File:  [Local Repository] / reports / 200305Saratov-Kuprianov.html
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Aug 13 23:21:37 2010 UTC (13 years, 8 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Corrected the reference

<html>
<head>
<title>Chto? Gde? Kogda? Saratov, 2003 </title>

</head>

<!--#include virtual="head.html"-->

<h1 align=center>
Саратов-2003<br> 
1--4 мая 2003</h1>

<pre>
<small>
From: "Евгений Куприянов" &lt;<a href="mailto:early@neglinka.ru">early@neglinka.ru</a>&gt;
</small>
</pre>

<h3>
Первый тур
</h3>

<h4>
1) Автор - Сергей Ластовкин.
</h4>

<p>
У Владимира Войновича упоминается ОН Люшки Мякишевой. Если кто-то из вас
постарается, а команда ему поможет, вам, наверное, удастся вспомнить не
только самый известный, но и "сметанинский", "загладовский", "бусыгинский",
"сестер Виноградовых". Если вы поняли, о чем идет речь, то нам остается
только поздравить вас. С чем?
</p>

<p>
Ответ: С почином!
</p>

<p>
Комм. Самый известный - стахановский почин (как известно, на стахановский
рекорд работала целая бригада помощников).
</p>

<p>
Ист. Б. Сарнов. "Наш  советский новояз. Маленькая энциклопедия реального
социализма". М.: "Материк", 2002, с. 158.
</p>

<p>
Неплохо для начало, только совсем непонятно, зачем в вопросе упоминается эта
самая Люшка Мякишева. Учитывая, что мы услышали вообще ``Плюшки Мякишевой'',
понятно, что нас сразу увело в сторону всякой кулинарии;). Спаслись тем, что
на вопрос капитана на последней секунде - ``так c чем поздравить-то?'' смогли
придумать только ``с почином'';-). Вообще лишняя информация в вопросе -
главный недостаток пакета.
</p>

<h4>
2) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Чтобы получить наводку для ответа на вопрос, его надо внимательно слушать -
ведь в тексте бывают некие отметки или, точнее, знаки, помогающие получить
правильный ответ. Знаки вещь нужная, но они иногда используются не совсем
уместно. Так, в 1971 году в СССР в честь награждения всем вам известной
организации, появившейся немногим более чем за сто лет до того, они стали
использоваться на документах, необходимых для получения специфической
продукции. Назовите и знаки, и документы.
</p>

<p>
Ответ: марки и рецепты
</p>

<p>
Комм. "Марка" переводится как "знак", от латинского "получать" происходит
слово "рецепт".
</p>

<p>
Ист:
<ol>
 <li> Грибанов Э.Д. ``Медицина в необычном'' М.: Сов. Россия 1988г., сс.
21,33.
  <li> Малая медицинская энциклопедия, М.: Советская энциклопедия,
1968г.
 <li> М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка.
</ol>
</p>

<p>
Я этот вопрос понял, только прочтя его дважды. Сейчас. На игре, по-моему,
вообще никто не понял. Первая часть очень уж сильно уводит на игру слов со
``знаком ответа''. Неудачный вопрос.
</p>

<h4>
3) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Представитель американской молодежи 50-х-60-х; наш коллега, не так давно
сменивший местожительство; хоккеист российской сборной, выступающий в
Северной Америке. Еще одним элементом этого списка мог бы быть, например,
человек, отсидевший 5 лет в тюрьме и недавно вышедший на свободу. Его мы и
попросим вас назвать.
</p>

<p>
Ответ: Кевин Митник.
</p>

<p>
Комментарий: Битник, Гитник, Житник.
</p>

<p>
Источник: http://sp.sz.ru/00_01_24_01_.html
</p>

<p>
Вот это неплохо. Берётся легко и весело. Редкий случай, когда в вопросе
ничего лишнего.
</p>

<h4>
4) Автор - Михаил Иванов.
</h4>

<p>
Будучи незаконнорожденной дочерью Изабеллы Баварской, она была воспитана
семьей обедневших дворян, и обучена владению оружием, верховой езде,
придворным манерам, хорошо изучила богословие. Эта теория объясняет то, что
свое прозвище, которое, как считалось, она получила после совершения некого
поступка, она носила и раньше - ведь она в таком случае принадлежала к
соответствующей ветви королевского семейства. Назовите автора произведения,
названием которого стало это прозвище.
</p>

<p>
Ответ: Шиллер
</p>

<p>
Комм. "Орлеанская Дева".
</p>

<p>
Ист. С.В. Федорова. "Париж". С. 73-76. "Словарь искусств Хатчинсона".
"Внешсигма", 1996.  Ст. "Шиллер"
</p>

<p>
Тоже неплохо. Нам было очень обидно за этот вопрос - правильную версию
Володя сказал сразу, а дальше мы начали придумывать что-нибудь поинтереснее.
Додумались до ``Леди Макбет Мценского уезда''... Есть в этой версии, конечно,
оттенок благородного безумства, уж больно она красивая, но, конечно, не
подходит :-(.
</p>

<h4>
5) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Закончите эпиграмму Бориса Брайнина на Беллу Ахмадулину - и не сочтите
вопрос бескрылкой!
<blockquote>
        Когда б прочел наш классик Беллу
<br>
        Едва б он был настолько строг
<br>
        Чтоб:::::::::::
<br>
         ::::::::::::...
</blockquote>
</p>

<p>
Ответ: 
<blockquote>
Не сыскать в России целой<br>
    Две пары стройных женских строк.
</blockquote>
</p>

<p>
Ист: Золотой клуб 12 стульев. Сост Е.А. Обухов, Е.А Тарасов. М. ФАИР-ПРЕСС,
2003, с.71.
</p>

<p>
Это, к сожалению, свечка. Уж не помню, оттуда я помню это стихотворение, или
из обычной жизни, но увы.
</p>

<p>
http://db.chgk.info/cgi-bin/db.cgi?
sstr=%C1%E5%EB%EB%F3++%EA%EB%E0%F1%F1%E8%EA& kvo=10& type=chgk&
type=brain& type=igp& type=game& type=ehruditka& type=beskrylka&
metod=rus& all=yes& searchin=Question& searchin=Answer
</p>

<h4>
6) Автор - Сергей Ластовкин.
</h4>

<p>
Эти фамилии в сознании многих стояли рядом, но при этом сохранялась между
ними и определенная дистанция. Она ощущалась даже в официальных откликах на
их деятельность. Так, одна газетная статья о них называлась "Продавшийся и
простак". Назовите обоих в этом порядке.
</p>

<p>
Ответ: Солженицын и Сахаров
</p>

<p>
Ист. Б. Сарнов. "Наш  советский новояз. Маленькая энциклопедия реального
социализма". М.: "Материк", 2002, с. 204.
</p>

<p>
Этого вопроса я не понял даже сейчас. Почему стояли рядом? Почему дистанция?
Какие-нибудь спортсмены катят значительно лучше.
</p>

<h4>
7) Авторы - Борис Гуревич, Илья Шувалов, Сергей Ластовкин, Михаил Иванов
</h4>

<p>
Об одном из представителей первых и его золотой голове спрашивали столько
раз, что мы о нем даже и говорить не будем. Один из тех, кого можно отнести
к пятым - основатель "певческой артели", которая смогла добиться
расположения советской власти, а второй - популярный в недавнем прошлом
футболист "народной команды". К седьмым можно отнести детскую писательницу,
известную нам под псевдонимом. Если вы поймете, сколько всего элементов этом
ряду, то сможете назвать фамилию родившегося в 1924 году Владимира
Ефимовича.
</p>

<p>
Ответ: Семичастный
</p>

<p>
Комм. Виктор Понедельник, Митрофан Пятницкий - организатор хора, позднее
получившего его имя, Андрей Пятницкий - игрок "Спартака" (М). Писательница -
Зоя Воскресенская.
</p>

<p>
Ист. СЭС, ст. "Семичастный, Владимир Ефимович". "Власть", 29.01.2002 с. 56.
Общеизвестные сведения.
</p>

<p>
Вот это - один из лучших вопросов пакета. Очень жалко, что не взяли. Разве
что ``золотая голова'' смотрится немного странно.
</p>

<h4>
8) Автор - Михаил Иванов.
</h4>

<p>
Альфонсина Плесси стала нам известна благодаря влюбленному в нее человеку.
То, что стало с ней тесно связано благодаря написанному им произведению, она
заказывала каждый день в расположенной неподалеку лавочке. А само это
произведение вдохновило двух представителей соседней страны. Первый создал
свою трактовку в 1853 году и умолчал в названии об этом атрибуте, указав
лишь, что она была сбита с истинного пути. Второй же, спустя ровно 100 лет,
назвал свое произведение почти так же, как оригинальное, лишь заменив
предлог на противоположный. Назовите произведения этих соотечественников.
</p>

<p>
Ответ: "Травиата" и "Дама без камелий"
</p>

<p>
Комм. Верди и Антониони
</p>

<p>
Ист. Б .Носик. Прогулки по Парижу. Правый Берег. С. 140.
</p>

<p>
Словарь искусств Хатчинсона. Ст. "Верди, Джузеппе"
</p>

<p>
Краткий итало-русский словарь, ст. "Traviato".
</p>

<p>
Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987., ст.
"Антониони, Микеланджело".
</p>

<p>
Неплохой вопрос, хотя для нас было простовато. Но ничего критического
сказать не могу :-)
</p>

<h4>
9) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
То, что растет на НЕЙ, - фамилия персонажа произведения русского классика.
Сама ОНА - название произведения знаменитого шведа. Не одну ЕЕ англичане
связали с неким наречием. Напишите это наречие.
</p>

<p>
Ответ: Навсегда (или forever).
</p>

<p>
Комментарий: Земляника - персонаж гоголевского "Ревизора". "Земляничная
поляна" - фильм Ингмара Бергмана. "Земляничные поляны навсегда" - песня
"Битлз".
</p>

<p>
Источники: указанные произведения.
</p>

<p>
А вот это мне очень понравилось, хотя и было взято нами сразу. Правда, я не
стал бы ставить подряд Антониони и Бергмана. И ещё, как мне кажется, надо
было спросить что-нибудь другое, ведь в forever можно было и попасть. Мне
кажется, лучше было бы так: ``Несколько ИХ англичане связали с наречием.
Назовите ЕЁ'', хотя и в такой формулировке не идеально.
</p>

<h4>
10) Автор - Михаил Иванов.
</h4>

<p>
Первый из них в послевоенной Италии сумел найти выгодный бизнес - люди
тяготели к яркой одежде, но купить ее почему-то было невозможно.
Разнообразие цветов изделий в единой коллекции оказалось правильным
решением. Второй известен нам по кино -  "кино" даже с ним рифмуется. А союз
того, владельцем чего был первый и того, что производила фирма, основанная
однофамильцем второго, принес в 1995 году желанный приз. Какой?
</p>

<p>
Ответ: Кубок Конструкторов Формулы-1
</p>

<p>
Комм. Слоган Бенеттона - "United Colours of Benetton". Второй - актер Жан
Рено.
</p>

<p>
Ист. "Людям о людях" - Лучано Бенеттон
</p>

<p>
"Формула-1". Полная иллюстрированная энциклопедия. Ст. "Бенеттон", "Рено".
</p>

