1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? Saratov, 2003 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: Саратов-2003<br>
11: 1--4 мая 2003</h1>
12:
13: <pre>
14: <small>
15: From: "Евгений Куприянов" <<a href="mailto:early@neglinka.ru">early@neglinka.ru</a>>
16: </small>
17: </pre>
18:
19: <h3>
20: Первый тур
21: </h3>
22:
23: <h4>
24: 1) Автор - Сергей Ластовкин.
25: </h4>
26:
27: <p>
28: У Владимира Войновича упоминается ОН Люшки Мякишевой. Если кто-то из вас
29: постарается, а команда ему поможет, вам, наверное, удастся вспомнить не
30: только самый известный, но и "сметанинский", "загладовский", "бусыгинский",
31: "сестер Виноградовых". Если вы поняли, о чем идет речь, то нам остается
32: только поздравить вас. С чем?
33: </p>
34:
35: <p>
36: Ответ: С почином!
37: </p>
38:
39: <p>
40: Комм. Самый известный - стахановский почин (как известно, на стахановский
41: рекорд работала целая бригада помощников).
42: </p>
43:
44: <p>
45: Ист. Б. Сарнов. "Наш советский новояз. Маленькая энциклопедия реального
46: социализма". М.: "Материк", 2002, с. 158.
47: </p>
48:
49: <p>
50: Неплохо для начало, только совсем непонятно, зачем в вопросе упоминается эта
51: самая Люшка Мякишева. Учитывая, что мы услышали вообще ``Плюшки Мякишевой'',
52: понятно, что нас сразу увело в сторону всякой кулинарии;). Спаслись тем, что
53: на вопрос капитана на последней секунде - ``так c чем поздравить-то?'' смогли
54: придумать только ``с почином'';-). Вообще лишняя информация в вопросе -
55: главный недостаток пакета.
56: </p>
57:
58: <h4>
59: 2) Автор - Илья Шувалов
60: </h4>
61:
62: <p>
63: Чтобы получить наводку для ответа на вопрос, его надо внимательно слушать -
64: ведь в тексте бывают некие отметки или, точнее, знаки, помогающие получить
65: правильный ответ. Знаки вещь нужная, но они иногда используются не совсем
66: уместно. Так, в 1971 году в СССР в честь награждения всем вам известной
67: организации, появившейся немногим более чем за сто лет до того, они стали
68: использоваться на документах, необходимых для получения специфической
69: продукции. Назовите и знаки, и документы.
70: </p>
71:
72: <p>
73: Ответ: марки и рецепты
74: </p>
75:
76: <p>
77: Комм. "Марка" переводится как "знак", от латинского "получать" происходит
78: слово "рецепт".
79: </p>
80:
81: <p>
82: Ист:
83: <ol>
84: <li> Грибанов Э.Д. ``Медицина в необычном'' М.: Сов. Россия 1988г., сс.
85: 21,33.
86: <li> Малая медицинская энциклопедия, М.: Советская энциклопедия,
87: 1968г.
88: <li> М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка.
89: </ol>
90: </p>
91:
92: <p>
93: Я этот вопрос понял, только прочтя его дважды. Сейчас. На игре, по-моему,
94: вообще никто не понял. Первая часть очень уж сильно уводит на игру слов со
95: ``знаком ответа''. Неудачный вопрос.
96: </p>
97:
98: <h4>
99: 3) Автор - Борис Гуревич
100: </h4>
101:
102: <p>
103: Представитель американской молодежи 50-х-60-х; наш коллега, не так давно
104: сменивший местожительство; хоккеист российской сборной, выступающий в
105: Северной Америке. Еще одним элементом этого списка мог бы быть, например,
106: человек, отсидевший 5 лет в тюрьме и недавно вышедший на свободу. Его мы и
107: попросим вас назвать.
108: </p>
109:
110: <p>
111: Ответ: Кевин Митник.
112: </p>
113:
114: <p>
115: Комментарий: Битник, Гитник, Житник.
116: </p>
117:
118: <p>
119: Источник: http://sp.sz.ru/00_01_24_01_.html
120: </p>
121:
122: <p>
123: Вот это неплохо. Берётся легко и весело. Редкий случай, когда в вопросе
124: ничего лишнего.
125: </p>
126:
127: <h4>
128: 4) Автор - Михаил Иванов.
129: </h4>
130:
131: <p>
132: Будучи незаконнорожденной дочерью Изабеллы Баварской, она была воспитана
133: семьей обедневших дворян, и обучена владению оружием, верховой езде,
134: придворным манерам, хорошо изучила богословие. Эта теория объясняет то, что
135: свое прозвище, которое, как считалось, она получила после совершения некого
136: поступка, она носила и раньше - ведь она в таком случае принадлежала к
137: соответствующей ветви королевского семейства. Назовите автора произведения,
138: названием которого стало это прозвище.
139: </p>
140:
141: <p>
142: Ответ: Шиллер
143: </p>
144:
145: <p>
146: Комм. "Орлеанская Дева".
147: </p>
148:
149: <p>
150: Ист. С.В. Федорова. "Париж". С. 73-76. "Словарь искусств Хатчинсона".
151: "Внешсигма", 1996. Ст. "Шиллер"
152: </p>
153:
154: <p>
155: Тоже неплохо. Нам было очень обидно за этот вопрос - правильную версию
156: Володя сказал сразу, а дальше мы начали придумывать что-нибудь поинтереснее.
157: Додумались до ``Леди Макбет Мценского уезда''... Есть в этой версии, конечно,
158: оттенок благородного безумства, уж больно она красивая, но, конечно, не
159: подходит :-(.
160: </p>
161:
162: <h4>
163: 5) Автор - Илья Шувалов
164: </h4>
165:
166: <p>
167: Закончите эпиграмму Бориса Брайнина на Беллу Ахмадулину - и не сочтите
168: вопрос бескрылкой!
169: <blockquote>
170: Когда б прочел наш классик Беллу
171: <br>
172: Едва б он был настолько строг
173: <br>
174: Чтоб:::::::::::
175: <br>
176: ::::::::::::...
177: </blockquote>
178: </p>
179:
180: <p>
181: Ответ:
182: <blockquote>
183: Не сыскать в России целой<br>
184: Две пары стройных женских строк.
185: </blockquote>
186: </p>
187:
188: <p>
189: Ист: Золотой клуб 12 стульев. Сост Е.А. Обухов, Е.А Тарасов. М. ФАИР-ПРЕСС,
190: 2003, с.71.
191: </p>
192:
193: <p>
194: Это, к сожалению, свечка. Уж не помню, оттуда я помню это стихотворение, или
195: из обычной жизни, но увы.
196: </p>
197:
198: <p>
199: http://db.chgk.info/znatoki/cgi-bin/db.cgi?
200: sstr=%C1%E5%EB%EB%F3++%EA%EB%E0%F1%F1%E8%EA& kvo=10& type=chgk&
201: type=brain& type=igp& type=game& type=ehruditka& type=beskrylka&
202: metod=rus& all=yes& searchin=Question& searchin=Answer
203: </p>
204:
205: <h4>
206: 6) Автор - Сергей Ластовкин.
207: </h4>
208:
209: <p>
210: Эти фамилии в сознании многих стояли рядом, но при этом сохранялась между
211: ними и определенная дистанция. Она ощущалась даже в официальных откликах на
212: их деятельность. Так, одна газетная статья о них называлась "Продавшийся и
213: простак". Назовите обоих в этом порядке.
214: </p>
215:
216: <p>
217: Ответ: Солженицын и Сахаров
218: </p>
219:
220: <p>
221: Ист. Б. Сарнов. "Наш советский новояз. Маленькая энциклопедия реального
222: социализма". М.: "Материк", 2002, с. 204.
223: </p>
224:
225: <p>
226: Этого вопроса я не понял даже сейчас. Почему стояли рядом? Почему дистанция?
227: Какие-нибудь спортсмены катят значительно лучше.
228: </p>
229:
230: <h4>
231: 7) Авторы - Борис Гуревич, Илья Шувалов, Сергей Ластовкин, Михаил Иванов
232: </h4>
233:
234: <p>
235: Об одном из представителей первых и его золотой голове спрашивали столько
236: раз, что мы о нем даже и говорить не будем. Один из тех, кого можно отнести
237: к пятым - основатель "певческой артели", которая смогла добиться
238: расположения советской власти, а второй - популярный в недавнем прошлом
239: футболист "народной команды". К седьмым можно отнести детскую писательницу,
240: известную нам под псевдонимом. Если вы поймете, сколько всего элементов этом
241: ряду, то сможете назвать фамилию родившегося в 1924 году Владимира
242: Ефимовича.
243: </p>
244:
245: <p>
246: Ответ: Семичастный
247: </p>
248:
249: <p>
250: Комм. Виктор Понедельник, Митрофан Пятницкий - организатор хора, позднее
251: получившего его имя, Андрей Пятницкий - игрок "Спартака" (М). Писательница -
252: Зоя Воскресенская.
253: </p>
254:
255: <p>
256: Ист. СЭС, ст. "Семичастный, Владимир Ефимович". "Власть", 29.01.2002 с. 56.
257: Общеизвестные сведения.
258: </p>
259:
260: <p>
261: Вот это - один из лучших вопросов пакета. Очень жалко, что не взяли. Разве
262: что ``золотая голова'' смотрится немного странно.
263: </p>
264:
265: <h4>
266: 8) Автор - Михаил Иванов.
267: </h4>
268:
269: <p>
270: Альфонсина Плесси стала нам известна благодаря влюбленному в нее человеку.
271: То, что стало с ней тесно связано благодаря написанному им произведению, она
272: заказывала каждый день в расположенной неподалеку лавочке. А само это
273: произведение вдохновило двух представителей соседней страны. Первый создал
274: свою трактовку в 1853 году и умолчал в названии об этом атрибуте, указав
275: лишь, что она была сбита с истинного пути. Второй же, спустя ровно 100 лет,
276: назвал свое произведение почти так же, как оригинальное, лишь заменив
277: предлог на противоположный. Назовите произведения этих соотечественников.
278: </p>
279:
280: <p>
281: Ответ: "Травиата" и "Дама без камелий"
282: </p>
283:
284: <p>
285: Комм. Верди и Антониони
286: </p>
287:
288: <p>
289: Ист. Б .Носик. Прогулки по Парижу. Правый Берег. С. 140.
290: </p>
291:
292: <p>
293: Словарь искусств Хатчинсона. Ст. "Верди, Джузеппе"
294: </p>
295:
296: <p>
297: Краткий итало-русский словарь, ст. "Traviato".
298: </p>
299:
300: <p>
301: Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987., ст.
302: "Антониони, Микеланджело".
303: </p>
304:
305: <p>
306: Неплохой вопрос, хотя для нас было простовато. Но ничего критического
307: сказать не могу :-)
308: </p>
309:
310: <h4>
311: 9) Автор - Борис Гуревич
312: </h4>
313:
314: <p>
315: То, что растет на НЕЙ, - фамилия персонажа произведения русского классика.
316: Сама ОНА - название произведения знаменитого шведа. Не одну ЕЕ англичане
317: связали с неким наречием. Напишите это наречие.
318: </p>
319:
320: <p>
321: Ответ: Навсегда (или forever).
322: </p>
323:
324: <p>
325: Комментарий: Земляника - персонаж гоголевского "Ревизора". "Земляничная
326: поляна" - фильм Ингмара Бергмана. "Земляничные поляны навсегда" - песня
327: "Битлз".
