бонжурски, как и полагается всякой уважающей себя придворной даме. Она думала, что коли подбирать все слова с ударением на последнем слоге, то и выйдет настоящий бонжурский язык вместо исконного посконского, которому не место при дворе короля Стремглава Первого". Первая фраза - "Еh bien, mon prince", как и в "Войне и мире"

Источник:

  1. http://lib.ru/LITRA/TOLSTOJ/warandpeace1.txt;
  2. М.Успенский

Наш ответ: Анна Павловна

В формулировке вопроса не было требования назвать именно фамилию персонажа.

Мы считаем, что мы проникли в суть вопроса, тем более, что в романе г-жа Шерер фигурирует больше как Анна Павловна. Поэтому просим засчитать наш ответ.

АЖ согласилось с доводами апеллянтов и сочло их ответ вполне конкретным.

Итоги голосования: единогласно "за".

Апелляция принимается.

Апелляция 0304022

Вопрос 2 (Цитату читать с легким французским прононсом) Вот начало романа М.Успенского "Белый хрен в конпляном поле", из которого мы выкинули самую первую фразу: "Де ля хренови! Аля улю, сама рулю. У ково чево боли! Кому ворожи, кому на печи лежи. Тебе калачи, покуль горячи. Врагу - не могу. Врачу - не хочу. Казна скудна! " А самая первая фраза романа звучит и в начале другого романа. Кто ее там произносит?

Ответ : Анна Шерер

Ответ команды: Anna Sher

Апелляция на зачет корректного ответа

Уважаемое Аппеляционное Жюри!

Не могу привести, пожалуй, никаких весомых аргументов в потдержку нашего ответа, да и не вижу особого смысла это делать поскольку сравнивая наш ответ с авторским любой здравомыслящий человек поймет, что произошла элементарная описка. Ответ "Анна Шер" совершенно не похож на ответ "Пушкин" и очевидно не мог быть написан просто так. Можеть быть, конечно, существует персонаж (реальный и вымышленный), носящий имя "Анна Шер" и известный умением говорить на языке отличном от русского, который не менее известен, чем персонаж, загаданный в вопросе, но ни нашей команде, ни поисковой системе Яндекс он не знаком. Таким образом очевидно, что сдавая ответ "Анна Шер" мы подразумевали того человека, которого автор и просил нас назвать. Можно было бы приводить кучу подробностей того как вводился и сдавался этот ответ, про вставленный и потом в спешке удаленный кусок отчества "Павлов", про невовремя нажатый Enter - возможно бы это даже убедило уважаемых членов апелляционного жюри, что второе "-ер" на конце ответа было просто пропущено, а не забыто. Но в любом случае это уже ни подтвердить, ни опровергнуть нельзя. Так что прошу Вас засчитать этот правильный, но с погрешностью записанный ответ. (О том, как я владею клавиатурой говорит, например, написание слова "Апеляционное" в самом начале письма - специально не стал исправлять)

С уважением.

Источник подтверждающий апелляцию: Здравый смысл

Все члены АЖ посчитали, что апеллянты имели в виду того же персонажа, что и автор вопроса, а большинство из нас согласились и с тем, что ответ апеллирующей команды является опиской.

Итоги голосования: "за" - АГ, ОП, ЯЗ, "против" - ЮБ.

Апелляция принимается.

Апелляция 0304071

Вопрос 7: Любителям командных видов спорта известно, что первый часто наносит удар по второму. А ботаники знают, что второй состоит из первых. Продемонстрируйте второй и напишите первый.

Ответ: порядок.

Комментарий: а второй - класс. Известное спортивное правило: порядок бьет класс. В классификации растений класс состоит из порядков (а не из отрядов, как у животных).

Ответ, данный командой: к сожалению, ответа автор апелляции не помнит, а сейчас ответ ему недоступен.

Апелляция на снятие.

Текст апелляции

В "известном спортивном правиле" используется слово "бить" в значении "Разить, наносить поражение" [1]. В вопросе же слово "бить" заменяется его определением в другом значении -- "То же, что ударять" [2]. Это весьма сильно различающиеся значения слов: во фразах "бить врага его же оружием", "бить врага не числом, а умением" (известные поговорки), "Всюду врагов своих заклятых // Бил солдат // Бил солдат их под Смоленском, // Бил солдат в поселке энском" [3] слово "бить" никак нельзя заменить на "ударять", "наносить удар".

Хотим отметить, что словосочетание "наносить удар" имеет также значение "атаковать", однако это всё равно достаточно далеко от значения "побеждать, одерживать верх", которое содержится в фразе "порядок бьёт класс".

Подмена смысла в вопросе равносильна той, что описывается в следующем примере. Представьте, что фраза "Вот сидит паренек // Без пяти минут он мастер" описывается в вопросе так: "молодой человек, почти профессионал, отбывает срок в местах заключения". В песне слово "сидеть" имеет значение "Находиться, не передвигаясь, в таком положении, при к-ром туловище опирается на что-н. нижней своей частью, а ноги согнуты или вытянуты" [4], а в "вопросе" -- "Отбывать наказание в тюрьме (разг.)" [5].

Мы полагаем подобные подмены значений слов некорректными и просим снять вопрос.

Источники.

  1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=1760, значение 5.
  2. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=1760, значение 1.
  3. http://songkino.ru/songs/pod_moscow.html
  4. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=32335, значение 1.
  5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=32335, значение 7.

По мнению одного из нас, в вопросе действительно есть подмена значений. Однако все члены АЖ сочли присутствующий в вопросе троп вполне допустимым.

Итоги голосования: единогласно "против".

Апелляция не принимается. Штраф - 1 тугрик (АГ, ОП - 1 тугрик, ЮБ - 2 тугрика, ЯЗ не голосовал).

Апелляция 0304161

Текст вопроса #16: Картинка (http://aist.chgk.info/Images/Tour4_16.jpg) На рисунке вы видите два национальных орнамента. Сверху - ненецкий, снизу - казахский. Напишите названия этих орнаментов, отличающиеся друг от друга прилагательными.

Авторский ответ: "Оленьи рога" и "бараньи рога".

Вид апелляции: на зачет корректного ответа (10.6.1)

Ответ команды: Оленьи и бараньи

Аргументация: Мы полностью проникли в суть вопроса, и наш ответ достаточно близок к авторскому - мы указали отличающиеся друг от друга прилагательные (именно так мы услышали вопрос)

У АЖ нет сомнений в том, что апеллянты действительно проникли в суть вопроса. АЖ посчитало целесообразным засчитать ответ апеллянтов, поскольку потеря формы вопроса произошла из-за технических проблем, а сам турнир является экспериментальным.

Итоги голосования: "за" - ОП, ЯЗ, воздержался - ЮБ, "против" - АГ.

Апелляция принимается.

АЖ АИСТ


owl Boris Veytsman, .