<p>
Это тоже неплохо, хотя тоже несложно. Мы долго выбирали между КК и выигрышем
чемпионата пилотов, но поняли, чего от нас хотят. В такой формулировке зачёт
дуали мне представляется разумным, однако, по-моему, всех проблем можно было
избежать формулировкой ``... завоевал в 1995 году желанный приз'' - и тогда уж
никаких сомнений быть не может.
</p>

<h4>
11) Автор - Михаил Иванов.
</h4>

<p>
Андре Бретон называл этот город "потаенной столицей Европы". Исторически это
неудивительно - в XIV веке он был крупнее Парижа и Лондона, в XVI - столицей
империи, в XVIII - местом премьер многих опер Моцарта. Петр Вайль отмечает
выраженную во всем умеренность - от архитектуры до обычаев. Даже
традиционная казнь здесь в чем-то подобна уборке - хотя одна из них и
привела к долгой войне. Однако в середине XX века в городе появилась самая
большая в мире конная статуя, изображавшая национального героя. Кого же
именно?
</p>

<p>
Ответ: Яну Жижке.
</p>

<p>
Комм. Этот город - Прага, традиционная казнь - дефенестрация, с т.н.
"пражской дефенестрации"  началась Тридцатилетняя война.
</p>

<p>
Ист. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 447
</p>

<p>
Нормальный вопрос, за него было обидно. Прага у нас за столом называлась, но
Ян Жижка так и не всплыл. Ответили Ататюрка, хотя это, конечно, хуже.
</p>

<h4>
12) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
По плану Маршалла в Европу поставлялось множество приборов. Греческое
правительство в одном из заказов обратилось к США с просьбой поставить им
некоторое количество аппаратов, впервые примененных в 1888 году в США. Нам
кажется, что никто из сидящих в зале не захотел бы подобным аппаратом
воспользоваться. Однако, уважаемые знатоки, вспомните об одном любимом
источнике вопросов, Николе и Бартоломео и ответьте абсолютно точно, чего и
сколько заказали греки.
</p>

<p>
Ответ: 12 электрических стульев.
</p>

<p>
Комм. Сакко и Ванцетти
</p>

<p>
Ист: 
<ol>
<li> Маршак С.Я. "Двенадцать стульев", с/с в 4-х томах. М. ``Правда'',
1990. Т.2, с.189.
<li> Лаврин А.П. "Тысяча и одна смерть" М. "Ретекс", 1991г. сс. 54-55.
</ol>
</p>

<p>
В такой формулировке это непроходимая кнопка. Хотя сам факт забавный.
Наверное, можно было бы как-нибудь это по другому обыграть.
</p>

<h4>
13) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Родственница одного из этих современников утверждала, что их жены достойны
удивления - невероятно, что две такие уродливые, но полные решимости женщины
могут привязать к себе двух из наиболее известных мужчин мира. Обе эти
женщины были разведены, одна была американкой, вторая - русской. Об их
влиянии можно сказать прямо противоположное - если первая лишила мужа его
высокого положения, то вторая, наоборот, немало сделала, чтобы он стал
знаменитостью. Едва ли вы знаете, как выглядела первая, но вот изображения
второй вам наверняка известны. Назовите их мужей.
</p>

<p>
Ответ: Эдуард VIII и Сальвадор Дали.
</p>

<p>
Комм. Это Уоллис Симпсон и Гала
</p>

<p>
Ист. М. Этерингтон-Смит. Сальвадор Дали. Мн.: "Попурри", 2000. С. 411
</p>

<p>
Монархи Европы. Судьбы династий. М."Республика", 1996
</p>

<p>
Я согласен с тем, кто считает соединение этих двух женщин в вопросе весьма
условным. Между ними и впрямь маловато параллелей. Сам вопрос у нас никаких
трудностей не вызвал, но и удовольствия от него мы не получили.
</p>

<h4>
14) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Во время предвыборной кампании в почтовый ящик автора вопроса попала
листовка, призывающая голосовать за некоего кандидата. Одна из фраз
выглядела так: "Не верьте злобным ...". В последнем слове этой фразы была
допущена небольшая опечатка, чуть-чуть больше, чем надо, типографской
краски, и смысл поменялся. Из увиденного можно было сделать вывод, что
политические противники кандидата - глупые и непонятливые люди, хотя в
оригинальной фразе о них вообще ничего не говорилось. Попробуйте
воспроизвести оригинальную фразу.
</p>

<p>
Ответ: "Не верьте злобным слухам!"
</p>

<p>
Комментарий: А получилось: "Не верьте злобным олухам!".
</p>

<p>
Источник: та самая листовка.
</p>

<p>
Олухи. Это я про нас. Надо было брать. Однако несколько замечаний: 1)
требовать в ответе всю фразу - это форменное издевательство, можно
ограничиться последним словом. А я бы лично убрал в вопросе всё после слов
``смысл поменялся'' и спросил бы обе версии последнего слова.
</p>

<h4>
15) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Финская рок-группа Nightwish была основана Туомасом Холопайненом, но лицом
группы всегда была вокалистка группы, сопрано Тарья Турунен. Хотя Туомас
вполне материален, а Тарья обучается в столичной музыкальной академии, в
качестве одного из трэков альбома 2001 года они выбрали дуэт из всемирно
известного мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера. Какого же?
</p>

<p>
Ответ: Призрак оперы.
</p>

<p>
Ист. Nightwish. Диск серии "Домашняя коллекция". Краткая биография группы и
дискография, альбом Century child
</p>

<p>
Вот это мне не понравилось. Сама идея вопроса не вызывает интереса, да и
натяжек многовато. Хотя у нас, конечно, вопрос проблем не вызвал - когда мы
перестанем брать вопросы по АLW, нам будет пора на пенсию уходить :-)
</p>


<h3>
Второй тур
</h3>

<h4>
16) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
По расчетам специалистов наибольшая их ``популяция'' в настоящее время на
Балтике - около 30 000, хотя и в других морях они тоже встречаются, однако с
каждым годом их количество постоянно уменьшается примерно на 30 штук в месяц
при помощи специально оборудованных судов. Рыбаки же обычных сейнеров и
траулеров не очень рады такому улову, и, более того, даже опасаются его.
Войдите в положение обычного рыбака и назовите их.
</p>

<p>
Ответ: Мины.
</p>

<p>
Ист: ОРТ ``Новости'' 13.09.02.
</p>

<p>
Нормально, несложно. Проходной такой вопрос.
</p>

<h4>
17) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Тот, кто совершил для животного пластическую операцию; ``тезка'' личности,
проявившей разборчивость в отношении спиртных напитков; та, кто послужила
единицей измерения; тот, кто имеет, в отличие от сородичей, зубы, за что и
получил специальное название. Все они, взятые во множественном числе, для
некой личности стали основными ассоциациями некой гипотетически достижимой
местности. Назовите эту личность.
</p>

<p>
Ответ: Красная Шапочка.
</p>

<p>
Комм. Крокодилы, бегемоты, обезьяны, кашалоты: Крокодил удлинил нос Слоненку
в сказке Киплинга, кот Бегемот сказал, что даме нальет только чистый спирт,
Удав был равен 5,5 мартышкам (коя есть обезьяна), кашалот называется
``зубатый кит''.
</p>

<p>
Ист. Р.Киплинг. Сказки. М. Булгаков. "Мастер и Маргарита". Мультфильм "38
попугаев". Учебник зоологии за 8 класс. Эта самая песенка этой самой Красной
Шапочки.
</p>

<p>
Это хорошо. Мы взяли не сразу и мне по крайней мере понравилось.
</p>

<h4>
18) Автор - Мария Лазарева
</h4>

<p>
С одной стороны - это то, что часто случается с персонажами сериалов, когда
необходимо найти замену актеру. С другой стороны - это название рассказа
австрийского писателя. Назовите это с обеих сторон.
</p>

<p>
Ответ: кома, "Амок"
</p>

<p>
Комм. Писатель - Стефан Цвейг.
</p>

<p>
Ист. С. Цвейг. "Амок". Житейские наблюдения
</p>

<p>
Ничего. Ничего интересного, впрочем, тоже :-)
</p>

<h4>
19) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Дело происходило в не такие уж и далекие времена - в середине 90-х.
Известный питерский поэт выступал перед учениками одной из школ. Прочитав
свое, пожалуй, самое известное стихотворение, автор поинтересовался, есть ли
вопросы. Один из слушателей недоуменно процитировал строчку из
стихотворения, а затем спросил поэта: "А как это понимать? Мы ведь и живем
при...?". Закончите одним словом вопрос ребенка.
</p>

<p>
Ответ: "...Грозном".
</p>

<p>
Комментарий: поэт - Александр Кушнер. Стихотворение - "Времена не выбирают".
В строках: "Ты себя в счастливцы прочишь, / А при Грозном жить не хочешь?"
ребенок услышал не прозвище Ивана Васильевича, а название города.
</p>

<p>
Источник: http://www.memo.ru/hr/hotpoints/N-Сaucas/ch99/010329/og0329c.htm
</p>

<p>
Вот это неудачно. Очень мешает то, что поэт питерский, после этого даже
выйдя на правильное стихотворение с трудом можно подумать про Кавказ. Да и
вообще, вопрос сформулирован так, что не вполне ясно, как его брать.
</p>

<h4>
20) Автор - Сергей Ластовкин.
</h4>

<p>
В величайшей спешке, напрягая все силы, рискуя жизнью, ибо крепостная стена,
которую он подкапывал, могла в любой момент рухнуть и похоронить его под
собой, он с помощью большого ножа раскапывал клад. Таясь словно вор, он
перенес сокровища в стоявшую неподалеку хижину. Под покровом ночи клад был
переправлен на корабль, который направлялся в другую часть света. После
нескольких попыток их продать он подарил сокровища соотечественникам, однако
впоследствии ими завладели русские. Уважаемые знатоки! Чьи же сокровища он
нашел?
</p>

<p>
Ответ: Приама.
</p>

<p>
Комм. Речь идет о раскопанном Г. Шлиманом "Кладе Приама".
</p>

<p>
Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.:"Олимп", 1999.
С.188-191.
</p>

<p>
Странный вопрос. Троя очевидна настолько, что появляется вопрос, не покупают
ли нас. В результате вопрос сводится  к знанию точного названия клада.
Неприятное ощущение, а незачёт нашего ответа стоил нам во многом первого
места.
</p>

<h4>
21) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В этом вопросе речь пойдет о трех аббревиатурах, начинающихся на одну и ту
же букву. Обозначаемое первой появилось в 1917 году и первоначально,
включало в себя всего 4 элемента. В существование того, что обозначается
второй аббревиатурой, многие верят, но доказать этого никто не смог. Третья
аббревиатура состоит из букв, входящих в первую и вторую, и стала названием
выставки в ``Московском центре искусств'', прошедшей в марте 2003 года.
Ответьте, чего не было ни на одном произведении искусства на выставке.
</p>