328: </p>
329:
330: <p>
331: Источники: указанные произведения.
332: </p>
333:
334: <p>
335: А вот это мне очень понравилось, хотя и было взято нами сразу. Правда, я не
336: стал бы ставить подряд Антониони и Бергмана. И ещё, как мне кажется, надо
337: было спросить что-нибудь другое, ведь в forever можно было и попасть. Мне
338: кажется, лучше было бы так: ``Несколько ИХ англичане связали с наречием.
339: Назовите ЕЁ'', хотя и в такой формулировке не идеально.
340: </p>
341:
342: <h4>
343: 10) Автор - Михаил Иванов.
344: </h4>
345:
346: <p>
347: Первый из них в послевоенной Италии сумел найти выгодный бизнес - люди
348: тяготели к яркой одежде, но купить ее почему-то было невозможно.
349: Разнообразие цветов изделий в единой коллекции оказалось правильным
350: решением. Второй известен нам по кино - "кино" даже с ним рифмуется. А союз
351: того, владельцем чего был первый и того, что производила фирма, основанная
352: однофамильцем второго, принес в 1995 году желанный приз. Какой?
353: </p>
354:
355: <p>
356: Ответ: Кубок Конструкторов Формулы-1
357: </p>
358:
359: <p>
360: Комм. Слоган Бенеттона - "United Colours of Benetton". Второй - актер Жан
361: Рено.
362: </p>
363:
364: <p>
365: Ист. "Людям о людях" - Лучано Бенеттон
366: </p>
367:
368: <p>
369: "Формула-1". Полная иллюстрированная энциклопедия. Ст. "Бенеттон", "Рено".
370: </p>
371:
372: <p>
373: Это тоже неплохо, хотя тоже несложно. Мы долго выбирали между КК и выигрышем
374: чемпионата пилотов, но поняли, чего от нас хотят. В такой формулировке зачёт
375: дуали мне представляется разумным, однако, по-моему, всех проблем можно было
376: избежать формулировкой ``... завоевал в 1995 году желанный приз'' - и тогда уж
377: никаких сомнений быть не может.
378: </p>
379:
380: <h4>
381: 11) Автор - Михаил Иванов.
382: </h4>
383:
384: <p>
385: Андре Бретон называл этот город "потаенной столицей Европы". Исторически это
386: неудивительно - в XIV веке он был крупнее Парижа и Лондона, в XVI - столицей
387: империи, в XVIII - местом премьер многих опер Моцарта. Петр Вайль отмечает
388: выраженную во всем умеренность - от архитектуры до обычаев. Даже
389: традиционная казнь здесь в чем-то подобна уборке - хотя одна из них и
390: привела к долгой войне. Однако в середине XX века в городе появилась самая
391: большая в мире конная статуя, изображавшая национального героя. Кого же
392: именно?
393: </p>
394:
395: <p>
396: Ответ: Яну Жижке.
397: </p>
398:
399: <p>
400: Комм. Этот город - Прага, традиционная казнь - дефенестрация, с т.н.
401: "пражской дефенестрации" началась Тридцатилетняя война.
402: </p>
403:
404: <p>
405: Ист. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 447
406: </p>
407:
408: <p>
409: Нормальный вопрос, за него было обидно. Прага у нас за столом называлась, но
410: Ян Жижка так и не всплыл. Ответили Ататюрка, хотя это, конечно, хуже.
411: </p>
412:
413: <h4>
414: 12) Автор - Илья Шувалов
415: </h4>
416:
417: <p>
418: По плану Маршалла в Европу поставлялось множество приборов. Греческое
419: правительство в одном из заказов обратилось к США с просьбой поставить им
420: некоторое количество аппаратов, впервые примененных в 1888 году в США. Нам
421: кажется, что никто из сидящих в зале не захотел бы подобным аппаратом
422: воспользоваться. Однако, уважаемые знатоки, вспомните об одном любимом
423: источнике вопросов, Николе и Бартоломео и ответьте абсолютно точно, чего и
424: сколько заказали греки.
425: </p>
426:
427: <p>
428: Ответ: 12 электрических стульев.
429: </p>
430:
431: <p>
432: Комм. Сакко и Ванцетти
433: </p>
434:
435: <p>
436: Ист:
437: <ol>
438: <li> Маршак С.Я. "Двенадцать стульев", с/с в 4-х томах. М. ``Правда'',
439: 1990. Т.2, с.189.
440: <li> Лаврин А.П. "Тысяча и одна смерть" М. "Ретекс", 1991г. сс. 54-55.
441: </ol>
442: </p>
443:
444: <p>
445: В такой формулировке это непроходимая кнопка. Хотя сам факт забавный.
446: Наверное, можно было бы как-нибудь это по другому обыграть.
447: </p>
448:
449: <h4>
450: 13) Автор - Михаил Иванов
451: </h4>
452:
453: <p>
454: Родственница одного из этих современников утверждала, что их жены достойны
455: удивления - невероятно, что две такие уродливые, но полные решимости женщины
456: могут привязать к себе двух из наиболее известных мужчин мира. Обе эти
457: женщины были разведены, одна была американкой, вторая - русской. Об их
458: влиянии можно сказать прямо противоположное - если первая лишила мужа его
459: высокого положения, то вторая, наоборот, немало сделала, чтобы он стал
460: знаменитостью. Едва ли вы знаете, как выглядела первая, но вот изображения
461: второй вам наверняка известны. Назовите их мужей.
462: </p>
463:
464: <p>
465: Ответ: Эдуард VIII и Сальвадор Дали.
466: </p>
467:
468: <p>
469: Комм. Это Уоллис Симпсон и Гала
470: </p>
471:
472: <p>
473: Ист. М. Этерингтон-Смит. Сальвадор Дали. Мн.: "Попурри", 2000. С. 411
474: </p>
475:
476: <p>
477: Монархи Европы. Судьбы династий. М."Республика", 1996
478: </p>
479:
480: <p>
481: Я согласен с тем, кто считает соединение этих двух женщин в вопросе весьма
482: условным. Между ними и впрямь маловато параллелей. Сам вопрос у нас никаких
483: трудностей не вызвал, но и удовольствия от него мы не получили.
484: </p>
485:
486: <h4>
487: 14) Автор - Борис Гуревич
488: </h4>
489:
490: <p>
491: Во время предвыборной кампании в почтовый ящик автора вопроса попала
492: листовка, призывающая голосовать за некоего кандидата. Одна из фраз
493: выглядела так: "Не верьте злобным ...". В последнем слове этой фразы была
494: допущена небольшая опечатка, чуть-чуть больше, чем надо, типографской
495: краски, и смысл поменялся. Из увиденного можно было сделать вывод, что
496: политические противники кандидата - глупые и непонятливые люди, хотя в
497: оригинальной фразе о них вообще ничего не говорилось. Попробуйте
498: воспроизвести оригинальную фразу.
499: </p>
500:
501: <p>
502: Ответ: "Не верьте злобным слухам!"
503: </p>
504:
505: <p>
506: Комментарий: А получилось: "Не верьте злобным олухам!".
507: </p>
508:
509: <p>
510: Источник: та самая листовка.
511: </p>
512:
513: <p>
514: Олухи. Это я про нас. Надо было брать. Однако несколько замечаний: 1)
515: требовать в ответе всю фразу - это форменное издевательство, можно
516: ограничиться последним словом. А я бы лично убрал в вопросе всё после слов
517: ``смысл поменялся'' и спросил бы обе версии последнего слова.
518: </p>
519:
520: <h4>
521: 15) Автор - Михаил Иванов
522: </h4>
523:
524: <p>
525: Финская рок-группа Nightwish была основана Туомасом Холопайненом, но лицом
526: группы всегда была вокалистка группы, сопрано Тарья Турунен. Хотя Туомас
527: вполне материален, а Тарья обучается в столичной музыкальной академии, в
528: качестве одного из трэков альбома 2001 года они выбрали дуэт из всемирно
529: известного мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера. Какого же?
530: </p>
531:
532: <p>
533: Ответ: Призрак оперы.
534: </p>
535:
536: <p>
537: Ист. Nightwish. Диск серии "Домашняя коллекция". Краткая биография группы и
538: дискография, альбом Century child
539: </p>
540:
541: <p>
542: Вот это мне не понравилось. Сама идея вопроса не вызывает интереса, да и
543: натяжек многовато. Хотя у нас, конечно, вопрос проблем не вызвал - когда мы
544: перестанем брать вопросы по АLW, нам будет пора на пенсию уходить :-)
545: </p>
546:
547:
548: <h3>
549: Второй тур
550: </h3>
551:
552: <h4>
553: 16) Автор - Илья Шувалов
554: </h4>
555:
556: <p>
557: По расчетам специалистов наибольшая их ``популяция'' в настоящее время на
558: Балтике - около 30 000, хотя и в других морях они тоже встречаются, однако с
559: каждым годом их количество постоянно уменьшается примерно на 30 штук в месяц
560: при помощи специально оборудованных судов. Рыбаки же обычных сейнеров и
561: траулеров не очень рады такому улову, и, более того, даже опасаются его.
562: Войдите в положение обычного рыбака и назовите их.
563: </p>
564:
565: <p>
566: Ответ: Мины.
567: </p>
568:
569: <p>
570: Ист: ОРТ ``Новости'' 13.09.02.
571: </p>
572:
573: <p>
574: Нормально, несложно. Проходной такой вопрос.
575: </p>
576:
577: <h4>
578: 17) Автор - Михаил Иванов
579: </h4>
580:
581: <p>
582: Тот, кто совершил для животного пластическую операцию; ``тезка'' личности,
583: проявившей разборчивость в отношении спиртных напитков; та, кто послужила
584: единицей измерения; тот, кто имеет, в отличие от сородичей, зубы, за что и
585: получил специальное название. Все они, взятые во множественном числе, для
586: некой личности стали основными ассоциациями некой гипотетически достижимой
587: местности. Назовите эту личность.
588: </p>
589:
590: <p>
591: Ответ: Красная Шапочка.
592: </p>
593:
594: <p>
595: Комм. Крокодилы, бегемоты, обезьяны, кашалоты: Крокодил удлинил нос Слоненку
596: в сказке Киплинга, кот Бегемот сказал, что даме нальет только чистый спирт,
597: Удав был равен 5,5 мартышкам (коя есть обезьяна), кашалот называется
598: ``зубатый кит''.
599: </p>
600:
601: <p>
602: Ист. Р.Киплинг. Сказки. М. Булгаков. "Мастер и Маргарита". Мультфильм "38
603: попугаев". Учебник зоологии за 8 класс. Эта самая песенка этой самой Красной
604: Шапочки.
605: </p>
606:
607: <p>
608: Это хорошо. Мы взяли не сразу и мне по крайней мере понравилось.
609: </p>
610:
611: <h4>
612: 18) Автор - Мария Лазарева
613: </h4>
614:
615: <p>
616: С одной стороны - это то, что часто случается с персонажами сериалов, когда
617: необходимо найти замену актеру. С другой стороны - это название рассказа
618: австрийского писателя. Назовите это с обеих сторон.
619: </p>
620:
621: <p>
622: Ответ: кома, "Амок"
623: </p>
624:
625: <p>
626: Комм. Писатель - Стефан Цвейг.
627: </p>
628:
629: <p>
630: Ист. С. Цвейг. "Амок". Житейские наблюдения
631: </p>
632:
633: <p>
634: Ничего. Ничего интересного, впрочем, тоже :-)
635: </p>
636:
637: <h4>
638: 19) Автор - Борис Гуревич
639: </h4>
640:
641: <p>
642: Дело происходило в не такие уж и далекие времена - в середине 90-х.
643: Известный питерский поэт выступал перед учениками одной из школ. Прочитав
644: свое, пожалуй, самое известное стихотворение, автор поинтересовался, есть ли
645: вопросы. Один из слушателей недоуменно процитировал строчку из
646: стихотворения, а затем спросил поэта: "А как это понимать? Мы ведь и живем
647: при...?". Закончите одним словом вопрос ребенка.
648: </p>
649:
650: <p>
651: Ответ: "...Грозном".
652: </p>
653:
654: <p>
655: Комментарий: поэт - Александр Кушнер. Стихотворение - "Времена не выбирают".
656: В строках: "Ты себя в счастливцы прочишь, / А при Грозном жить не хочешь?"
657: ребенок услышал не прозвище Ивана Васильевича, а название города.
658: </p>
659:
660: <p>
661: Источник: http://www.memo.ru/hr/hotpoints/N-Сaucas/ch99/010329/og0329c.htm
662: </p>
663:
664: <p>
665: Вот это неудачно. Очень мешает то, что поэт питерский, после этого даже
666: выйдя на правильное стихотворение с трудом можно подумать про Кавказ. Да и
667: вообще, вопрос сформулирован так, что не вполне ясно, как его брать.
668: </p>
669:
670: <h4>
671: 20) Автор - Сергей Ластовкин.
672: </h4>
673:
674: <p>
675: В величайшей спешке, напрягая все силы, рискуя жизнью, ибо крепостная стена,
676: которую он подкапывал, могла в любой момент рухнуть и похоронить его под
677: собой, он с помощью большого ножа раскапывал клад. Таясь словно вор, он
678: перенес сокровища в стоявшую неподалеку хижину. Под покровом ночи клад был
679: переправлен на корабль, который направлялся в другую часть света. После
680: нескольких попыток их продать он подарил сокровища соотечественникам, однако
681: впоследствии ими завладели русские. Уважаемые знатоки! Чьи же сокровища он
682: нашел?
683: </p>
684:
685: <p>
686: Ответ: Приама.
687: </p>
688:
689: <p>
690: Комм. Речь идет о раскопанном Г. Шлиманом "Кладе Приама".
691: </p>
692:
693: <p>
694: Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.:"Олимп", 1999.
695: С.188-191.
696: </p>
697:
698: <p>
699: Странный вопрос. Троя очевидна настолько, что появляется вопрос, не покупают
700: ли нас. В результате вопрос сводится к знанию точного названия клада.
701: Неприятное ощущение, а незачёт нашего ответа стоил нам во многом первого
702: места.
703: </p>
704:
705: <h4>
706: 21) Автор - Илья Шувалов
707: </h4>
708:
709: <p>
710: В этом вопросе речь пойдет о трех аббревиатурах, начинающихся на одну и ту
711: же букву. Обозначаемое первой появилось в 1917 году и первоначально,
712: включало в себя всего 4 элемента. В существование того, что обозначается
713: второй аббревиатурой, многие верят, но доказать этого никто не смог. Третья
714: аббревиатура состоит из букв, входящих в первую и вторую, и стала названием
715: выставки в ``Московском центре искусств'', прошедшей в марте 2003 года.
716: Ответьте, чего не было ни на одном произведении искусства на выставке.
717: </p>
718:
719: <p>
720: Ответ: подписи.
721: </p>
722:
723: <p>
724: Комм. НХЛ, НЛО, НХО (неопознанные художественные объекты)
725: </p>
726:
727: <p>
728: Ист: Культура, ``Новости культуры'', 11.03.03.
729: </p>
730:
731: <p>
732: Энциклопедия спорта Кирилла и Мефодия, 2002г.
733: </p>
734:
735: <p>
736: Вот это - один из худших вопросов пакета. Мы не смогли на вопрос ``не было
737: чего?'' ответить самую тупую версию. А из логики вопрос ответ вывести сложно.
738: </p>
739:
740: <h4>
741: 22) Автор - Борис Гуревич
742: </h4>
743:
744: <p>
745: ПЕРВЫЙ, герой произведения русского писателя, не слушал советы старших, что
746: в итоге привело к его падению. ВТОРОЙ, тезка первого, персонаж произведения
747: советского писателя, нам более известный под псевдонимом, наоборот, помимо
748: прочего, давал советы. Для внимавшего этим советам подходящим по одному из
749: двух параметров результатом творческих усилий стал музыкальный инструмент.
750: Какой?
751: </p>
752:
753: <p>
754: Ответ: Балалайка
755: </p>
756:
757: <p>
758: Комментарий: Первый - это воробьишко Пудик из рассказа Горького. Второй -
759: персонаж Николая Носова поэт Пудик, которому это имя не нравилось, поэтому
760: его чаще называли Цветиком. А Незнайка по его совету написал выдающееся
761: стихотворение "Я поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка", в котором
762: была рифма, но не было смысла.
763: </p>
764:
765: <p>
766: Источники: Вышеописанные произведения русской литературы.
767: </p>
768:
769: <p>
770: Тоже не вполне понятно, как выходит на то, что речь идёт про Пудиков. Однако
771: по последней фразе мне всё-таки удалось взять этот вопрос:-)
772: </p>
773:
774: <h4>
775: 23) Автор - Илья Шувалов
776: </h4>
777:
778: <p>
779: В книге Сергея Костина "Подразделение "000"" командир подразделения
780: спасателей во время тушения пожара получает сообщение от своего помощника о
781: том, что пожарники просят тушить его помедленнее, рассматривая его действия
782: и конспектируя их. Командир советует своему помощнику последовать совету,
783: аргументируя это тем, что потом им же будет легче. А почему он это
784: предположил?
785: </p>
786:
787: <p>
788: Ответ: "Может, в следующий раз сами потушат."
789: </p>
790:
791: <p>
792: Ист: Костин С.В. "Подразделение "000"", М.,"ЭКСМО", 2002г.,с.226.
793: </p>
794:
795: <p>
796: Мы опять не поверили в самую тупую версию:-(. В общем, и не жалко.
797: </p>
798:
799: <h4>
800: 24) Автор - Михаил Иванов
801: </h4>
802:
803: <p>
804: Оба этих человека прославились под измененными фамилиями. Псевдоним первого
805: как будто имеет отношение к театру, хотя это просто его фамилия, прочитанная
806: задом наперед. Фамилия второго означает то, что еще во времена древних
807: римлян можно было увидеть через равные промежутки. Первый из них через
808: некоторое время после создания ТОГО, о чем наш вопрос, был вынужден покинуть
809: родину, так как был некоторыми сочтен предателем. Кстати, в ЭТОМ речь идет
810: отнюдь не о постоянной учебе. Второй же за создание ЭТОГО удостоился Оскара.
811: Назовите ЭТО.
812: </p>
813:
814: <p>
815: Ответ: "На западном фронте без перемен"
816: </p>
817:
818: <p>
819: Комм. Первый - Эрих Мария Ремарк (наст фамилия Крамер), второй - Льюис
820: Майлстоун (наст. имя Лев Мильштейн). Первый написал книгу, а второй поставил
821: фильм "На западном фронте без перемен", за который в 1930 году получил
822: "Оскар".
823: </p>
824:
825: <p>
826: Ист. Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987.
827: Статья "Майлстоун, Льюис". Послесловие к книге Э.М. Ремарка "На западном
828: фронте без перемен. Три товарища".
829: </p>
830:
831: <p>
832: Неплохой вопрос, хотя фамилию второго, наверное, не стоило обыгрывать - она
833: всё-ж таки сильно малоизвестная. У нас Ремарк был сразу, а до ответа мы
834: догадались секунде, наверное, на 63-64. Я успел догнать ласточку:-)
835: </p>
836:
837: <h4>
838: 25) Автор - Михаил Иванов
839: </h4>
840:
841: <p>
842: Ему не дали реализовать его идеи в Париже; в Барселоне помешала гражданская
843: война, в чем некоторые видят ее положительную сторону; В Марселе, правда,
844: его идеи реализовать удалось. Заполните его фамилией первый пропуск в
845: стихотворении Бродского, зная, что второй пропуск - это название того, что
846: вы неоднократно держали в руках:
847: <blockquote>
848: У ... то общее с люфтваффе,
849: <br>
850: Что оба потрудились от души
851: <br>
852: Над переменой облика Европы:
853: <br>
854: Что позабудут в ярости циклопы,
855: <br>
856: То трезво завершат ....
857: </blockquote>
858: </p>
859:
860: <p>
861: Ответ: Корбюзье
862: </p>
863:
864: <p>
865: Комм. Карандаши. Большая часть произведений Корбюзье осталась на бумаге, и
866: многих радует, что ему не дали снести старый Париж и Барселону. А вот
867: строительство отдельных сооружений в Марселе многими приветствовалось.
868: </p>
869:
870: <p>
871: Ист. И. Бродский. Роттердамский дневник.
872: http://josephbrodsky.narod.ru/rotterdam.html
873: </p>
874:
875: <p>
876: Кнопка и ещё, говорят, свечка.
877: </p>
878:
879: <h4>
880: 26) Автор - Илья Шувалов
881: </h4>
882:
883: <p>
884: Юрий Волков, болельщик хоккейной команды ``Динамо'' с огромным стажем,
885: работающий музыкантом на домашнем стадионе ``Динамо'', практически на каждый
886: игровой момент имеет заготовленную мелодию. Представьте себе домашний матч
887: "Динамо" против казанского ``АК БАРСА'' и напишите первую строчку песни,
888: мелодия которой исполняется, когда игрок ``АК БАРСА'' отправляется на
889: ``отсидку'' на скамейку штрафников.
890: </p>
891:
892: <p>
893: Ответ: В траве сидел кузнечик.
894: </p>
895:
896: <p>
897: Комм. Все они зеленые...
898: </p>
899:
900: <p>
901: Ист: Новости, телеканал ``Культура'' 30.09.02.
902: </p>
903:
904: <p>
905: Ужас, ужас, ужас... Зелёный цвет - далеко не главный отличительный
906: признак Ак Барса, да и динамовцы в таком раскладе оказываются
907: совершенно не при чём. Наша версия про песенку ``4 татарина'' мне
908: кажется значительно более симпатичной.
909: </p>
910:
911: <h4>
912: 27) Автор - Михаил Иванов
913: </h4>
914:
915: <p>
916: Кинопродукции этой организации в "Энциклопедии кино" 1987 года выпуска
917: посвящена отдельная статья. В числе первых выпущенных фильмов - кинохроники
918: "Нет такому мирному решению!" и "Душой и кровью" (оба 1969 года выпуска).
919: Аббревиатура русского названия этой организации хорошо известна
920: программистам и является названием своего рода идеологии. Результатом
921: применения одного из ее основных положений человеком к самому себе можно
922: условно назвать персонажа Чехова. Мы не просим вас назвать его фамилию,
923: назовите написанный в 1898 году рассказ, название которого, собственно, и
924: подсказало нам такую ассоциацию.
925: </p>
926:
927: <p>
928: Ответ: "Человек в футляре"
929: </p>
930:
931: <p>
932: Комм. Это Организация Освобождения Палестины - ООП. Та же аббревиатура - у
933: Объектно-ориентированного программирования, одно из основных положений
934: которого - инкапсуляция. А футляр - это капсула и есть
935: </p>
936:
937: <p>
938: Ист. Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987.