<p>
Ответ: подписи.
</p>

<p>
Комм. НХЛ, НЛО, НХО (неопознанные художественные объекты)
</p>

<p>
Ист: Культура, ``Новости культуры'', 11.03.03.
</p>

<p>
         Энциклопедия спорта Кирилла и Мефодия, 2002г.
</p>

<p>
Вот это - один из худших вопросов пакета. Мы не смогли на вопрос ``не было
чего?'' ответить самую тупую версию. А из логики вопрос ответ вывести сложно.
</p>

<h4>
22) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
ПЕРВЫЙ, герой произведения русского писателя, не слушал советы старших, что
в итоге привело к его падению. ВТОРОЙ, тезка первого, персонаж произведения
советского писателя, нам более известный под псевдонимом, наоборот, помимо
прочего, давал советы. Для внимавшего этим советам подходящим по одному из
двух параметров результатом творческих усилий стал музыкальный инструмент.
Какой?
</p>

<p>
Ответ: Балалайка
</p>

<p>
Комментарий: Первый - это воробьишко Пудик из рассказа Горького. Второй -
персонаж Николая Носова поэт Пудик, которому это имя не нравилось, поэтому
его чаще называли Цветиком. А Незнайка по его совету написал выдающееся
стихотворение "Я поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка", в котором
была рифма, но не было смысла.
</p>

<p>
Источники: Вышеописанные произведения русской литературы.
</p>

<p>
Тоже не вполне понятно, как выходит на то, что речь идёт про Пудиков. Однако
по последней фразе мне всё-таки удалось взять этот вопрос:-)
</p>

<h4>
23) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В книге Сергея Костина "Подразделение "000"" командир подразделения
спасателей во время тушения пожара получает сообщение от своего помощника о
том, что пожарники просят тушить его помедленнее, рассматривая его действия
и конспектируя их. Командир советует своему помощнику последовать совету,
аргументируя это тем, что потом им же будет легче. А почему он это
предположил?
</p>

<p>
Ответ: "Может, в следующий раз сами потушат."
</p>

<p>
Ист: Костин С.В. "Подразделение "000"", М.,"ЭКСМО", 2002г.,с.226.
</p>

<p>
Мы опять не поверили в самую тупую версию:-(. В общем, и не жалко.
</p>

<h4>
24) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Оба этих человека прославились под измененными фамилиями. Псевдоним первого
как будто имеет отношение к театру, хотя это просто его фамилия, прочитанная
задом наперед. Фамилия второго означает то, что еще во времена древних
римлян можно было увидеть через равные промежутки. Первый из них через
некоторое время после создания ТОГО, о чем наш вопрос, был вынужден покинуть
родину, так как был некоторыми сочтен предателем. Кстати, в ЭТОМ речь идет
отнюдь не о постоянной учебе. Второй же за создание ЭТОГО удостоился Оскара.
Назовите ЭТО.
</p>

<p>
Ответ: "На западном фронте без перемен"
</p>

<p>
Комм. Первый - Эрих Мария Ремарк (наст фамилия Крамер), второй - Льюис
Майлстоун (наст. имя Лев Мильштейн). Первый написал книгу, а второй поставил
фильм "На западном фронте без перемен", за который в 1930 году получил
"Оскар".
</p>

<p>
Ист. Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987.
Статья "Майлстоун, Льюис". Послесловие к книге Э.М. Ремарка "На западном
фронте без перемен. Три товарища".
</p>

<p>
Неплохой вопрос, хотя фамилию второго, наверное, не стоило обыгрывать - она
всё-ж таки сильно малоизвестная. У нас Ремарк был сразу, а до ответа мы
догадались секунде, наверное, на 63-64. Я успел догнать ласточку:-)
</p>

<h4>
25) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Ему не дали реализовать его идеи в Париже; в Барселоне помешала гражданская
война, в чем некоторые видят ее положительную сторону; В Марселе, правда,
его идеи реализовать удалось. Заполните его фамилией первый пропуск в
стихотворении Бродского, зная, что второй пропуск - это название того, что
вы неоднократно держали в руках:
<blockquote>
У ... то общее с люфтваффе,
<br>
Что оба потрудились от души
<br>
Над переменой облика Европы:
<br>
Что позабудут в ярости циклопы,
<br>
То трезво завершат ....
</blockquote>
</p>

<p>
Ответ: Корбюзье
</p>

<p>
Комм. Карандаши. Большая часть произведений Корбюзье осталась на бумаге, и
многих радует, что ему не дали снести старый Париж и Барселону. А вот
строительство отдельных сооружений в Марселе многими приветствовалось.
</p>

<p>
Ист. И. Бродский. Роттердамский дневник.
http://josephbrodsky.narod.ru/rotterdam.html
</p>

<p>
Кнопка и ещё, говорят, свечка.
</p>

<h4>
26) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Юрий Волков, болельщик хоккейной команды ``Динамо'' с огромным стажем,
работающий музыкантом на домашнем стадионе ``Динамо'', практически на каждый
игровой момент имеет заготовленную мелодию. Представьте себе домашний матч
"Динамо" против казанского ``АК БАРСА'' и напишите первую строчку песни,
мелодия которой исполняется, когда игрок ``АК БАРСА'' отправляется на
``отсидку'' на скамейку штрафников.
</p>

<p>
Ответ: В траве сидел кузнечик.
</p>

<p>
Комм. Все они зеленые...
</p>

<p>
Ист: Новости, телеканал ``Культура'' 30.09.02.
</p>

<p>
Ужас, ужас, ужас... Зелёный цвет - далеко не главный отличительный
признак Ак Барса, да и динамовцы в таком раскладе оказываются
совершенно не при чём.  Наша версия про песенку ``4 татарина'' мне
кажется значительно более симпатичной.
</p>

<h4>
27) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Кинопродукции этой организации в "Энциклопедии кино" 1987 года выпуска
посвящена отдельная статья. В числе первых выпущенных фильмов - кинохроники
"Нет такому мирному решению!" и "Душой и кровью" (оба 1969 года выпуска).
Аббревиатура русского названия этой организации хорошо известна
программистам и является названием своего рода идеологии. Результатом
применения одного из ее основных положений человеком к самому себе можно
условно назвать  персонажа Чехова. Мы не просим вас назвать его фамилию,
назовите написанный в 1898 году рассказ, название которого, собственно, и
подсказало нам такую ассоциацию.
</p>

<p>
Ответ: "Человек в футляре"
</p>

<p>
Комм. Это Организация Освобождения Палестины - ООП. Та же аббревиатура - у
Объектно-ориентированного программирования, одно из основных положений
которого - инкапсуляция. А футляр - это капсула и есть
</p>

<p>
Ист. Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987.
"Организации освобождения Палестины кинематография".
</p>

<p>
Д.Б. Поляков, И.Ю, Круглов. Программирование в среде Турбо Паскаль". М.:
"Изд-во МАИ", 1992.
</p>

<p>
А. П. Чехов. Человек в футляре. Люб. издание.
</p>

<p>
Раз уж захотелось писать такой вопрос, то надо было спрашивать что-нибудь
другое. А так, кажется, почти все лидеры попали.
</p>

<h4>
28) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Созданное этим человеком вскоре после появления заняло место экспортера
апельсинов в качестве самой известной торговой марки страны, которая не была
его родиной. В отличие от большинства мировых образцов, названных по фамилии
создателя, это названо в честь его имени. Оно было создано после Второй
Мировой войны, когда большая часть мировых производителей взяла паузу. Среди
его достоинств - легкость, малый размер и надежность. Назовите это
изобретение.
</p>

<p>
Ответ: автомат "Узи"
</p>

<p>
Комм. Назван в честь изобретателя - Узи Галя.
</p>

<p>
Ист. Рассылка Subscribe.Ru "Людям о Людях". "Узи Галь"
</p>

<p>
Ничего. Мы эту версию завалили:-(
</p>

<h4>
29) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Название мифической страны в романе Х. Кортасара "Выигрыши" происходит от
наименования ее жителей, обитающих во мраке и тумане в трюме корабля. О
богатствах этого народа вы наверняка слышали - четыре части ювелирного
изделия, принадлежащего этому народу, прославили создателя на весь мир. А
вспомните двух разбогатевших на имени этого народа итальянцев, которые
спекулировали на доверчивости, и назовите прием, который им помог.
</p>

<p>
Ответ: Блеф.
</p>

<p>
Комм. Народ - Нибелунги (от нем.niebel - туман), опера Вагнера "Кольцо
Нибелунгов"
</p>

<p>
Ист: Агеева Р.А. Страны и народы. Происхождение названий. М.:
"Армада-Пресс", 2002. С. 275.  к/ф "Блеф"; СЭС, ст "Вагнер, Рихард".
</p>

<p>
Первая часть мне кажется совсем неберабельной. А в приём можно попасть.
</p>

<h4>
30) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Когда у этого человека спросили, сколько у него их, он ответил, что
любимых - три-четыре. Чтобы получить мрачный, объемный он использует
американскую, сделанную из платины. Для более легкого и прозрачного он берет
японскую, серебряную. Ну а для совсем воздушного есть индийская, бамбуковая.
Это вместе с его манерой использования этого настолько выделяло его из
общего ряда, что для рекламы вполне хватает его силуэта. Если вы поняли, кто
он, то легко назовете имя и фамилию английского агронома XVIII века,
изобретателя рядовой сеялки.
</p>

<p>
Ответ: Jethro Tull
</p>

<p>
Комм. Они - это флейты, а он - Ян Андерсон, лидер Jethro Tull.
</p>

<p>
Ист. Коммерсант-weekend .
http://www.kommersant.ru/archive/archive-material.html?docId=374381
http://www.kommersant.ru/archive/archive-material.html?docId=374380
</p>

<p>
Э! Маэстро! Это не из этого тура вопрос,  это вопрос 45!
</p>

<p>
Но вообще-то мне этот вопрос очень нравится. По нескольким параметрам.
Во-первых, мы его взяли:-) Во-вторых, мы его взяли:-)
</p>

<p>
 А если серьёзно, то этот вопрос хорош, во-первых, своей образностью.
Во-вторых, чёткостью логики. И, в-третьих, наконец-то нашёлся вопрос, в
котором спросили про хороший английский рок, а не только про какого-нибудь
Утёсова.
</p>


<h3>
Третий тур
</h3>

<h4>
31) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Закончите известной шекспировской строкой, в которой последнее слово было
заменено и стало выглядеть так же, как первое, отрывок из стихотворения
Дмитрия Быкова "В преданьях северных племен...".
<blockquote>
Иль проклянет ее шаман,
<br>
Давно косившийся угрюмо
<br>
На дерзкий лик и стройный стан:
<br>
 "...!"
</blockquote>
</p>

<p>
Ответ: "...Чума на оба ваших чума!"
</p>

<p>
Источник: Д.Быков "Отсрочка", СПб, Геликон плюс, 2000, стр. 111.
</p>

<p>
Хорошо. Очень обидно, что не взяли.
</p>

<h4>
32) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Психологи утверждают, что большая часть человечества не любит
распространяться о личном,  а предпочитает говорить о личном другого.
Обозначьте личным себя и другого, удвойте, и вы получите некие
географические объекты. Однако далее речь в вопросе пойдет о чем-то в
некотором роде среднем. Уважаемые знатоки, назовите того, который вынес в
заглавие своего произведения и самое личное и это среднее, а помочь вам
может творение Короля.
</p>