939: "Организации освобождения Палестины кинематография".
940: </p>
941:
942: <p>
943: Д.Б. Поляков, И.Ю, Круглов. Программирование в среде Турбо Паскаль". М.:
944: "Изд-во МАИ", 1992.
945: </p>
946:
947: <p>
948: А. П. Чехов. Человек в футляре. Люб. издание.
949: </p>
950:
951: <p>
952: Раз уж захотелось писать такой вопрос, то надо было спрашивать что-нибудь
953: другое. А так, кажется, почти все лидеры попали.
954: </p>
955:
956: <h4>
957: 28) Автор - Михаил Иванов
958: </h4>
959:
960: <p>
961: Созданное этим человеком вскоре после появления заняло место экспортера
962: апельсинов в качестве самой известной торговой марки страны, которая не была
963: его родиной. В отличие от большинства мировых образцов, названных по фамилии
964: создателя, это названо в честь его имени. Оно было создано после Второй
965: Мировой войны, когда большая часть мировых производителей взяла паузу. Среди
966: его достоинств - легкость, малый размер и надежность. Назовите это
967: изобретение.
968: </p>
969:
970: <p>
971: Ответ: автомат "Узи"
972: </p>
973:
974: <p>
975: Комм. Назван в честь изобретателя - Узи Галя.
976: </p>
977:
978: <p>
979: Ист. Рассылка Subscribe.Ru "Людям о Людях". "Узи Галь"
980: </p>
981:
982: <p>
983: Ничего. Мы эту версию завалили:-(
984: </p>
985:
986: <h4>
987: 29) Автор - Илья Шувалов
988: </h4>
989:
990: <p>
991: Название мифической страны в романе Х. Кортасара "Выигрыши" происходит от
992: наименования ее жителей, обитающих во мраке и тумане в трюме корабля. О
993: богатствах этого народа вы наверняка слышали - четыре части ювелирного
994: изделия, принадлежащего этому народу, прославили создателя на весь мир. А
995: вспомните двух разбогатевших на имени этого народа итальянцев, которые
996: спекулировали на доверчивости, и назовите прием, который им помог.
997: </p>
998:
999: <p>
1000: Ответ: Блеф.
1001: </p>
1002:
1003: <p>
1004: Комм. Народ - Нибелунги (от нем.niebel - туман), опера Вагнера "Кольцо
1005: Нибелунгов"
1006: </p>
1007:
1008: <p>
1009: Ист: Агеева Р.А. Страны и народы. Происхождение названий. М.:
1010: "Армада-Пресс", 2002. С. 275. к/ф "Блеф"; СЭС, ст "Вагнер, Рихард".
1011: </p>
1012:
1013: <p>
1014: Первая часть мне кажется совсем неберабельной. А в приём можно попасть.
1015: </p>
1016:
1017: <h4>
1018: 30) Автор - Михаил Иванов
1019: </h4>
1020:
1021: <p>
1022: Когда у этого человека спросили, сколько у него их, он ответил, что
1023: любимых - три-четыре. Чтобы получить мрачный, объемный он использует
1024: американскую, сделанную из платины. Для более легкого и прозрачного он берет
1025: японскую, серебряную. Ну а для совсем воздушного есть индийская, бамбуковая.
1026: Это вместе с его манерой использования этого настолько выделяло его из
1027: общего ряда, что для рекламы вполне хватает его силуэта. Если вы поняли, кто
1028: он, то легко назовете имя и фамилию английского агронома XVIII века,
1029: изобретателя рядовой сеялки.
1030: </p>
1031:
1032: <p>
1033: Ответ: Jethro Tull
1034: </p>
1035:
1036: <p>
1037: Комм. Они - это флейты, а он - Ян Андерсон, лидер Jethro Tull.
1038: </p>
1039:
1040: <p>
1041: Ист. Коммерсант-weekend .
1042: http://www.kommersant.ru/archive/archive-material.html?docId=374381
1043: http://www.kommersant.ru/archive/archive-material.html?docId=374380
1044: </p>
1045:
1046: <p>
1047: Э! Маэстро! Это не из этого тура вопрос, это вопрос 45!
1048: </p>
1049:
1050: <p>
1051: Но вообще-то мне этот вопрос очень нравится. По нескольким параметрам.
1052: Во-первых, мы его взяли:-) Во-вторых, мы его взяли:-)
1053: </p>
1054:
1055: <p>
1056: А если серьёзно, то этот вопрос хорош, во-первых, своей образностью.
1057: Во-вторых, чёткостью логики. И, в-третьих, наконец-то нашёлся вопрос, в
1058: котором спросили про хороший английский рок, а не только про какого-нибудь
1059: Утёсова.
1060: </p>
1061:
1062:
1063: <h3>
1064: Третий тур
1065: </h3>
1066:
1067: <h4>
1068: 31) Автор - Борис Гуревич
1069: </h4>
1070:
1071: <p>
1072: Закончите известной шекспировской строкой, в которой последнее слово было
1073: заменено и стало выглядеть так же, как первое, отрывок из стихотворения
1074: Дмитрия Быкова "В преданьях северных племен...".
1075: <blockquote>
1076: Иль проклянет ее шаман,
1077: <br>
1078: Давно косившийся угрюмо
1079: <br>
1080: На дерзкий лик и стройный стан:
1081: <br>
1082: "...!"
1083: </blockquote>
1084: </p>
1085:
1086: <p>
1087: Ответ: "...Чума на оба ваших чума!"
1088: </p>
1089:
1090: <p>
1091: Источник: Д.Быков "Отсрочка", СПб, Геликон плюс, 2000, стр. 111.
1092: </p>
1093:
1094: <p>
1095: Хорошо. Очень обидно, что не взяли.
1096: </p>
1097:
1098: <h4>
1099: 32) Автор - Илья Шувалов
1100: </h4>
1101:
1102: <p>
1103: Психологи утверждают, что большая часть человечества не любит
1104: распространяться о личном, а предпочитает говорить о личном другого.
1105: Обозначьте личным себя и другого, удвойте, и вы получите некие
1106: географические объекты. Однако далее речь в вопросе пойдет о чем-то в
1107: некотором роде среднем. Уважаемые знатоки, назовите того, который вынес в
1108: заглавие своего произведения и самое личное и это среднее, а помочь вам
1109: может творение Короля.
1110: </p>
1111:
1112: <p>
1113: Ответ: Фрейд.
1114: </p>
1115:
1116: <p>
1117: Комм. Реки Яя и Онон. Произведение ""Я" и "Оно"". Король - Стивен Кинг,
1118: автор произведения "Оно"
1119: </p>
1120:
1121: <p>
1122: Ист:
1123: <ol>
1124: <li> Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. Материалы. М.: Просвещение,
1125: 1989г.
1126: <li> Географический энциклопедический словарь, М.: Советская
1127: энциклопедия, 1989г.
1128: <li> Зигмунд Фрейд ""Я" и "Оно"".
1129: </ol>
1130: </p>
1131:
1132: <p>
1133: Всё хорошо, только мы всю минуту думали, при чём же здесь король. Кроме
1134: того, первая фраза в вопросе по существу лишняя. Взять, конечно, взяли - раз
1135: уж два почти дипломированных психолога в команде!
1136: </p>
1137:
1138: <h4>
1139: 33) Автор - Борис Гуревич
1140: </h4>
1141:
1142: <p>
1143: И ИКС, и ИГРЕК - обладатели одних и тех же имени и фамилии. ИКС, историк и
1144: публицист, родившийся в 1866 году, одно время даже был президентом. Речь
1145: другого президента, полного тезки ИКСА, сделала популярным ИГРЕКА, нашего
1146: современника. Назовите имя и фамилию ИКСА и ИГРЕКА.
1147: </p>
1148:
1149: <p>
1150: Ответ: Михаил Грушевский.
1151: </p>
1152:
1153: <p>
1154: Комментарий: Историк и публицист Михаил Сергеевич Грушевский в 1918 году был
1155: первым президентом независимой Украины. Пародирование речи Михаила
1156: Сергеевича Горбачева сделало популярным Михаила Яковлевича Грушевского.
1157: </p>
1158:
1159: <p>
1160: Источники:
1161: http://ciscoacad.zt.ua/ru/culture/vospit.html
1162: http://www.tuad.nsk.ru/~history/Author/Russ/V/Volkonskij/Articles/pravda/comment.html
1163: http://www.ima-media.ru/news.php?newsblock=theme&id=170
1164: http://www.grushevsky.ru/biography.php
1165: </p>
1166:
1167: <p>
1168: Наверное, это можно взять. И даже не будучи украинцем, как Ромка:Но это уж
1169: явно не про нас
1170: </p>
1171:
1172: <h4>
1173: 34) Автор - Михаил Иванов
1174: </h4>
1175:
1176: <p>
1177: Опубликовавший этот дневник считал, что речь в нем идет об атолле Ноубл.
1178: Побывавшие на нем исследователи обнаружили необычные виды живых существ, но
1179: следов пребывания человека не заметили. Между тем, людей там было как
1180: минимум трое - прибывший последним и был в какой-то мере виноват в гибели
1181: других. Не разобравшись в ситуации, он внушил остальным обитателям мысль о
1182: смертности приютивших его людей. Хотя взглядов хозяина острова он не
1183: разделял, к крикам он вскоре привык, а позднее убедился в тщетности его
1184: усилий. А как же звали хозяина острова?
1185: </p>
1186:
1187: <p>
1188: Ответ: доктор Моро.
1189: </p>
1190:
1191: <p>
1192: Ист. Г. Уэллс. Остров доктора Моро.
1193: </p>
1194:
1195: <p>
1196: Обычный вопрос на пересказ литературного произведения. Ничего особо
1197: интересного. Тому, кто не читал, делать особенно нечего. У нас Тина взяла
1198: сразу, и слава богу
1199: </p>
1200:
1201: <h4>
1202: 35) Автор - Илья Шувалов
1203: </h4>
1204:
1205: <p>
1206: В финал кубка мира по футболу 2002 года вышли сборные Франции и Нигерии.
1207: Первая, в отличие от основной сборной страны, оказалась на высоте и
1208: победила. Каждый участник команды-победительницы получил заслуженную
1209: награду - кусок мыла и зубную щетку. Турнир проводился в столице государства
1210: того же континента, где происходил и WORLD CUP 2002, а название места
1211: полностью совпадает с названием фильма, главную роль в котором сыграла
1212: известная австралийская актриса, уроженка Гонолулу. Догадавшись о том, кто
1213: представлял эти сборные, назовите точное место проведения чемпионата.
1214: </p>
1215:
1216: <p>
1217: Ответ: Бангкок-Хилтон.
1218: </p>
1219:
1220: <p>
1221: Комм. Актриса - Николь Кидман. Матч проводился среди заключенных.
1222: </p>
1223:
1224: <p>
1225: Ист: 19.06.02.НТВ, программа ``Криминал'',
1226: Фильм ``Бангкок-Хилтон'',
1227: Скляренко В.Н, Тоболкина Т.Б. 100 знаменитых актеров. Харьков: "Фолио",
1228: 2001, с. 178.
1229: </p>
1230:
1231: <p>
1232: Это неплохо. Заключённые щёлкают сразу, а Б-Х - не самый неизвестный фильм..
1233: </p>
1234:
1235: <h4>
1236: 36) Автор - Илья Шувалов
1237: </h4>
1238:
1239: <p>
1240: В одном из монологов А.Ширвиндта он говорит о том, что стал одним из
1241: организаторов партии, которая была названа в честь ее организаторов.