<p>
Ответ: Фрейд.
</p>

<p>
Комм. Реки Яя и Онон. Произведение ""Я" и "Оно"". Король - Стивен Кинг,
автор произведения "Оно"
</p>

<p>
Ист: 
<ol>
<li> Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. Материалы. М.: Просвещение,
1989г.
<li> Географический энциклопедический словарь, М.: Советская
энциклопедия, 1989г.
<li> Зигмунд Фрейд ""Я" и "Оно"".
</ol>
</p>

<p>
Всё хорошо, только мы всю минуту думали, при чём же здесь король. Кроме
того, первая фраза в вопросе по существу лишняя. Взять, конечно, взяли - раз
уж два почти дипломированных психолога в команде!
</p>

<h4>
33) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
И ИКС, и ИГРЕК - обладатели одних и тех же имени и фамилии. ИКС, историк и
публицист, родившийся в 1866 году, одно время даже был президентом. Речь
другого президента, полного тезки ИКСА, сделала популярным ИГРЕКА, нашего
современника. Назовите имя и фамилию ИКСА и ИГРЕКА.
</p>

<p>
Ответ: Михаил Грушевский.
</p>

<p>
Комментарий: Историк и публицист Михаил Сергеевич Грушевский в 1918 году был
первым президентом независимой Украины. Пародирование речи Михаила
Сергеевича Горбачева сделало популярным Михаила Яковлевича Грушевского.
</p>

<p>
Источники:
http://ciscoacad.zt.ua/ru/culture/vospit.html
http://www.tuad.nsk.ru/~history/Author/Russ/V/Volkonskij/Articles/pravda/comment.html
http://www.ima-media.ru/news.php?newsblock=theme&id=170
http://www.grushevsky.ru/biography.php
</p>

<p>
Наверное, это можно взять. И даже не будучи украинцем, как Ромка:Но это уж
явно не про нас
</p>

<h4>
34) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Опубликовавший этот дневник считал, что речь в нем идет об атолле Ноубл.
Побывавшие на нем исследователи обнаружили необычные виды живых существ, но
следов пребывания человека не заметили. Между тем, людей там было как
минимум трое - прибывший последним и был в какой-то мере виноват в гибели
других. Не разобравшись в ситуации, он внушил остальным обитателям мысль о
смертности приютивших его людей. Хотя взглядов хозяина острова он не
разделял, к крикам он вскоре привык, а позднее убедился в тщетности его
усилий. А как же звали хозяина острова?
</p>

<p>
Ответ: доктор Моро.
</p>

<p>
Ист. Г. Уэллс. Остров доктора Моро.
</p>

<p>
Обычный вопрос на пересказ литературного произведения. Ничего особо
интересного. Тому, кто не читал, делать особенно нечего. У нас Тина взяла
сразу, и слава богу
</p>

<h4>
35) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В финал кубка мира по футболу 2002 года вышли сборные Франции и Нигерии.
Первая, в отличие от основной сборной страны, оказалась на высоте и
победила. Каждый участник команды-победительницы получил заслуженную
награду - кусок мыла и зубную щетку. Турнир проводился в столице государства
того же континента, где происходил и WORLD CUP 2002, а название места
полностью совпадает с названием фильма, главную роль в котором сыграла
известная австралийская актриса, уроженка Гонолулу. Догадавшись о том, кто
представлял эти сборные, назовите точное место проведения чемпионата.
</p>

<p>
Ответ: Бангкок-Хилтон.
</p>

<p>
Комм. Актриса - Николь Кидман. Матч проводился среди заключенных.
</p>

<p>
Ист: 19.06.02.НТВ, программа ``Криминал'',
        Фильм ``Бангкок-Хилтон'',
Скляренко В.Н, Тоболкина Т.Б. 100 знаменитых актеров. Харьков: "Фолио",
2001, с. 178.
</p>

<p>
Это неплохо. Заключённые щёлкают сразу, а Б-Х - не самый неизвестный фильм..
</p>

<h4>
36) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В одном из монологов А.Ширвиндта он говорит о том, что стал одним из
организаторов партии, которая была названа в честь ее организаторов.
Название этой партии звучит как призыв раздвигать границы нашей Родины. Как
же она называется?
</p>

<p>
Ответ: "Шире, держава!".
</p>

<p>
Ист: ОРТ, "Смехопанорама", 13.12.02.
</p>

<p>
Ничего. Забавно. Хотя лучше бы спросить, как же она называется - хотя бы
приблизительно? А то мы всю минуту думали, в каком порядке отвечать
</p>

<h4>
37) Автор - Мария Лазарева
</h4>

<p>
Внимание, уважаемые знатоки! Человечество делится на 10 частей - тех, кто
знает ее, и тех, кто не знает. Назовите ее.
</p>

<p>
Ответ: Двоичная система исчисления.
</p>

<p>
Комм. 102=210.
</p>

<p>
Очень клёво. Только говорят, что это свечка из Курска
</p>

<h4>
38) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Первый, безусловно, известен вам и своими словами по поводу  сравнения длин
различных животных, и про удовлетворенность своим внешним видом и
самочувствием. В нем без противоречия сочетаются черты рыцаря революции и
седьмого императора. Второй имеет определенное отношение к освоению Сибири,
занявшем несколько часов, и плоду, появившемуся в переводе названия
американского боевика. Полагаю, вы уже сделали выводы, почему мы объединили
их в этом вопросе. Назовите писателя, под влиянием творчества которого мы
это сделали.
</p>

<p>
Ответ: Артур Конан Дойл.
</p>

<p>
Комм. Первый - Василий Ливанов, озвучивавший Удава (удав равен 5,5 мартышкам
или 38 попугаям), Карлсона (который в меру упитанный в самом расцвете сил),
играл роль Дзержинского (которого называли "рыцарем революции") в фильме
"Синяя тетрадь" и Николая I в фильме "Звезда пленительного счастья".
Второй - Виталий Соломин, игравший роль Николая Устюжанина в "Сибириаде" и
роль лейтенанта Грозных в фильме "Крепкий орешек".
</p>

<p>
Ист. Энциклопедия кино. Ст. "Ливанов, Василий Борисович", "Соломин, Виталий
Мефодьевич", "Михалков-Кончаловский, Андрей Сергеевич".
</p>

<p>
Я, честно говоря, считаю, что это несколько издевательство и что никто не
обязан знать советское кино в таком объёме. У нас уж точно этого никто в
команде не знает. Но наверное, такой вопрос имеет право на существование. Да
и у нас нашёлся Виталик Олемской:-)
</p>

<h4>
39) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
Эта "испанка" перенесла много испытаний, была заточена в монастырь и бежала
оттуда, наконец, стала комедианткой и попробовала свои силы в драматургии. В
Кадисе был издан двухтомник "ее" сочинений. Спасаясь от Реставрации, она
уехала в Англию, где и поведала свою историю Жозефу Л'Эстранжу. В 1825 году
парижский художник создал портрет этой "испанки". А какой театр украсил этот
портрет?
</p>

<p>
Ответ: "Театр Клары Гасуль"
</p>

<p>
Комм. Эта вымышленная персона, которой Проспер Мериме приписал авторство
своего сборника пьес.
</p>

<p>
Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.: "Олимп", 1999, с.
123-125.
</p>

<p>
Н-да:Познавательный вопрос
</p>

<h4>
40) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Вот описание нескольких стадий этой работы. Сначала объект обработки
помещался в клетку и помощники в течение 4 суток кричали рядом. Второй
этап - затемнение. Затем объект перемещался в помещение, а потом и в поле.
Мы не спрашиваем вас обо всех остальных этапах подготовки. Последний - самый
сложный  и при подготовке, и при использовании "готовой продукции". Чего
необходимо добиться на последнем этапе?
</p>

<p>
Ответ: чтобы ловчая птица возвращалась назад.
</p>

<p>
Ист: Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. Рассказы о географических
названиях. М.: Армада-пресс, 2001г., с.101.
</p>

<p>
Вот это мне очень понравилось, красиво.
</p>

<h4>
41) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Если поинтересоваться мнением не слишком разбирающегося в истории нашего
современника,  то, вполне вероятно, будет получен ответ, что ПЕРВЫЕ - это
поклонники известной скандинавской группы, ВТОРЫЕ - в частности, вредоносные
"обитатели" "паутины", а повреждение ТРЕТЬЕГО чревато поражением. Если же
верить известному источнику, ТРЕТИЙ внес вклад в победу ПЕРВЫХ над ВТОРЫМИ.
Назовите ПЕРВЫХ, ВТОРЫХ и ТРЕТЬЕГО.
</p>

<p>
Ответ: ахейцы, троянцы, Ахилл
</p>

<p>
Комментарий: Группа A-Ha, "троянцы" - группа компьютерных вирусов,
повреждение ахиллова сухожилия принесет спортсмену и его команде много
неприятностей.
</p>

<p>
Источник: Банальные соображения 
</p>

<p>
Ещё один отличный вопрос  на инсайт. Мы выкрутили и очень порадовались.
</p>

<h4>
42) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
В одном из фантастических рассказов Роджера Желязны маленький мальчик
встречает Агасфера. Догадываясь, что тот периодически омолаживает себя, он
просит поменять ему руку - он хочет стать художником, и ему нужна рука,
которую он мог бы поднять на уровень выше головы и работать. Агасфер заменил
ему руку на ту, что когда-то принадлежала Цезарю Борджиа и Наполеону. Заодно
он предсказал, что рано или поздно мальчик поменяет свою слишком длинную
фамилию. А как было имя мальчика?
</p>

<p>
Ответ: Адольф.
</p>

<p>
Комм. Как известно, Гитлер начинал обучаться живописи.
</p>

<p>
Ист. Р. Желязны. "Рука Борджиа"
</p>

<p>
Тоже хорошо. Мне показалось несложным, но многие не взяли. Очень образный
вопрос.
</p>

<h4>
43) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
Когда-то давно, в XIII веке, в Эрсильдоне жил храбрый рыцарь Томас. Славился
он как  ведун и прозорливец, предсказавший королю неожиданную смерть.
Известный потомок этого славного рыцаря неоднократно искушал судьбу. В
тяжелом бою на реке ВалерИк он был в какой-то степени достоин святого.
Однако когда храбрец погиб, государь, за которого он сражался, скажет:
"Собаке - собачья смерть". Уважаемые знатоки, назовите этого храбреца.
</p>

<p>
Ответ: М.Ю. Лермонтов.
</p>

<p>
Ист. В.В. Лютов. "Русские писатели в жизни". "Урал LTD", 1999. С. 192-217
</p>

<p>
Лично я не понимаю, как это брать, но некоторые игроки нашей команды
говорят, что после слова ``Валерик'' вопроса нет. Наверное, они правы:-).
</p>

<h4>
44) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
В октябре 2002 года в журнале "Формула-1" появилась заметка о замене в
составе одной из команд на будущий сезон. Человек, не сведущий в автоспорте,
услышав название этой статьи, мог бы решить, что речь идет о замене некоего
продукта, столь любимого представителями известной национальности, на блюдо,
без которого не обходится, пожалуй, ни одно российское застолье. Попробуйте
воспроизвести название статьи.
</p>

<p>
Ответ: "Сало заменили на Оливье"
</p>

<p>
Комм. Мика Сало и Оливье Панис в команде "Тойота"
</p>

<p>
Ист. Этот самый журнал.
</p>

<p>
Это хорошо, но несложно. У нас взяли люди, в Ф-1 не разбирающиеся:)
</p>

<h4>
45) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
В качестве одной из исторических предпосылок появления этого указывают
окончание испано-американской войны. Армия распродавала свое имущество, в
том числе и это, и город оказался им буквально завален. Приобретшие это
одиночки сплотились, в то же время оставшись независимыми по духу. Что же
появилось в результате?
</p>

<p>
Ответ: Джаз.
</p>

<p>
Ист. П.П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 459.
</p>

<p>
Ну это, конечно, ужас. Очень кривая логика
</p>


<h3>
Четвертый тур
</h3>

<h4>
46) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В одной из передач ``Слабое звено'' очередная вылетевшая дама в комментарии ни на кого не
ругалась, кроме себя. Она прокомментировала свою игру всего двумя словами. Второе из них -
ее имя, а первое точно характеризует то, что она стала действительно самым слабым звеном.
В итоге же получилось окончание строчки из песни 50-х годов. Как же назвала себя эта
неудачливая героиня?
</p>

<p>
Ответ: Безответная Любовь.
</p>

<p>
Ист: ОРТ ``Слабое звено'' 14.11.02.
         К/ф ``Весна на заречной улице''
</p>

<p>
Очень недурная идея, хотя, как мне кажется, не стоило упоминать строчку из песни, а
просто как-нибудь по другому это обыграть, типа ``получилось то, от чего страдают многие''.
Ну или как-то в таком духе.
</p>

<h4>
47) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Список действующих лиц этой пьесы очень похож на аналогичный список другой, более известной.
Первое бросающееся в глаза отличие - два имени, переместившиеся в первые две строки. Из
других действующих лиц мы скажем о воине и шестерых актерах. Мы не будем спрашивать, за
постановку какой пьесы они попали в немилость и попали в конце пьесы вместе с главными
героями на корабль, на который нападают пираты. Скажите, куда направляется этот корабль?
</p>

<p>
Ответ: в Англию
</p>

<p>
Комм. Речь идет о пьесе Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Первыми в списке
действующих лиц, естественно, упомянуты сами Розенкранц и Гильденстерн. А на корабле их вместе
с Гамлетом по тексту Шекспира отправили как раз в Англию - только вот Гамлет вернулся, а
бывшие студенты...
</p>

<p>
Ист. "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"
</p>

<p>
Это хорошо:-) Я эту пьесу читал около полутора месяцев назад (как, впрочем, и другие пьесы
Стоппарда - кстати, настоятельно рекомендую, если ты ещё не читал, особенно ``Настоящий
инспектор Хаунд'' и ``Отражения'' - высший класс!). Что касается собственно вопроса, то я не
очень сочувствую командам, которые вышли на пьесу и не смогли ответить, куда направлялся
корабль, потому что это чётко выводится из ``Гамлета''.
</p>

<h4>
48) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Пьеса Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" начинается сценой, в ходе которой
Гильденстерн произносит следующую реплику: "Закон средних чисел, если я правильно понимаю,
означает, что шесть обезьян, будучи подброшены вверх достаточно высоко, должны примерно
так же часто...". Мы не скажем, что же должно с ними произойти по его мнению. Однако,
расстроенный проигрышем, он спрашивает, что сделал бы на его месте Розенкранц, если бы
условия эксперимента были теми же. Смысл ответа Розенкранца можно передать, указав, что он
постарался бы найти "птицу". Какую же?
</p>

<p>
Ответ: Орла
</p>

<p>
Комм. Они играют в орлянку, и последние 85 раз монета выпала не в пользу Гильденстерна -
орлом, при том, что кидает монету он сам. В ответ, что бы сделал Розенкранц, если бы монета
все время выпадала решкой, тот отвечает, что проверил бы, есть ли на монетах Гильденстерна
орел.
</p>

<p>
Ист. "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"
</p>

<p>
А вот это очень не понравилось. По этому вопросу надо пройтись не лобзиком и не напильником,
а даже я не знаю чем. Я прекрасно помнил, что в начале они играют в орлянку (кстати,
по-моему, не 85, но  могу ошибаться...), но мы до конца очень сильно сомневались, что мы
ответили именно то, что от нас хотят. Потому что совершенно непонятно, что же, в конце
концов, надо отвечать.
</p>

<h4>
49) Автор - Антон Лысенко
</h4>

<p>
Вспомнить этого известного многим радиолюбителям зверька вам помогут известный обитатель
пустыни середины прошлого века и один из видов акул. Несколько лет назад ходили слухи, что
чтобы идти в ногу со временем известная фирма, в названии которой тоже есть это животное,
поменяет свое название. Какое же название она должна была взять?
</p>

<p>
Ответ: XXI Сentury Fox
</p>

<p>
Комм. Это лиса (A quick brown fox jumps over a lazy dog), Лис Пустыни Роммель и акула-лисица.
</p>

<p>
Как верно заметил наш капитан, вопрос можно было задать так: ``Как несколько лет назад
предложили переименовать известную компанию, чтобы  она шла в ногу со временем?''
</p>

<h4>
50) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
В рассказе Брайана Олдисса речь идет о предложенном фирме президентом Соединенных штатов
обеих Америк контракте на празднование некоего юбилея. В результате поисков удалось найти
подходящее оборудование - хотя если самолет еще более или менее соответствовал историческому
аналогу, то еще один предмет настолько старый найти не удалось. Конечно, против проекта
некоторые протестовали, но американцы и немцы увидели в этом хороший способ указать
конкурентам их место. Шоу шло в прямом эфире и было настолько популярно, что самолет через
пять дней подготовили вновь. Куда же он отправился во второй раз?
</p>

<p>
Ответ: В Нагасаки.
</p>

<p>
Ист. Б. Оддисс. "Еще один Малыш".
</p>

<p>
Ну очень длинно для такого простого вопроса.
</p>

<h4>
51) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
В утренних новостных выпусках EuroNews в правом верхнем углу горит табло, на котором написаны
названия трех городов и время в них. Например: Лондон: 4:19, Париж: 5:19, ``пропуск'' 7:19. В
течение некоторого времени на месте пропуска стояло название города ИГРЕК, а затем вновь
появилось название города ИКС. В популярном произведении говорилось о большом расстоянии
между ИКС и ИГРЕК и высказывались сомнения относительно возможности дважды преодолеть это
расстояние за одну ночь. А кто является автором этого произведения?
</p>

<p>
Ответ: Леонид Филатов.
</p>

<p>
Комментарий: В течение некоторого времени вместо Москвы указывался Багдад.
"А теперь прикинь, солдат, где Москва, а где Багдад. Али ты смотался за ночь до Багдаду,
и назад?"
</p>

<p>
Источник: Л.Филатов: "Про Федота-стрельца, удалого молодца", любое издание.
</p>

<p>
За это нам даже обидно не было. Мы этой строчки просто не знали. Пуант обыкновенный.
</p>

<h4>
52) Авторы - Михаил Иванов и Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
У них не так уж и много общего. Первый был от рождения тем, за кого выдавал себя второй,
который, как официально утверждалось некоторое время спустя его смерти, был посланцем
господа, что и объясняло его успех. Однако оба стали жертвами заговоров после весьма
непродолжительного правления, причем в обоих случаях значительную роль сыграло неприятие
их нововведений. Назовите их.
</p>

<p>
Ответ: Павел I и Лжедмитрий I.
</p>

<p>
Ист. Исторический Лексикон XVII век, Исторический Лексикон XVIII век
</p>

<p>
Я не историк, поэтому от комментариев воздержусь. Но по-моему, по поводу этого вопроса
тебе уже всё сказали...
</p>

<h4>
53) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Гипертоническая болезнь - одно из самых распространенных заболеваний. Особенно опасны
гипертонические кризы. Но, вопрос не об этом. Назовите олимпийского чемпиона Монреаля
1976 года, признанного лучшим представителем одной из трех категорий своего вида спорта
в 1979 году. Фамилия его очень уж подходит к этому спорту. И, даже, если вы его не
знаете, то сможете догадаться как фамилия этого русского спортсмена, вспомнив о
древнейшем методе лечения гипертонических кризов.
</p>

<p>
Ответ: Кровопусков.
</p>

<p>
Ист: Энциклопедия спорта Кирилла и Мефодия.
</p>

<p>
Это прикольно. Хотя Кровопусков и не так чтоб уж очень известен. Но его, наверное,
и вправду можно вывести.
</p>

<h4>
54) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Этих небольших литературных произведений 4. Одно из них стало основой оперы
Даргомыжского, хотя более известна написанная на тот же сюжет опера Моцарта. Другое
использовал Рахманинов, третье послужило источником вдохновения Римскому-Корсакову.
На это произведение Александр Чайковский написал своеобразную пародию с подзаголовком
"Особенности русского застолья". Вынесенные в заглавие имена похожи по звучанию на
имена заглавных героев оригинального произведения. Первое из них является уменьшительным
от имени, например, первого евангелиста, а второе можно с некоторой натяжкой назвать
полной формой имени апостола, склонного к членовредительству - хотя и безрезультатному.
Как же называлось произведение Чайковского?
</p>

<p>
Ответ: "Мотя и Савелий"
</p>

<p>
Комм. Опера Даргомыжского "Каменный гость", Рахманинов написал "Скупого рыцаря",
Римский-Корсаков - "Моцарт и Сальери". Мотя - уменьшительное от Матв(ф)ей, а апостола
Павла (отрубившего ухо рабу первосвященника) звали до его обращения Савл.
Ист. Афиша концерта, на котором исполнялись и "Моцарт и Сальери", и "Мотя и Савелий".
Новый Завет, любое издание. Музыкальный энциклопедический словарь. Собрание сочинений
А.С.Пушкина.
</p>

<p>
А раза в два не пробовали сократить? А снимать?:-(
</p>

<h4>
55) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Каждый из Вас хоть раз в жизни писал близкие для себя слова после этой трехбуквенной
комбинации.  Человек, о котором идет речь, после первого слова часто писал еще одно.
Согласно "Алфавитному  списку предприятий связи СССР", это дополнительное слово имеет
отношение в 223 элементам списка, первое слово - к 73, а последние -  к  41.  Назовите
это дополнительное слово.
</p>

<p>
Ответ: Ленин
</p>

<p>
Комм:  Трехбуквенная  комбинация - это ФИО, 223 географических объекта содержит в
своем названии производное от "Ленин" и т.д.
</p>

<p>
Ист: Э.М.  Мурзаев. "Слово на карте".- Москва. - "Армада-пресс", 2001 г.-с.391-392.
</p>

<p>
А вот это хорошо! Единственное, что может сбить - это предприятия связи, но мы приняли
как посылку, что этот алфавитный список в целом совпадает со списком географических
наименований и выкрутили секунде на пятидесятой.
</p>