1242: Название этой партии звучит как призыв раздвигать границы нашей Родины. Как
1243: же она называется?
1244: </p>
1245:
1246: <p>
1247: Ответ: "Шире, держава!".
1248: </p>
1249:
1250: <p>
1251: Ист: ОРТ, "Смехопанорама", 13.12.02.
1252: </p>
1253:
1254: <p>
1255: Ничего. Забавно. Хотя лучше бы спросить, как же она называется - хотя бы
1256: приблизительно? А то мы всю минуту думали, в каком порядке отвечать
1257: </p>
1258:
1259: <h4>
1260: 37) Автор - Мария Лазарева
1261: </h4>
1262:
1263: <p>
1264: Внимание, уважаемые знатоки! Человечество делится на 10 частей - тех, кто
1265: знает ее, и тех, кто не знает. Назовите ее.
1266: </p>
1267:
1268: <p>
1269: Ответ: Двоичная система исчисления.
1270: </p>
1271:
1272: <p>
1273: Комм. 102=210.
1274: </p>
1275:
1276: <p>
1277: Очень клёво. Только говорят, что это свечка из Курска
1278: </p>
1279:
1280: <h4>
1281: 38) Автор - Михаил Иванов
1282: </h4>
1283:
1284: <p>
1285: Первый, безусловно, известен вам и своими словами по поводу сравнения длин
1286: различных животных, и про удовлетворенность своим внешним видом и
1287: самочувствием. В нем без противоречия сочетаются черты рыцаря революции и
1288: седьмого императора. Второй имеет определенное отношение к освоению Сибири,
1289: занявшем несколько часов, и плоду, появившемуся в переводе названия
1290: американского боевика. Полагаю, вы уже сделали выводы, почему мы объединили
1291: их в этом вопросе. Назовите писателя, под влиянием творчества которого мы
1292: это сделали.
1293: </p>
1294:
1295: <p>
1296: Ответ: Артур Конан Дойл.
1297: </p>
1298:
1299: <p>
1300: Комм. Первый - Василий Ливанов, озвучивавший Удава (удав равен 5,5 мартышкам
1301: или 38 попугаям), Карлсона (который в меру упитанный в самом расцвете сил),
1302: играл роль Дзержинского (которого называли "рыцарем революции") в фильме
1303: "Синяя тетрадь" и Николая I в фильме "Звезда пленительного счастья".
1304: Второй - Виталий Соломин, игравший роль Николая Устюжанина в "Сибириаде" и
1305: роль лейтенанта Грозных в фильме "Крепкий орешек".
1306: </p>
1307:
1308: <p>
1309: Ист. Энциклопедия кино. Ст. "Ливанов, Василий Борисович", "Соломин, Виталий
1310: Мефодьевич", "Михалков-Кончаловский, Андрей Сергеевич".
1311: </p>
1312:
1313: <p>
1314: Я, честно говоря, считаю, что это несколько издевательство и что никто не
1315: обязан знать советское кино в таком объёме. У нас уж точно этого никто в
1316: команде не знает. Но наверное, такой вопрос имеет право на существование. Да
1317: и у нас нашёлся Виталик Олемской:-)
1318: </p>
1319:
1320: <h4>
1321: 39) Автор - Сергей Ластовкин
1322: </h4>
1323:
1324: <p>
1325: Эта "испанка" перенесла много испытаний, была заточена в монастырь и бежала
1326: оттуда, наконец, стала комедианткой и попробовала свои силы в драматургии. В
1327: Кадисе был издан двухтомник "ее" сочинений. Спасаясь от Реставрации, она
1328: уехала в Англию, где и поведала свою историю Жозефу Л'Эстранжу. В 1825 году
1329: парижский художник создал портрет этой "испанки". А какой театр украсил этот
1330: портрет?
1331: </p>
1332:
1333: <p>
1334: Ответ: "Театр Клары Гасуль"
1335: </p>
1336:
1337: <p>
1338: Комм. Эта вымышленная персона, которой Проспер Мериме приписал авторство
1339: своего сборника пьес.
1340: </p>
1341:
1342: <p>
1343: Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.: "Олимп", 1999, с.
1344: 123-125.
1345: </p>
1346:
1347: <p>
1348: Н-да:Познавательный вопрос
1349: </p>
1350:
1351: <h4>
1352: 40) Автор - Илья Шувалов
1353: </h4>
1354:
1355: <p>
1356: Вот описание нескольких стадий этой работы. Сначала объект обработки
1357: помещался в клетку и помощники в течение 4 суток кричали рядом. Второй
1358: этап - затемнение. Затем объект перемещался в помещение, а потом и в поле.
1359: Мы не спрашиваем вас обо всех остальных этапах подготовки. Последний - самый
1360: сложный и при подготовке, и при использовании "готовой продукции". Чего
1361: необходимо добиться на последнем этапе?
1362: </p>
1363:
1364: <p>
1365: Ответ: чтобы ловчая птица возвращалась назад.
1366: </p>
1367:
1368: <p>
1369: Ист: Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. Рассказы о географических
1370: названиях. М.: Армада-пресс, 2001г., с.101.
1371: </p>
1372:
1373: <p>
1374: Вот это мне очень понравилось, красиво.
1375: </p>
1376:
1377: <h4>
1378: 41) Автор - Борис Гуревич
1379: </h4>
1380:
1381: <p>
1382: Если поинтересоваться мнением не слишком разбирающегося в истории нашего
1383: современника, то, вполне вероятно, будет получен ответ, что ПЕРВЫЕ - это
1384: поклонники известной скандинавской группы, ВТОРЫЕ - в частности, вредоносные
1385: "обитатели" "паутины", а повреждение ТРЕТЬЕГО чревато поражением. Если же
1386: верить известному источнику, ТРЕТИЙ внес вклад в победу ПЕРВЫХ над ВТОРЫМИ.
1387: Назовите ПЕРВЫХ, ВТОРЫХ и ТРЕТЬЕГО.
1388: </p>
1389:
1390: <p>
1391: Ответ: ахейцы, троянцы, Ахилл
1392: </p>
1393:
1394: <p>
1395: Комментарий: Группа A-Ha, "троянцы" - группа компьютерных вирусов,
1396: повреждение ахиллова сухожилия принесет спортсмену и его команде много
1397: неприятностей.
1398: </p>
1399:
1400: <p>
1401: Источник: Банальные соображения
1402: </p>
1403:
1404: <p>
1405: Ещё один отличный вопрос на инсайт. Мы выкрутили и очень порадовались.
1406: </p>
1407:
1408: <h4>
1409: 42) Автор - Михаил Иванов
1410: </h4>
1411:
1412: <p>
1413: В одном из фантастических рассказов Роджера Желязны маленький мальчик
1414: встречает Агасфера. Догадываясь, что тот периодически омолаживает себя, он
1415: просит поменять ему руку - он хочет стать художником, и ему нужна рука,
1416: которую он мог бы поднять на уровень выше головы и работать. Агасфер заменил
1417: ему руку на ту, что когда-то принадлежала Цезарю Борджиа и Наполеону. Заодно
1418: он предсказал, что рано или поздно мальчик поменяет свою слишком длинную
1419: фамилию. А как было имя мальчика?
1420: </p>
1421:
1422: <p>
1423: Ответ: Адольф.
1424: </p>
1425:
1426: <p>
1427: Комм. Как известно, Гитлер начинал обучаться живописи.
1428: </p>
1429:
1430: <p>
1431: Ист. Р. Желязны. "Рука Борджиа"
1432: </p>
1433:
1434: <p>
1435: Тоже хорошо. Мне показалось несложным, но многие не взяли. Очень образный
1436: вопрос.
1437: </p>
1438:
1439: <h4>
1440: 43) Автор - Сергей Ластовкин
1441: </h4>
1442:
1443: <p>
1444: Когда-то давно, в XIII веке, в Эрсильдоне жил храбрый рыцарь Томас. Славился
1445: он как ведун и прозорливец, предсказавший королю неожиданную смерть.
1446: Известный потомок этого славного рыцаря неоднократно искушал судьбу. В
1447: тяжелом бою на реке ВалерИк он был в какой-то степени достоин святого.
1448: Однако когда храбрец погиб, государь, за которого он сражался, скажет:
1449: "Собаке - собачья смерть". Уважаемые знатоки, назовите этого храбреца.
1450: </p>
1451:
1452: <p>
1453: Ответ: М.Ю. Лермонтов.
1454: </p>
1455:
1456: <p>
1457: Ист. В.В. Лютов. "Русские писатели в жизни". "Урал LTD", 1999. С. 192-217
1458: </p>
1459:
1460: <p>
1461: Лично я не понимаю, как это брать, но некоторые игроки нашей команды
1462: говорят, что после слова ``Валерик'' вопроса нет. Наверное, они правы:-).
1463: </p>
1464:
1465: <h4>
1466: 44) Автор - Борис Гуревич
1467: </h4>
1468:
1469: <p>
1470: В октябре 2002 года в журнале "Формула-1" появилась заметка о замене в
1471: составе одной из команд на будущий сезон. Человек, не сведущий в автоспорте,
1472: услышав название этой статьи, мог бы решить, что речь идет о замене некоего
1473: продукта, столь любимого представителями известной национальности, на блюдо,
1474: без которого не обходится, пожалуй, ни одно российское застолье. Попробуйте
1475: воспроизвести название статьи.
1476: </p>
1477:
1478: <p>
1479: Ответ: "Сало заменили на Оливье"
1480: </p>
1481:
1482: <p>
1483: Комм. Мика Сало и Оливье Панис в команде "Тойота"
1484: </p>
1485:
1486: <p>
1487: Ист. Этот самый журнал.
1488: </p>
1489:
1490: <p>
1491: Это хорошо, но несложно. У нас взяли люди, в Ф-1 не разбирающиеся:)
1492: </p>
1493:
1494: <h4>
1495: 45) Автор - Михаил Иванов
1496: </h4>
1497:
1498: <p>
1499: В качестве одной из исторических предпосылок появления этого указывают
1500: окончание испано-американской войны. Армия распродавала свое имущество, в
1501: том числе и это, и город оказался им буквально завален. Приобретшие это
1502: одиночки сплотились, в то же время оставшись независимыми по духу. Что же
1503: появилось в результате?
1504: </p>
1505:
1506: <p>
1507: Ответ: Джаз.
1508: </p>
1509:
1510: <p>
1511: Ист. П.П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 459.
1512: </p>
1513:
1514: <p>
1515: Ну это, конечно, ужас. Очень кривая логика
1516: </p>
1517:
1518:
1519: <h4>
1520: Четвертый тур
1521: </h4>
1522:
1523: <h3>
1524: 46) Автор - Илья Шувалов
1525: </h3>
1526:
1527: <p>
1528: В одной из передач ``Слабое звено'' очередная вылетевшая дама в комментарии ни на кого не
1529: ругалась, кроме себя. Она прокомментировала свою игру всего двумя словами. Второе из них -
1530: ее имя, а первое точно характеризует то, что она стала действительно самым слабым звеном.
1531: В итоге же получилось окончание строчки из песни 50-х годов. Как же назвала себя эта
1532: неудачливая героиня?
1533: </p>
1534:
1535: <p>
1536: Ответ: Безответная Любовь.
1537: </p>
1538:
1539: <p>
1540: Ист: ОРТ ``Слабое звено'' 14.11.02.