<h4>
56) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Родовое владение этого принца находилось под властью соседней державы. Небольшая страна,
правителем которой ему удалось стать ввиду опасности для нее со стороны все того же
соседа, считала себя особой - ее жители делали то, что, в общем-то, относится к
прерогативам бога. Его супруга - тезка и потомок известной жертвы политических
репрессий - была своеобразной гарантией мирного договора с конкурирующей державой,
что, впрочем, не помешало герою вопроса напасть на тестя и лишить его власти. Какое
название получила эта операция?
</p>

<p>
Ответ: "Славная революция"
</p>

<p>
Комм. Речь идет о Вильгельме III Оранском, ставшем королем Англии; его супруга - Мария
Стюарт, дочь Якова Стюарта. Оран находился под властью Франции.
</p>

<p>
Ист. Исторический лексикон. XVII век. Ст. "Вильгельм Оранский"
</p>

<p>
Ну это, пожалуйста, к Мереминскому. Он на этот вопрос вроде не ругался, значит,
нормальный. Мы этого не знали.
</p>

<h4>
57) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Блиц
</p>

<p>
А) Описывая Европу, Петр Вайль приводит такое сравнение: Европа - это дом со
множеством помещений и пристроек. Есть комнаты побольше - например, Германия,
а есть поменьше - как Дания. А с каких комнат началось строительство дома?
</p>

<p>
Очень неудачная формулировка. Непонятно, что нужны именно страны. Мы, например,
ответили ``с ванных''
</p>

<p>
Б) Описывая Европу, Петр Вайль приводит такое сравнение: Европа - это дом со
множеством помещений и пристроек. Есть комнаты побольше - например, Германия,
а есть поменьше - как Дания. Есть погреб - Голландия. А какая страна в его
описании выступает в роли чердака?
</p>

<p>
Это нормально
</p>

<p>
В) Описывая Европу, Петр Вайль приводит такое сравнение: Европа - это дом со
множеством помещений и пристроек. Есть комнаты побольше - например, Германия,
а есть поменьше - как Дания. Есть чердак и погреб, есть стенные шкафы вроде
Андорры или Лихтенштейна, солярий - Монако. А какое место он отводит в этой
картине России?
</p>

<p>
Коломна обыкновенная. Кто-нибудь попал?
</p>

<p>
Ответ:
</p>

<p>
А)Греция и Италия
</p>

<p>
Б)Швейцария
</p>

<p>
В)Двора
</p>

<p>
Ист. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 422.
</p>

<h4>
58) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
Вспоминая о нескольких днях, проведенных в Париже, Константин Паустовский
говорил с особой теплотой об одной русской эмигрантке, увезенной родителями
из России в раннем детстве. Паустовский часто упоминал об удовольствии, с
которым он слушал ее чистую русскую речь. Однажды, оказавшись на концерте
Александра Галича, напряженно вслушиваясь в его песни ("Тут его и цап-царап -
на партком", "Индпошив - фасончик накось-выкуси!") она обернулась к соседу и
спросила: Что же?
</p>

<p>
Ответ: на каком языке он поет?
</p>

<p>
Источник: Б. Сарнов. "Наш  советский новояз. Маленькая энциклопедия реального
социализма". М.: "Материк", 2002, с. 582.
</p>

<p>
Вот это хорошо. Очень чётко выкручивается.
</p>

<h4>
59) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Пьеса Людмилы Разумовской была написана в 1981 году. Спустя 7 лет Эльдар Рязанов
снял одноименный фильм с Мариной Нееловой в главной роли. Впрочем, вопрос не об
этом, а о женщинах, которым, возможно, было приятно слышать в свой адрес название
этого фильма. Смеем предположить, что так мог обращаться в 30-е годы к своей
супруге и известный писатель. Его мы и попросим вас назвать.
</p>

<p>
Ответ: Михаил Булгаков.
</p>

<p>
Комментарий: "Дорогая Елена Сергеевна".
</p>

<p>
Источник: http://www.sovafilm.ru/films/2595.htm
</p>

<p>
Никогда не слышал о таком фильме. Но вопрос мы взяли:-)
</p>

<h4>
60) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
На создание этого музыкального инструмента для ООН пошли деньги 64 стран. Его
оркестровая разновидность существенно внешне отличается от традиционной. А одна
из наиболее известных фраз, в которой этот инструмент упоминается, принадлежит
настоятелю собора Св. Павла.  Его мы и попросим вас назвать.
</p>

<p>
Ответ: Джон Донн
</p>

<p>
Комм. Инструмент - колокол.
</p>

<p>
Ист. Хатчинсон ст. "Донн, Джон", "Колокол"
</p>

<p>
Вот за это было очень-очень-очень обидно. Надо было брать. А мы зациклились на
органе. Сами дураки, очень хороший вопрос.
</p>


<h3>
Пятый тур
</h3>


<h4>
61) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
В повести Казанцева "Внуки Марса" описывается высадка экспедиции на Венеру.
На планете инженеру Доброву, биологу Алексею и командиру Богатыреву пришлось
сразиться с чудовищем, которое сначала парализовывало свои жертвы. Победить
животное удалось командиру, использовавшему описанный в эпической литературе
способ и сразившему чудовище одним метким выстрелом. Внимание, вопрос: как
же назвали животное космонавты?
</p>

<p>
Ответ: Соловей-разбойник
</p>

<p>
Комм. Парализовывало ультразвуком.
</p>

<p>
Ист. А.П. Казанцев. "Внуки Марса",
Непомнящий Н.Н. "Сто великих загадок истории". М.: "Вече", 2003, с.228.
</p>

<p>
Фигня какая. Из того, что это 3 богатыря, совершенно не следует, что
персонаж должен быть только русский. Мне не понравилось.
</p>

<h4>
62) Авторы - Мария Лазрева, Борис Гуревич и Михаил Иванов
</h4>

<p>
Название этой передачи о кино состоит из двух слов и отсылает к названию
классического литературного произведения, которое можно приписать двум
авторам. Первое из слов названия передачи - в некотором роде удвоение
первого слова из названия этого произведения. Второе, общее для обоих
названий, в контексте передачи указывает на занятие зрителя, а первое - на
то, что эта передача помогает держаться подальше от плохого кино. Как же
называется эта передача?
</p>

<p>
Ответ: Дистанционный смотритель
</p>

<p>
Комм. "Станционный смотритель" Пушкина - одна из повестей Белкина. Приставка
"Ди" означает удвоение.
</p>

<p>
Ист. Программа передач канала "2 Садовая".
</p>

<p>
Здорово. Играть надо лучше.
</p>

<h4>
63) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
Первый - это чисто мужской вид безуключинных олимпийских гонок. Второй -
тоже олимпийский вид спорта, входящий в состав некой дисциплины, причем один
из его атрибутов дал название всей этой дисциплине. В 1996 году по
предложению Крылова была зарегистрирована международная ассоциация нового,
объединенного, вида спорта с аббревиатурой FIIB. Хотя, конечно, было бы
логичнее, если бы его изобретателем стал представитель другого континента.
Назовите этот вид спорта.
</p>

<p>
Ответ: Индейский биатлон.
</p>

<p>
Комм. Гребля на каноэ и стрельба из лука. Слово "стрела" дало название
стрельбе.
</p>

<p>
Ист: Энциклопедия спорта Кирилла и Мефодия.
</p>

<p>
Тоже хорошо. Здорово ложится.
</p>

<h4>
64) Авторы - Сергей Ластовкин и Михаил Иванов
</h4>

<p>
 Поэт Луис Камоэнс пылко увлекся одной из придворных красавиц. В своих
сонетах он ни разу не называет ее настоящего имени, называя ее "Натерсией
кроткой и чистой". Современным исследователям удалось его установить, и
оказалось, что она является тезкой двух литературных персонажей. Если к
первой вполне можно применить те же эпитеты, то ко второй они едва ли
применимы. Однако вторая в 1963 году стала заглавной героиней произведения,
заменив в названии героиню другого произведения, имя которой нам и вовсе
неизвестно. Назовите имя возлюбленной Камоэнса.
</p>

<p>
Ответ: Катерина
</p>

<p>
Комм. Natercia - анаграмма Caterina. Катерина из "Грозы"; Катерина Измайлова
стала в постановке 1963 года заглавной героиней вместо оригинального
названия Шостаковича - "Леди Макбет Мценского уезда". Имя леди Макбет
Шекспир нигде не упоминает.
</p>

<p>
Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.:"Олимп",
1999. С.31, 
Островский. "Гроза". Люб. издание,
Хатчинсон. Ст. "Шостакович Дмитрий Дмитриевич",
Шекспир. "Макбет". Любое издание.
</p>

<p>
Очень запутанно и непонятно.
</p>

<h4>
65) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
В антиутопии Олдоса Хаксли "О дивный новый мир" после войн и социальных
потрясений был найден способ добиться стабильности путем унификации людей
искусственным их выведением. Тот, кому поклонялись в этом обществе, ввел
унификацию в повседневную практику. Символом новой веры, повторявшим
название самого популярного в свое время продукта подобной унификации, без
особых сложностей были украшены верхушки бывших христианских храмов. Сам же
объект поклонения, как считалось, при ответах на некоторые вопросы
использовал другую фамилию, состоявшую из тех же согласных, но с иной
огласовкой. Назовите эти фамилии, принадлежавшие на самом деле жившим
одновременно людям.
</p>

<p>
Ответ: Форд и Фрейд.
</p>

<p>
Ист: О. Хаксли "О дивный новый мир".
</p>

<p>
Первая часть - про Форда - очень известная, а на Фрейда выйти очень просто.
</p>

<h4>
66) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Венценосный муж с годами все больше ревновал к популярности и успехам жены.
Выпускница учебного заведения, более известного нам своими наградами, она
преуспела не только в том, что в конце концов привело ко встрече с будущим
супругом. Возглавляемые ею благотворительные фонды собирали богатые
пожертвования, билеты на концерты, на которых она декламировала стихи,
раскупались сразу - одним словом, она стала самым известным человеком
страны. Ее гибель в автокатастрофе потрясла многих, а ее могила считается
сейчас местом, загаданная где мечта - пусть самая сказочная - обязательно
сбудется. Мы не просим вас назвать фамилию супруга - ее могут знать не все -
назовите ее девичью фамилию.
</p>

<p>
Ответ: Келли
</p>

<p>
Комм. Грейс Келли - голливудская актриса, вышедшая замуж за князя Монако
Рене III Гримальди.
</p>

<p>
Ист. http://www.peoples.ru/state/king/monaco/kelly/index2.html
</p>

<p>
Красивая покупка на Диану, хотя и не очень сложная. Но хорошо.
</p>

<h4>
67) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
О ПЕРВОЙ вам поможет вспомнить фамилия советского дирижера, о ВТОРОМ -
юморист. ТРЕТЬЮ однажды заменил автомат. А о ЧЕТВЕРТОМ поведал в 1980
году... Кто?
</p>

<p>
Ответ: Патрик Зюскинд.
</p>

<p>
Комм. Сергей Скрипка, Семен Альтов, у Мстислава Ростроповича во время штурма
Белого дома виолончели в руках не было.
</p>