1541: К/ф ``Весна на заречной улице''
1542: </p>
1543:
1544: <p>
1545: Очень недурная идея, хотя, как мне кажется, не стоило упоминать строчку из песни, а
1546: просто как-нибудь по другому это обыграть, типа ``получилось то, от чего страдают многие''.
1547: Ну или как-то в таком духе.
1548: </p>
1549:
1550: <h4>
1551: 47) Автор - Михаил Иванов
1552: </h4>
1553:
1554: <p>
1555: Список действующих лиц этой пьесы очень похож на аналогичный список другой, более известной.
1556: Первое бросающееся в глаза отличие - два имени, переместившиеся в первые две строки. Из
1557: других действующих лиц мы скажем о воине и шестерых актерах. Мы не будем спрашивать, за
1558: постановку какой пьесы они попали в немилость и попали в конце пьесы вместе с главными
1559: героями на корабль, на который нападают пираты. Скажите, куда направляется этот корабль?
1560: </p>
1561:
1562: <p>
1563: Ответ: в Англию
1564: </p>
1565:
1566: <p>
1567: Комм. Речь идет о пьесе Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Первыми в списке
1568: действующих лиц, естественно, упомянуты сами Розенкранц и Гильденстерн. А на корабле их вместе
1569: с Гамлетом по тексту Шекспира отправили как раз в Англию - только вот Гамлет вернулся, а
1570: бывшие студенты...
1571: </p>
1572:
1573: <p>
1574: Ист. "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"
1575: </p>
1576:
1577: <p>
1578: Это хорошо:-) Я эту пьесу читал около полутора месяцев назад (как, впрочем, и другие пьесы
1579: Стоппарда - кстати, настоятельно рекомендую, если ты ещё не читал, особенно ``Настоящий
1580: инспектор Хаунд'' и ``Отражения'' - высший класс!). Что касается собственно вопроса, то я не
1581: очень сочувствую командам, которые вышли на пьесу и не смогли ответить, куда направлялся
1582: корабль, потому что это чётко выводится из ``Гамлета''.
1583: </p>
1584:
1585: <h4>
1586: 48) Автор - Михаил Иванов
1587: </h4>
1588:
1589: <p>
1590: Пьеса Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" начинается сценой, в ходе которой
1591: Гильденстерн произносит следующую реплику: "Закон средних чисел, если я правильно понимаю,
1592: означает, что шесть обезьян, будучи подброшены вверх достаточно высоко, должны примерно
1593: так же часто...". Мы не скажем, что же должно с ними произойти по его мнению. Однако,
1594: расстроенный проигрышем, он спрашивает, что сделал бы на его месте Розенкранц, если бы
1595: условия эксперимента были теми же. Смысл ответа Розенкранца можно передать, указав, что он
1596: постарался бы найти "птицу". Какую же?
1597: </p>
1598:
1599: <p>
1600: Ответ: Орла
1601: </p>
1602:
1603: <p>
1604: Комм. Они играют в орлянку, и последние 85 раз монета выпала не в пользу Гильденстерна -
1605: орлом, при том, что кидает монету он сам. В ответ, что бы сделал Розенкранц, если бы монета
1606: все время выпадала решкой, тот отвечает, что проверил бы, есть ли на монетах Гильденстерна
1607: орел.
1608: </p>
1609:
1610: <p>
1611: Ист. "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"
1612: </p>
1613:
1614: <p>
1615: А вот это очень не понравилось. По этому вопросу надо пройтись не лобзиком и не напильником,
1616: а даже я не знаю чем. Я прекрасно помнил, что в начале они играют в орлянку (кстати,
1617: по-моему, не 85, но могу ошибаться...), но мы до конца очень сильно сомневались, что мы
1618: ответили именно то, что от нас хотят. Потому что совершенно непонятно, что же, в конце
1619: концов, надо отвечать.
1620: </p>
1621:
1622: <h4>
1623: 49) Автор - Антон Лысенко
1624: </h4>
1625:
1626: <p>
1627: Вспомнить этого известного многим радиолюбителям зверька вам помогут известный обитатель
1628: пустыни середины прошлого века и один из видов акул. Несколько лет назад ходили слухи, что
1629: чтобы идти в ногу со временем известная фирма, в названии которой тоже есть это животное,
1630: поменяет свое название. Какое же название она должна была взять?
1631: </p>
1632:
1633: <p>
1634: Ответ: XXI Сentury Fox
1635: </p>
1636:
1637: <p>
1638: Комм. Это лиса (A quick brown fox jumps over a lazy dog), Лис Пустыни Роммель и акула-лисица.
1639: </p>
1640:
1641: <p>
1642: Как верно заметил наш капитан, вопрос можно было задать так: ``Как несколько лет назад
1643: предложили переименовать известную компанию, чтобы она шла в ногу со временем?''
1644: </p>
1645:
1646: <h4>
1647: 50) Автор - Михаил Иванов
1648: </h4>
1649:
1650: <p>
1651: В рассказе Брайана Олдисса речь идет о предложенном фирме президентом Соединенных штатов
1652: обеих Америк контракте на празднование некоего юбилея. В результате поисков удалось найти
1653: подходящее оборудование - хотя если самолет еще более или менее соответствовал историческому
1654: аналогу, то еще один предмет настолько старый найти не удалось. Конечно, против проекта
1655: некоторые протестовали, но американцы и немцы увидели в этом хороший способ указать
1656: конкурентам их место. Шоу шло в прямом эфире и было настолько популярно, что самолет через
1657: пять дней подготовили вновь. Куда же он отправился во второй раз?
1658: </p>
1659:
1660: <p>
1661: Ответ: В Нагасаки.
1662: </p>
1663:
1664: <p>
1665: Ист. Б. Оддисс. "Еще один Малыш".
1666: </p>
1667:
1668: <p>
1669: Ну очень длинно для такого простого вопроса.
1670: </p>
1671:
1672: <h4>
1673: 51) Автор - Борис Гуревич
1674: </h4>
1675:
1676: <p>
1677: В утренних новостных выпусках EuroNews в правом верхнем углу горит табло, на котором написаны
1678: названия трех городов и время в них. Например: Лондон: 4:19, Париж: 5:19, ``пропуск'' 7:19. В
1679: течение некоторого времени на месте пропуска стояло название города ИГРЕК, а затем вновь
1680: появилось название города ИКС. В популярном произведении говорилось о большом расстоянии
1681: между ИКС и ИГРЕК и высказывались сомнения относительно возможности дважды преодолеть это
1682: расстояние за одну ночь. А кто является автором этого произведения?
1683: </p>
1684:
1685: <p>
1686: Ответ: Леонид Филатов.
1687: </p>
1688:
1689: <p>
1690: Комментарий: В течение некоторого времени вместо Москвы указывался Багдад.
1691: "А теперь прикинь, солдат, где Москва, а где Багдад. Али ты смотался за ночь до Багдаду,
1692: и назад?"
1693: </p>
1694:
1695: <p>
1696: Источник: Л.Филатов: "Про Федота-стрельца, удалого молодца", любое издание.
1697: </p>
1698:
1699: <p>
1700: За это нам даже обидно не было. Мы этой строчки просто не знали. Пуант обыкновенный.
1701: </p>
1702:
1703: <h4>
1704: 52) Авторы - Михаил Иванов и Сергей Ластовкин
1705: </h4>
1706:
1707: <p>
1708: У них не так уж и много общего. Первый был от рождения тем, за кого выдавал себя второй,
1709: который, как официально утверждалось некоторое время спустя его смерти, был посланцем
1710: господа, что и объясняло его успех. Однако оба стали жертвами заговоров после весьма
1711: непродолжительного правления, причем в обоих случаях значительную роль сыграло неприятие
1712: их нововведений. Назовите их.
1713: </p>
1714:
1715: <p>
1716: Ответ: Павел I и Лжедмитрий I.
1717: </p>
1718:
1719: <p>
1720: Ист. Исторический Лексикон XVII век, Исторический Лексикон XVIII век
1721: </p>
1722:
1723: <p>
1724: Я не историк, поэтому от комментариев воздержусь. Но по-моему, по поводу этого вопроса
1725: тебе уже всё сказали...
1726: </p>
1727:
1728: <h4>
1729: 53) Автор - Илья Шувалов
1730: </h4>
1731:
1732: <p>
1733: Гипертоническая болезнь - одно из самых распространенных заболеваний. Особенно опасны
1734: гипертонические кризы. Но, вопрос не об этом. Назовите олимпийского чемпиона Монреаля
1735: 1976 года, признанного лучшим представителем одной из трех категорий своего вида спорта
1736: в 1979 году. Фамилия его очень уж подходит к этому спорту. И, даже, если вы его не
1737: знаете, то сможете догадаться как фамилия этого русского спортсмена, вспомнив о
1738: древнейшем методе лечения гипертонических кризов.
1739: </p>
1740:
1741: <p>
1742: Ответ: Кровопусков.
1743: </p>
1744:
1745: <p>
1746: Ист: Энциклопедия спорта Кирилла и Мефодия.
1747: </p>
1748:
1749: <p>
1750: Это прикольно. Хотя Кровопусков и не так чтоб уж очень известен. Но его, наверное,
1751: и вправду можно вывести.
1752: </p>
1753:
1754: <h4>
1755: 54) Автор - Михаил Иванов
1756: </h4>
1757:
1758: <p>
1759: Этих небольших литературных произведений 4. Одно из них стало основой оперы
1760: Даргомыжского, хотя более известна написанная на тот же сюжет опера Моцарта. Другое
1761: использовал Рахманинов, третье послужило источником вдохновения Римскому-Корсакову.
1762: На это произведение Александр Чайковский написал своеобразную пародию с подзаголовком
1763: "Особенности русского застолья". Вынесенные в заглавие имена похожи по звучанию на
1764: имена заглавных героев оригинального произведения. Первое из них является уменьшительным
1765: от имени, например, первого евангелиста, а второе можно с некоторой натяжкой назвать
1766: полной формой имени апостола, склонного к членовредительству - хотя и безрезультатному.
1767: Как же называлось произведение Чайковского?
1768: </p>
1769:
1770: <p>
1771: Ответ: "Мотя и Савелий"
1772: </p>
1773:
1774: <p>
1775: Комм. Опера Даргомыжского "Каменный гость", Рахманинов написал "Скупого рыцаря",
1776: Римский-Корсаков - "Моцарт и Сальери". Мотя - уменьшительное от Матв(ф)ей, а апостола
1777: Павла (отрубившего ухо рабу первосвященника) звали до его обращения Савл.
1778: Ист. Афиша концерта, на котором исполнялись и "Моцарт и Сальери", и "Мотя и Савелий".
1779: Новый Завет, любое издание. Музыкальный энциклопедический словарь. Собрание сочинений
1780: А.С.Пушкина.
1781: </p>
1782:
1783: <p>
1784: А раза в два не пробовали сократить? А снимать?:-(
1785: </p>
1786:
1787: <h4>
1788: 55) Автор - Илья Шувалов
1789: </h4>
1790:
1791: <p>
1792: Каждый из Вас хоть раз в жизни писал близкие для себя слова после этой трехбуквенной
1793: комбинации. Человек, о котором идет речь, после первого слова часто писал еще одно.
1794: Согласно "Алфавитному списку предприятий связи СССР", это дополнительное слово имеет
1795: отношение в 223 элементам списка, первое слово - к 73, а последние - к 41. Назовите
1796: это дополнительное слово.