<p>
Уроды. Такой вопрос не взятьL
</p>

<h4>
68) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Этот Писатель утверждал, что ненавидит писать - потому как всем безразлично,
что именно он пишет. Он считал, что исполняются не те желания, о которых
говоришь, а сокровенные - и не хотел все, что накопилось в его душе,
выливать кому-либо на голову. За 7 лет до того произнесшему это человеку
были гораздо ближе другие слова: "Поколения исследователей, составляющих
единое целое, хотя отдельные люди имеют начало и конец, наша настойчивость в
стремлении установить интеллектуальный контакт, длина исторического пути,
пройденного человечеством - вот темы, которые должны заполнить ваше
сознание". Надеюсь, что эти фразы послужат проводником для вашей памяти и вы
сможете назвать фамилию этого человека.
</p>

<p>
Ответ: Солоницын.
</p>

<p>
Комм. Первый - это сыгранный им Писатель из фильма Тарковского "Сталкер"
(1980) (который, как известно, проводник).
</p>

<p>
"ПИСАТЕЛЬ. Да здесь то сбудется, что натуре своей соответствует, сути! О
которой ты понятия не имеешь, а она в тебе сидит и всю жизнь тобой
управляет! "
</p>

<p>
Вторая фраза принадлежит в романе Лема "Солярис" Сарториусу, которого
Солоницын сыграл в 1973.
</p>

<p>
Ист. Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987.
"Солоницын Анатолий (Отто) Алексеевич"
</p>

<p>
Сценарий фильма "Сталкер" -
http://fantasy.kiev.ua/koi/S/Strug_/rar/Stalker.htm,
Станислав Лем. "Солярис" (любое издание)
</p>

<p>
Э: гм.. А ты сам-то понял, что хотел спросить?
</p>

<h4>
69) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Хорошая родословная - а точнее, один далекий предок - дал ему в глазах его
сторонников преимущественное право на власть. Он хорошо учился и отлично
знал все необходимые для приобретения авторитета книги. А весьма либеральный
курс правительства дал повод для вооруженных выступлений, завершившихся его
возвращением в страну и занятием им места высшего лидера. После смерти
оказалось, что его наследство состоит всего из двух предметов, которые нужны
каждому, кто разделяет его идеи. Назовите его.
</p>

<p>
Ответ: Аятолла Рухолла аль-Мусави аль-Хомейни.
</p>

<p>
Комм. Аль-Мусави значит, что он - потомок Мусы, то есть родственник пророка
Мухаммеда, в отличии от рода Пехлеви. Значит, он имеет больше права
управлять народом. Ну а аль-Хомейни значит "из Хомейна".
</p>

<p>
Я ничего не понял, однако ж кто-то даже брал...
</p>

<h4>
70) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
Когда немцы оккупировали Францию, Илья Эренбург находился в Париже, а в
Москве ходили слухи, что он предательски сотрудничает с оккупантами.
Следствием этого было то, что дачу Эренбурга было решено отдать другому
писателю, который даже пробовал на нее вселиться. В результате один
остроумец назвал этого писателя фамилией персонажа русской литературы 30-х
годов XIX века. Какое же прозвище ему дали?
</p>

<p>
Ответ: Троекуров.
</p>

<p>
Ист. Б.М. Сарнов. "Наш советский новояз". М.:"Материк", 2002. С. 311.
</p>

<p>
Почему не назвать другого писателя? Да и вообще, этот факт мне не
представляется достойным вопроса.
</p>

<h4>
71) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Нефранцузское транспортное средство из французской книги; нерусская жена
русского поэта; баскетболист техасской команды. Еще одним элементом этого
списка является один из героев известной английской трагедии. Назовите этого
героя.
</p>

<p>
Ответ: Король Дункан.
</p>

<p>
Комментарий: Яхта "Дункан", Айседора Дункан, Тим Данкан, Герой "Макбета".
</p>

<p>
Вот с этим вопросом у нас был полный абзац - мы всю минуту сидели и думали,
как же можно двумя словами назвать макбетовского Дункана. В итоге сошлись на
том, что кажется, он всё-таки был королём:
</p>

<h4>
72) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
Первый, вечно жаждущий веселья, посвятил своему приятелю по университету
Монпелье шутливое пророчество: "Изучив положение одних звезд по отношению к
другим, я выяснил, что в этом году слепые не увидят больше, чем прежде,
глухие не будут слышать, а немые - говорить". Второй в ответном послании
сообщил, что первый лишится языка, а ноги его закроет монашеская ряса. Оба
пророчества сбылись. В 1534 году первый из-за болезни связок лишился речи, а
рясу носил до конца жизни. Уважаемые знатоки! Назовите и первого, и второго.
</p>

<p>
Ответ: Франсуа Рабле и Мишель Нострадамус.
</p>

<p>
Комм. "Вечно жаждущий веселья" - дословный перевод имени Пантагрюэль.
</p>

<p>
Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.: "Олимп", 1999, с.
123-125.
</p>

<p>
Тут мы, наверное, сами виноваты. Рабле взяли, а Нострадамуса я не выложил на
стол за псевдоочевидностью, и в итоге ответили Парацельса.
</p>

<h4>
73) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
В стихах Вадима Попова о заключенном колымского лагеря есть такие строки:
<blockquote>
Спросил его опер:
<br>
"Скажи, на хрена
<br>
Сдалась тебе, как ее,
<br>
Эта Грена...? "
</blockquote>
А мы попросим вас закончить двумя строками последнее четверостишие этого
стихотворения:
<blockquote>
Повыпали зубы
<br>
Средь каторжной мглы ...
</blockquote>
</p>

<p>
Ответ: 
<blockquote>
И мертвые губы
<br>
            Шепнули: Колы...
</blockquote>
</p>

<p>
Комментарий: по аналогии со светловскими:
<blockquote>
И мертвые губы
<br>
Шепнули: Грена...
</blockquote>
</p>

<p>
Источник: "Лехаим", ?3, 2003, стр. 88.
</p>

<p>
Я ``Гренаду'' в таких подробностях не помню, но спрашивать это, конечно,
можно. Идея достаточно красивая.
</p>

<h4>
74) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Не так давно с тысяч театральных подмостков по всему миру прозвучала одна из
извеснейших комедий Аристофана. Многих актрис идеи пьесы настолько
вдохновили, что они решили действовать так же, как и героини. Взятый дамами
на вооружение знаменитый лозунг 60-х был слегка переиначен - два слова
поменяли местами, а еще в одном стало на букву меньше. Воспроизведите
получившийся лозунг.
</p>

<p>
Ответ: Make war? No love.
</p>

<p>
Комм. Было: Make love, not war. Ставили "Лисистрату".
</p>

<p>
Источник: Газета "Известия", 05.03.03 г. стр. 2.
</p>

<p>
Я не согласен с командами, которые считают, что это не выбирается. Мы так и
не смогли придумать другую более-менее правдоподобную версию.
</p>

<h4>
75) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Эта дата дважды попала в историю одного города. В первый раз - через 6 дней
после свадьбы будущего короля, привлекшей множество его сторонников, что и
дало шанс его противникам, по поводу чего Григорий XIII и приказал отслужить
благодарственный молебен. Второй раз - 372 года спустя - повод гораздо более
радостный. В этот день три человека устроили своеобразное соревнование на
главной городской достопримечательности, стараясь как можно раньше доставить
к цели: что?
</p>

<p>
Ответ: Флаг Франции.
</p>

<p>
Комм. Этот день - 24 августа. 24 августа 1572 года памятно Варфоломеевской
ночью. 18 августа состоялась свадьба Генрих Наваррского и Маргариты Валуа,
на которую приехали многие видные гугеноты. 24 августа 1944 года войска
генерала Леклерка вошли в Париж, и два танкиста и начальник пожарной команды
Парижа старались как можно быстрее поднять флаг на Эйфелевой башне.
</p>

<p>
Ист. Е.В. Федорова. Париж. М.: Изд. МГУ,2000. С.282,109,110
</p>

<p>
Нет, всё понятно, но что конкретно: Мы, правда, в итоге всё-таки взяли. Но
мне не очень понравилось.
</p>

<h3>
Шестой тур
</h3>

<h4>
76) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Уважаемые знатоки, мы загадали некое слово. Может быть, вы догадаетесь, что
это за слово, вспомнив название фильма с участием Пола Ньюмена, правда,
нельзя утверждать, что тому фильму сопутствовал оглушительный успех. Вас еще
не осенила догадка? Конечно, будь под рукой мышь, было бы проще... Ну, уж с
третьей подсказки вы должны отгадать это слово. И, надеемся, с вами не
произойдет того, что произошло в похожей ситуации с персонажем произведения
русского писателя, да и люди-то вы, в отличие от этого персонажа, весьма
молодые. Итак, что это за слово?
</p>

<p>
Ответ: Щелчок.
</p>

<p>
Комментарий: Фильм "Щелчок", щелчок мышью, "А от третьего щелчка вышибло ум
у старика".
</p>

<p>
Источники: Фильм "Щелчок", А.С.Пушкин: "Сказка о попе и его работнике
Балде".
</p>

<p>
Это, конечно, постмодернизм в чистом виде, но мы и сами не чужды
постмодернизма в вопросе. Мне очень понравилось. По идее - один из лучших
вопросов пакета. А вот реализация могла быть и почище. Но всё равно - очень
хорошо.
</p>

<h4>
77) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Эта страна всегда была на периферии и потому автору сложно подобрать к ней
какие-то данные иностранцами устойчивые ассоциации. Но в последней части XX
века несколько представителей этой страны за свои достижения получали от
журналистов прозвище, прилагательное из которого до того было устойчиво
связано с представителями другой европейской страны. Вполне вероятно, что
еще один представитель этой страны в ближайшее время оправдает данное ему
авансом это прозвище - по крайней  мере, в этом году он получил хороший
старт. Впрочем, назвать мы вас попросим не его, а того, кто последним был
его безусловно достоин - и притом на том же самом месте.
</p>

<p>
Ответ: Мика Хаккинен.
</p>

<p>
Комм. Это прозвище "Летучий финн". Сейчас так начинают называть и Кими
Райкконена, но последний на данный момент великий финский автогонщик -
Хаккинен, место которого в команде "McLaren" занял Райкконен после ухода
Хаккинена из гонок.
</p>

<p>
Тоже очень неплохо. Мы догадались в самый-самый последний момент. Первая
фраза мне, правда, представляется избыточной. McLaren forever!
</p>

<h4>
78) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Своеобразным праздником этого города является один летний день, и название
его можно перевести как "день цветения". В этот день огромное количество
туристов бродит по городу одним и тем же маршрутом, выясняя, куда идти, из
книг. Владелец одного из питейных заведений этого города говорит, что в этот
день ему нет нужды готовить традиционное рагу - надо только подвезти
побольше зеленого сыра и красного вина. Я не спрашиваю вас, что это за день;
скажите, что это за город.
</p>

<p>
Ответ: Дублин.
</p>

<p>
Комм. Bloomsday назван в честь героя романа Джойса, но это слово вполне
можно (хотя и не нужно) перевести дословно. Это 16 июня - день действия
"Улисса"
</p>

<p>
Ист. П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 61
</p>

<p>
Странный вопрос. У нас он вызвал очень большие дебаты, поскольку, например,
лично я наставал всю минуту, что это слишком уж очевидно. Но, видимо, это мы
просто разыгрались, поскольку другие команды вроде даже не сразу это брали.
Идея забитая очень сильно.
</p>