1797: </p>
1798:
1799: <p>
1800: Ответ: Ленин
1801: </p>
1802:
1803: <p>
1804: Комм: Трехбуквенная комбинация - это ФИО, 223 географических объекта содержит в
1805: своем названии производное от "Ленин" и т.д.
1806: </p>
1807:
1808: <p>
1809: Ист: Э.М. Мурзаев. "Слово на карте".- Москва. - "Армада-пресс", 2001 г.-с.391-392.
1810: </p>
1811:
1812: <p>
1813: А вот это хорошо! Единственное, что может сбить - это предприятия связи, но мы приняли
1814: как посылку, что этот алфавитный список в целом совпадает со списком географических
1815: наименований и выкрутили секунде на пятидесятой.
1816: </p>
1817:
1818: <h4>
1819: 56) Автор - Михаил Иванов
1820: </h4>
1821:
1822: <p>
1823: Родовое владение этого принца находилось под властью соседней державы. Небольшая страна,
1824: правителем которой ему удалось стать ввиду опасности для нее со стороны все того же
1825: соседа, считала себя особой - ее жители делали то, что, в общем-то, относится к
1826: прерогативам бога. Его супруга - тезка и потомок известной жертвы политических
1827: репрессий - была своеобразной гарантией мирного договора с конкурирующей державой,
1828: что, впрочем, не помешало герою вопроса напасть на тестя и лишить его власти. Какое
1829: название получила эта операция?
1830: </p>
1831:
1832: <p>
1833: Ответ: "Славная революция"
1834: </p>
1835:
1836: <p>
1837: Комм. Речь идет о Вильгельме III Оранском, ставшем королем Англии; его супруга - Мария
1838: Стюарт, дочь Якова Стюарта. Оран находился под властью Франции.
1839: </p>
1840:
1841: <p>
1842: Ист. Исторический лексикон. XVII век. Ст. "Вильгельм Оранский"
1843: </p>
1844:
1845: <p>
1846: Ну это, пожалуйста, к Мереминскому. Он на этот вопрос вроде не ругался, значит,
1847: нормальный. Мы этого не знали.
1848: </p>
1849:
1850: <h4>
1851: 57) Автор - Михаил Иванов
1852: </h4>
1853:
1854: <p>
1855: Блиц
1856: </p>
1857:
1858: <p>
1859: А) Описывая Европу, Петр Вайль приводит такое сравнение: Европа - это дом со
1860: множеством помещений и пристроек. Есть комнаты побольше - например, Германия,
1861: а есть поменьше - как Дания. А с каких комнат началось строительство дома?
1862: </p>
1863:
1864: <p>
1865: Очень неудачная формулировка. Непонятно, что нужны именно страны. Мы, например,
1866: ответили ``с ванных''
1867: </p>
1868:
1869: <p>
1870: Б) Описывая Европу, Петр Вайль приводит такое сравнение: Европа - это дом со
1871: множеством помещений и пристроек. Есть комнаты побольше - например, Германия,
1872: а есть поменьше - как Дания. Есть погреб - Голландия. А какая страна в его
1873: описании выступает в роли чердака?
1874: </p>
1875:
1876: <p>
1877: Это нормально
1878: </p>
1879:
1880: <p>
1881: В) Описывая Европу, Петр Вайль приводит такое сравнение: Европа - это дом со
1882: множеством помещений и пристроек. Есть комнаты побольше - например, Германия,
1883: а есть поменьше - как Дания. Есть чердак и погреб, есть стенные шкафы вроде
1884: Андорры или Лихтенштейна, солярий - Монако. А какое место он отводит в этой
1885: картине России?
1886: </p>
1887:
1888: <p>
1889: Коломна обыкновенная. Кто-нибудь попал?
1890: </p>
1891:
1892: <p>
1893: Ответ:
1894: </p>
1895:
1896: <p>
1897: А)Греция и Италия
1898: </p>
1899:
1900: <p>
1901: Б)Швейцария
1902: </p>
1903:
1904: <p>
1905: В)Двора
1906: </p>
1907:
1908: <p>
1909: Ист. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 422.
1910: </p>
1911:
1912: <h4>
1913: 58) Автор - Сергей Ластовкин
1914: </h4>
1915:
1916: <p>
1917: Вспоминая о нескольких днях, проведенных в Париже, Константин Паустовский
1918: говорил с особой теплотой об одной русской эмигрантке, увезенной родителями
1919: из России в раннем детстве. Паустовский часто упоминал об удовольствии, с
1920: которым он слушал ее чистую русскую речь. Однажды, оказавшись на концерте
1921: Александра Галича, напряженно вслушиваясь в его песни ("Тут его и цап-царап -
1922: на партком", "Индпошив - фасончик накось-выкуси!") она обернулась к соседу и
1923: спросила: Что же?
1924: </p>
1925:
1926: <p>
1927: Ответ: на каком языке он поет?
1928: </p>
1929:
1930: <p>
1931: Источник: Б. Сарнов. "Наш советский новояз. Маленькая энциклопедия реального
1932: социализма". М.: "Материк", 2002, с. 582.
1933: </p>
1934:
1935: <p>
1936: Вот это хорошо. Очень чётко выкручивается.
1937: </p>
1938:
1939: <h4>
1940: 59) Автор - Борис Гуревич
1941: </h4>
1942:
1943: <p>
1944: Пьеса Людмилы Разумовской была написана в 1981 году. Спустя 7 лет Эльдар Рязанов
1945: снял одноименный фильм с Мариной Нееловой в главной роли. Впрочем, вопрос не об
1946: этом, а о женщинах, которым, возможно, было приятно слышать в свой адрес название
1947: этого фильма. Смеем предположить, что так мог обращаться в 30-е годы к своей
1948: супруге и известный писатель. Его мы и попросим вас назвать.
1949: </p>
1950:
1951: <p>
1952: Ответ: Михаил Булгаков.
1953: </p>
1954:
1955: <p>
1956: Комментарий: "Дорогая Елена Сергеевна".
1957: </p>
1958:
1959: <p>
1960: Источник: http://www.sovafilm.ru/films/2595.htm
1961: </p>
1962:
1963: <p>
1964: Никогда не слышал о таком фильме. Но вопрос мы взяли:-)
1965: </p>
1966:
1967: <h4>
1968: 60) Автор - Михаил Иванов
1969: </h4>
1970:
1971: <p>
1972: На создание этого музыкального инструмента для ООН пошли деньги 64 стран. Его
1973: оркестровая разновидность существенно внешне отличается от традиционной. А одна
1974: из наиболее известных фраз, в которой этот инструмент упоминается, принадлежит
1975: настоятелю собора Св. Павла. Его мы и попросим вас назвать.
1976: </p>
1977:
1978: <p>
1979: Ответ: Джон Донн
1980: </p>
1981:
1982: <p>
1983: Комм. Инструмент - колокол.
1984: </p>
1985:
1986: <p>
1987: Ист. Хатчинсон ст. "Донн, Джон", "Колокол"
1988: </p>
1989:
1990: <p>
1991: Вот за это было очень-очень-очень обидно. Надо было брать. А мы зациклились на
1992: органе. Сами дураки, очень хороший вопрос.
1993: </p>
1994:
1995: <h4>
1996: 61) Автор - Сергей Ластовкин
1997: </h4>
1998:
1999: <p>
2000: В повести Казанцева "Внуки Марса" описывается высадка экспедиции на Венеру.
2001: На планете инженеру Доброву, биологу Алексею и командиру Богатыреву пришлось
2002: сразиться с чудовищем, которое сначала парализовывало свои жертвы. Победить
2003: животное удалось командиру, использовавшему описанный в эпической литературе
2004: способ и сразившему чудовище одним метким выстрелом. Внимание, вопрос: как
2005: же назвали животное космонавты?
2006: </p>
2007:
2008: <p>
2009: Ответ: Соловей-разбойник
2010: </p>
2011:
2012: <p>
2013: Комм. Парализовывало ультразвуком.
2014: </p>
2015:
2016: <p>
2017: Ист. А.П. Казанцев. "Внуки Марса",
2018: Непомнящий Н.Н. "Сто великих загадок истории". М.: "Вече", 2003, с.228.
2019: </p>
2020:
2021: <p>
2022: Фигня какая. Из того, что это 3 богатыря, совершенно не следует, что
2023: персонаж должен быть только русский. Мне не понравилось.
2024: </p>
2025:
2026: <h4>
2027: 62) Авторы - Мария Лазрева, Борис Гуревич и Михаил Иванов
2028: </h4>
2029:
2030: <p>
2031: Название этой передачи о кино состоит из двух слов и отсылает к названию
2032: классического литературного произведения, которое можно приписать двум
2033: авторам. Первое из слов названия передачи - в некотором роде удвоение
2034: первого слова из названия этого произведения. Второе, общее для обоих
2035: названий, в контексте передачи указывает на занятие зрителя, а первое - на
2036: то, что эта передача помогает держаться подальше от плохого кино. Как же
2037: называется эта передача?
2038: </p>
2039:
2040: <p>
2041: Ответ: Дистанционный смотритель
2042: </p>
2043:
2044: <p>
2045: Комм. "Станционный смотритель" Пушкина - одна из повестей Белкина. Приставка
2046: "Ди" означает удвоение.
2047: </p>
2048:
2049: <p>
2050: Ист. Программа передач канала "2 Садовая".
2051: </p>
2052:
2053: <p>
2054: Здорово. Играть надо лучше.
2055: </p>
2056:
2057: <h4>
2058: 63) Автор - Илья Шувалов
2059: </h4>
2060:
2061: <p>
2062: Первый - это чисто мужской вид безуключинных олимпийских гонок. Второй -
2063: тоже олимпийский вид спорта, входящий в состав некой дисциплины, причем один
2064: из его атрибутов дал название всей этой дисциплине. В 1996 году по
2065: предложению Крылова была зарегистрирована международная ассоциация нового,
2066: объединенного, вида спорта с аббревиатурой FIIB. Хотя, конечно, было бы
2067: логичнее, если бы его изобретателем стал представитель другого континента.
2068: Назовите этот вид спорта.
2069: </p>
2070:
2071: <p>
2072: Ответ: Индейский биатлон.
2073: </p>
2074:
2075: <p>
2076: Комм. Гребля на каноэ и стрельба из лука. Слово "стрела" дало название
2077: стрельбе.
2078: </p>
2079:
2080: <p>
2081: Ист: Энциклопедия спорта Кирилла и Мефодия.
2082: </p>
2083:
2084: <p>
2085: Тоже хорошо. Здорово ложится.
2086: </p>
2087:
2088: <h4>
2089: 64) Авторы - Сергей Ластовкин и Михаил Иванов
2090: </h4>
2091:
2092: <p>
2093: Поэт Луис Камоэнс пылко увлекся одной из придворных красавиц. В своих
2094: сонетах он ни разу не называет ее настоящего имени, называя ее "Натерсией
2095: кроткой и чистой". Современным исследователям удалось его установить, и
2096: оказалось, что она является тезкой двух литературных персонажей. Если к
2097: первой вполне можно применить те же эпитеты, то ко второй они едва ли
2098: применимы. Однако вторая в 1963 году стала заглавной героиней произведения,
2099: заменив в названии героиню другого произведения, имя которой нам и вовсе
2100: неизвестно. Назовите имя возлюбленной Камоэнса.