<h4>
79) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В начале XX века существовали два выдававшихся врачам значка с одинаковой
надписью ЗВ. На первом надпись была расположена на эмалево-белом фоне и
указывала на специальность врача. Второй был введен в годы первой мировой
войны и выдавался недоучившимся студентам старших курсов медицинских
институтов, призванным на фронт, от которых, конечно, ничего выдающегося не
ожидали. Обычные люди, да и многие средние коллекционеры часто путают эти
значки, расшифровывая обе аббревиатуры одинаково. А как же они
расшифровываются на самом деле?
</p>

<p>
Ответ: Зубной врач и Заурядный врач.
</p>

<p>
Ист: Грибанов Э.Д. ``Медицина в необычном'' М.: Сов. Россия 1988г., с.159.
</p>

<p>
А вот это просто кайф. До зубного врача мы дошли сразу, а потом голоса
разделились примерно поровну между заштатным и заурядным. Голос капитана
оказался решающим:). Это и вправду хорошо выбирается, а идея очень неплохая.
</p>

<h4>
80) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Известность ему принесли "Новеллы гор". Среди произведений этого
нобелевского лауреата 1907 года были и просто сказки, и книга, полное
название которой я вам сообщать не буду. Если вы поняли, о ком идет речь,
сможете сказать, кому адресовано его, наверное, самое известное
стихотворение.
</p>

<p>
Ответ: Сыну.
</p>

<p>
Комм. Это стихотворение "Если". "Тогда, мой сын, ты будешь - Человек"
</p>

<p>
Ист. "Словарь искусств Хатчинсона". "Внешсигма", 1996. Ст. "Киплинг,
Редьярд"
</p>

<p>
Назовите же эту столицу Бельгии:-). Мы, конечно, сами виноваты, не дошли до
Киплинга, но пуант очевидно далеко не самый удачный.
</p>

<h4>
81) Автор - Илья Шувалов
</h4>

<p>
В 1998 году в США ИХ было 558, и из них 188 занимались этим очень прибыльным
бизнесом. Так, одна из 188 - владелец компании ``Фоксвудс'',  обслуживающей до
75 тысяч человек в сутки и получающей около 800 миллионов долларов в год.
Секрет такой прибыльности - относительно низкие для этого бизнеса налоги.
Штату идет 25%, 35% федерального не платится, а подоходный не платится
имеющими прямое отношение к ЭТОМУ совладельцами. Мы не спрашиваем Вас о
бизнесе этой компании, назовите общее название мест, в одном из которых она
расположена.
</p>

<p>
Ответ: Резервация.
</p>

<p>
Комм. Бизнес - казино.
</p>

<p>
Ист: ``Журнал игорного бизнеса и индустрии развлечений ``Большая игра'''' ?8,
1998 год, сс.28-29.
</p>

<p>
С русским языком в вопросе большие проблемы. В остальном неплохо, но
простовато.
</p>

<h4>
82) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Давая испанское имя первому, отрицательному, персонажу, автор в какой-то
мере работал на публику. В русском переводе оно похоже на имя традиционно
отрицательного персонажа. Этот герой избрал путь борьбы с системой, пытаясь
ее обмануть, а второй, хоть и был, как и первый, эмигрантом, успешно
ассимилировался, достиг известности, почти незаменимости - хотя
происхождения ему не забывают. В городе, в котором начинается действие этого
произведения, есть дворец Контарини-Фазан. Однако во многих туристических
справочниках он называется по-другому, а как именно - вам поможет ответить
женщина.
</p>

<p>
Ответ: Дом Дездемоны.
</p>

<p>
Ист. П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. "Гений места".
С. 98-100.
</p>

<p>
Неплохой вопрос. Взяли сразу.
</p>

<h4>
83) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Первое слово - это "оркестр", который пользуется такой популярностью, что в
одной только Японии промышленность, связанная с ним, имела в 1991 году
оборот более полутора миллиардов долларов. Второе - это чаще всего гранат,
хотя все вы, конечно, знаете о случае, когда он имел нетипичный цвет. Между
этими двумя словами в "Словаре искусств Хатчинсона" расположена фамилия
человека, признанного однажды лучшим дирижером европейской музыкальной
классики. Его мы и попросим вас назвать.
</p>

<p>
Ответ: Герберт фон Караян.
</p>

<p>
Комм. "Караоке" - в переводе "пустой оркестр". Карбункул - чаще всего
гранат, и имеет красный цвет, а история о Ш. Холмсе называлась "Голубой
карбункул".
</p>

<p>
Ист. "Словарь искусств Хатчинсона". "Внешсигма", 1996. Ст. "Карбункул",
"Караян, Герберт фон", "Караоке".
</p>

<p>
Первая часть ну уж очень-очень-очень затасканная. А европейских дирижёров
так немного:
</p>

<h4>
84) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Заголовок статьи в газете "Известия", посвященной первой для известного
московского театра удачной постановке спектакля по русской классике,
представлял собой известную поговорку. Правда, в нее было добавлено одно
слово, тем самым предлагалось рвануть с поставленного произведения.
Воспроизведите заголовок статьи.
</p>

<p>
Ответ: С "Доходного места" - в карьер.
</p>

<p>
Источник: "Известия", 19.03.2003.
</p>

<p>
Опять-таки, нам это показалось значительно проще, чем было на самом деле.
Неплохой вопрос.
</p>

<h4>
85) Автор - Сергей Ластовкин
</h4>

<p>
Сидеть и ждать у моря погоды было не в его правилах. У него был деятельный
характер, но вместе с тем он был книжным, кабинетным человеком. Две эти
ипостаси - активный исследователь, рвущийся в бой, и замкнутый книгочей и
созерцатель - противоречиво сочетались в нем. И, тем не менее, этот
правитель станет на короткое время надеждой для многих людей. Уважаемые
знатоки, через минуту назовите его.
</p>

<p>
Ответ: Александр Васильевич Колчак.
</p>

<p>
Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.:"Олимп", 1999.
С.311-312.
</p>

<p>
Я этих реалий не знал, но наш капитан хотел потом стол головой проломить за
этот вопрос. Он подумал про Колчака, но решил: ``Какой же он правитель''?L
</p>

<h4>
86) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
Весьма правдивая история. Известного телеведущего как-то спросили, за какую
команду национальной хоккейной лиги он болеет. Симпатия к команде из
западного штата выглядела вполне логичной. Мы же попросим вас назвать
фамилию телеведущего.
</p>

<p>
Ответ: Уткин
</p>

<p>
Комментарий: Василий Уткин болеет за Анахайм Майти Дакс ("Могучие утки" из
Анахайма) - и это не утка J
</p>

<p>
Источник: http://vasya.gzt.ru
</p>

<p>
В свете последних событий в НХЛ для меня это был простой вопрос:)
</p>

<h4>
87) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Недавно вилла, подаренная этим человеком любимой жене, превратилась в отель.
В курортный городок Фреджене можно попасть из аэропорта, носящего его имя -
в нем можно даже посмотреть фрагменты его произведений. Если вы решите
отправиться в отель сразу же по прилете, то дорога и все формальности едва
ли займут у вас более 8 часов. Все скромно - за ночь и сытный завтрак с вас
попросят чуть больше 70 евро - совсем не дорого для места, где прошла
значительная часть жизни великого человека. А теперь я попрошу вас закончить
двумя словами название посвященной этому статьи из "КоммерсантЪ-Weekend":
"Совсем не:"
</p>

<p>
Ответ: "Сладкая жизнь".
</p>

<p>
Комм. Он - Федерико Феллини, снявший "8 ?", "Дорогу" и "Сладкую жизнь"
</p>

<p>
Ист. http://www.kommersant.ru/archive/archive-material.html?docId=378259,
Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987
</p>

<p>
Хорошо.
</p>

<h4>
88) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
До 35 лет он вращался в модных кругах парижского общества, но пережив смерть
родителей, удалился в тишину своего кабинета на поиски. Поняв, чего именно,
вы сможете закончить фразу этого писателя названием произведения,
написанного писателем из соседней страны за два с половиной века до того.
Чтобы вопрос потребовал какого-то времени на размышление, мы пропустим в
начале фразы то же существительное, которое есть во второй половине:
"Настоящий ... - это ..." Воспроизведите вторую половину фразы.
</p>

<p>
Ответ: Потерянный рай.
</p>

<p>
Комм. Марсель  Пруст написал "В поисках утраченного времени". Фраза
"Настоящий рай - потерянный рай". "Потерянный рай" - название произведения
Мильтона, написанного в 1667 году.
</p>

<p>
Ист. Хатчинсон. Ст. "Пруст, Марсель" и цитата после нее,
       Ст. "Мильтон, Джон"
</p>

<p>
Вот этого мы совсем не поняли. Как мне рассказывали ``Бегемоты'', Дима Борок
потом долго благодарил Наташу Реброву за то, что в течение минуты она не
сказала про утраченное время, а то они бы точно ответили неправильно.
</p>

<h4>
89) Автор - Михаил Иванов
</h4>

<p>
Первый однажды прочитал трагическую историю экспедиции Доннера и нашел, что
в отдельных моментах, несомненно, есть нечто смешное. В результате ЭТО
принесло ему около двух миллионов долларов. Второй, кстати, находящийся в
энциклопедии по соседству с родным городом Первого, отправился в путь,
движимый ЭТИМ, но в результате не получил ничего, кроме цинги. Назовите ЭТО.
</p>

<p>
Ответ: "Золотая лихорадка"
</p>

<p>
Комм. Чарли Чаплин и Джек Лондон.
</p>

<p>
Ист. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С 23,24,26.
</p>

<p>
А я вот взял этот вопрос уже по первой фразеJ
</p>

<h4>
90) Автор - Борис Гуревич
</h4>

<p>
<blockquote>
В ответном стихотворении, в конце 70-х, Юрий Лорес писал:
<br>
У нас тут ходит слух, что лето будет жарким,
<br>
И, значит, отдыхать не стоит ехать к морю.
<br>
Что август, что июль, - убытки, не подарки.
<br>
Хотя, наверняка, они войдут в историю.
<br>
А ты пиши стихи, а я безвестно кану.
<br>
Но ни одна судьба не стоит сожаленья.
<br>
Куда мудрее жить подальше от вулкана,
<br>
Который каждый миг способен к изверженью.
</blockquote>
Мы не спрашиваем вас, как называется это стихотворение. Укажите название
стихотворения, ответом на которое послужило только что процитированное.
</p>

<p>
Ответ: "Письма римскому другу".
</p>

<p>
Комментарий: У Бродского: "Лучше жить в глухой провинции, у моря..."
</p>

<p>
Источник: http://students.web.ru:8200/bards/Lores/part2.htm
</p>

<p>
Второй ступор в нашей команде. Мы всю минуту вспоминали, как же это точно
называется - ``Письмо римскому другу'', ``Письма римскому другу'', ``Письмо к
римскому другу'' или ``Письма к римскому другу'':)))))
</p>

<p>
<em>
Женя
</em>
</p>


<!--#include virtual="tail.html"-->


<hr>
<address>
<img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
<a href="http://users.lk.net/~borisv/">
Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
</address>
</body>
</html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>