2101: </p>
2102:
2103: <p>
2104: Ответ: Катерина
2105: </p>
2106:
2107: <p>
2108: Комм. Natercia - анаграмма Caterina. Катерина из "Грозы"; Катерина Измайлова
2109: стала в постановке 1963 года заглавной героиней вместо оригинального
2110: названия Шостаковича - "Леди Макбет Мценского уезда". Имя леди Макбет
2111: Шекспир нигде не упоминает.
2112: </p>
2113:
2114: <p>
2115: Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.:"Олимп",
2116: 1999. С.31,
2117: Островский. "Гроза". Люб. издание,
2118: Хатчинсон. Ст. "Шостакович Дмитрий Дмитриевич",
2119: Шекспир. "Макбет". Любое издание.
2120: </p>
2121:
2122: <p>
2123: Очень запутанно и непонятно.
2124: </p>
2125:
2126: <h4>
2127: 65) Автор - Михаил Иванов
2128: </h4>
2129:
2130: <p>
2131: В антиутопии Олдоса Хаксли "О дивный новый мир" после войн и социальных
2132: потрясений был найден способ добиться стабильности путем унификации людей
2133: искусственным их выведением. Тот, кому поклонялись в этом обществе, ввел
2134: унификацию в повседневную практику. Символом новой веры, повторявшим
2135: название самого популярного в свое время продукта подобной унификации, без
2136: особых сложностей были украшены верхушки бывших христианских храмов. Сам же
2137: объект поклонения, как считалось, при ответах на некоторые вопросы
2138: использовал другую фамилию, состоявшую из тех же согласных, но с иной
2139: огласовкой. Назовите эти фамилии, принадлежавшие на самом деле жившим
2140: одновременно людям.
2141: </p>
2142:
2143: <p>
2144: Ответ: Форд и Фрейд.
2145: </p>
2146:
2147: <p>
2148: Ист: О. Хаксли "О дивный новый мир".
2149: </p>
2150:
2151: <p>
2152: Первая часть - про Форда - очень известная, а на Фрейда выйти очень просто.
2153: </p>
2154:
2155: <h4>
2156: 66) Автор - Михаил Иванов
2157: </h4>
2158:
2159: <p>
2160: Венценосный муж с годами все больше ревновал к популярности и успехам жены.
2161: Выпускница учебного заведения, более известного нам своими наградами, она
2162: преуспела не только в том, что в конце концов привело ко встрече с будущим
2163: супругом. Возглавляемые ею благотворительные фонды собирали богатые
2164: пожертвования, билеты на концерты, на которых она декламировала стихи,
2165: раскупались сразу - одним словом, она стала самым известным человеком
2166: страны. Ее гибель в автокатастрофе потрясла многих, а ее могила считается
2167: сейчас местом, загаданная где мечта - пусть самая сказочная - обязательно
2168: сбудется. Мы не просим вас назвать фамилию супруга - ее могут знать не все -
2169: назовите ее девичью фамилию.
2170: </p>
2171:
2172: <p>
2173: Ответ: Келли
2174: </p>
2175:
2176: <p>
2177: Комм. Грейс Келли - голливудская актриса, вышедшая замуж за князя Монако
2178: Рене III Гримальди.
2179: </p>
2180:
2181: <p>
2182: Ист. http://www.peoples.ru/state/king/monaco/kelly/index2.html
2183: </p>
2184:
2185: <p>
2186: Красивая покупка на Диану, хотя и не очень сложная. Но хорошо.
2187: </p>
2188:
2189: <h4>
2190: 67) Автор - Борис Гуревич
2191: </h4>
2192:
2193: <p>
2194: О ПЕРВОЙ вам поможет вспомнить фамилия советского дирижера, о ВТОРОМ -
2195: юморист. ТРЕТЬЮ однажды заменил автомат. А о ЧЕТВЕРТОМ поведал в 1980
2196: году... Кто?
2197: </p>
2198:
2199: <p>
2200: Ответ: Патрик Зюскинд.
2201: </p>
2202:
2203: <p>
2204: Комм. Сергей Скрипка, Семен Альтов, у Мстислава Ростроповича во время штурма
2205: Белого дома виолончели в руках не было.
2206: </p>
2207:
2208: <p>
2209: Уроды. Такой вопрос не взятьL
2210: </p>
2211:
2212: <h4>
2213: 68) Автор - Михаил Иванов
2214: </h4>
2215:
2216: <p>
2217: Этот Писатель утверждал, что ненавидит писать - потому как всем безразлично,
2218: что именно он пишет. Он считал, что исполняются не те желания, о которых
2219: говоришь, а сокровенные - и не хотел все, что накопилось в его душе,
2220: выливать кому-либо на голову. За 7 лет до того произнесшему это человеку
2221: были гораздо ближе другие слова: "Поколения исследователей, составляющих
2222: единое целое, хотя отдельные люди имеют начало и конец, наша настойчивость в
2223: стремлении установить интеллектуальный контакт, длина исторического пути,
2224: пройденного человечеством - вот темы, которые должны заполнить ваше
2225: сознание". Надеюсь, что эти фразы послужат проводником для вашей памяти и вы
2226: сможете назвать фамилию этого человека.
2227: </p>
2228:
2229: <p>
2230: Ответ: Солоницын.
2231: </p>
2232:
2233: <p>
2234: Комм. Первый - это сыгранный им Писатель из фильма Тарковского "Сталкер"
2235: (1980) (который, как известно, проводник).
2236: </p>
2237:
2238: <p>
2239: "ПИСАТЕЛЬ. Да здесь то сбудется, что натуре своей соответствует, сути! О
2240: которой ты понятия не имеешь, а она в тебе сидит и всю жизнь тобой
2241: управляет! "
2242: </p>
2243:
2244: <p>
2245: Вторая фраза принадлежит в романе Лема "Солярис" Сарториусу, которого
2246: Солоницын сыграл в 1973.
2247: </p>
2248:
2249: <p>
2250: Ист. Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987.
2251: "Солоницын Анатолий (Отто) Алексеевич"
2252: </p>
2253:
2254: <p>
2255: Сценарий фильма "Сталкер" -
2256: http://fantasy.kiev.ua/koi/S/Strug_/rar/Stalker.htm,
2257: Станислав Лем. "Солярис" (любое издание)
2258: </p>
2259:
2260: <p>
2261: Э: гм.. А ты сам-то понял, что хотел спросить?
2262: </p>
2263:
2264: <h4>
2265: 69) Автор - Михаил Иванов
2266: </h4>
2267:
2268: <p>
2269: Хорошая родословная - а точнее, один далекий предок - дал ему в глазах его
2270: сторонников преимущественное право на власть. Он хорошо учился и отлично
2271: знал все необходимые для приобретения авторитета книги. А весьма либеральный
2272: курс правительства дал повод для вооруженных выступлений, завершившихся его
2273: возвращением в страну и занятием им места высшего лидера. После смерти
2274: оказалось, что его наследство состоит всего из двух предметов, которые нужны
2275: каждому, кто разделяет его идеи. Назовите его.
2276: </p>
2277:
2278: <p>
2279: Ответ: Аятолла Рухолла аль-Мусави аль-Хомейни.
2280: </p>
2281:
2282: <p>
2283: Комм. Аль-Мусави значит, что он - потомок Мусы, то есть родственник пророка
2284: Мухаммеда, в отличии от рода Пехлеви. Значит, он имеет больше права
2285: управлять народом. Ну а аль-Хомейни значит "из Хомейна".
2286: </p>
2287:
2288: <p>
2289: Я ничего не понял, однако ж кто-то даже брал...
2290: </p>
2291:
2292: <h4>
2293: 70) Автор - Сергей Ластовкин
2294: </h4>
2295:
2296: <p>
2297: Когда немцы оккупировали Францию, Илья Эренбург находился в Париже, а в
2298: Москве ходили слухи, что он предательски сотрудничает с оккупантами.
2299: Следствием этого было то, что дачу Эренбурга было решено отдать другому
2300: писателю, который даже пробовал на нее вселиться. В результате один
2301: остроумец назвал этого писателя фамилией персонажа русской литературы 30-х
2302: годов XIX века. Какое же прозвище ему дали?
2303: </p>
2304:
2305: <p>
2306: Ответ: Троекуров.
2307: </p>
2308:
2309: <p>
2310: Ист. Б.М. Сарнов. "Наш советский новояз". М.:"Материк", 2002. С. 311.
2311: </p>
2312:
2313: <p>
2314: Почему не назвать другого писателя? Да и вообще, этот факт мне не
2315: представляется достойным вопроса.
2316: </p>
2317:
2318: <h4>
2319: 71) Автор - Борис Гуревич
2320: </h4>
2321:
2322: <p>
2323: Нефранцузское транспортное средство из французской книги; нерусская жена
2324: русского поэта; баскетболист техасской команды. Еще одним элементом этого
2325: списка является один из героев известной английской трагедии. Назовите этого
2326: героя.
2327: </p>
2328:
2329: <p>
2330: Ответ: Король Дункан.
2331: </p>
2332:
2333: <p>
2334: Комментарий: Яхта "Дункан", Айседора Дункан, Тим Данкан, Герой "Макбета".
2335: </p>
2336:
2337: <p>
2338: Вот с этим вопросом у нас был полный абзац - мы всю минуту сидели и думали,
2339: как же можно двумя словами назвать макбетовского Дункана. В итоге сошлись на
2340: том, что кажется, он всё-таки был королём:
2341: </p>
2342:
2343: <h4>
2344: 72) Автор - Сергей Ластовкин
2345: </h4>
2346:
2347: <p>
2348: Первый, вечно жаждущий веселья, посвятил своему приятелю по университету
2349: Монпелье шутливое пророчество: "Изучив положение одних звезд по отношению к
2350: другим, я выяснил, что в этом году слепые не увидят больше, чем прежде,
2351: глухие не будут слышать, а немые - говорить". Второй в ответном послании
2352: сообщил, что первый лишится языка, а ноги его закроет монашеская ряса. Оба
2353: пророчества сбылись. В 1534 году первый из-за болезни связок лишился речи, а
2354: рясу носил до конца жизни. Уважаемые знатоки! Назовите и первого, и второго.
2355: </p>
2356:
2357: <p>
2358: Ответ: Франсуа Рабле и Мишель Нострадамус.
2359: </p>
2360:
2361: <p>
2362: Комм. "Вечно жаждущий веселья" - дословный перевод имени Пантагрюэль.
2363: </p>
2364:
2365: <p>
2366: Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.: "Олимп", 1999, с.
2367: 123-125.
2368: </p>
2369:
2370: <p>
2371: Тут мы, наверное, сами виноваты. Рабле взяли, а Нострадамуса я не выложил на
2372: стол за псевдоочевидностью, и в итоге ответили Парацельса.
2373: </p>
2374:
2375: <h4>
2376: 73) Автор - Борис Гуревич
2377: </h4>
2378:
2379: <p>
2380: В стихах Вадима Попова о заключенном колымского лагеря есть такие строки:
2381: <blockquote>
2382: Спросил его опер:
2383: <br>
2384: "Скажи, на хрена
2385: <br>
2386: Сдалась тебе, как ее,
2387: <br>
2388: Эта Грена...? "
2389: </blockquote>
2390: А мы попросим вас закончить двумя строками последнее четверостишие этого
2391: стихотворения:
2392: <blockquote>
2393: Повыпали зубы
2394: <br>
2395: Средь каторжной мглы ...
2396: </blockquote>
2397: </p>
2398:
2399: <p>
2400: Ответ:
2401: <blockquote>
2402: И мертвые губы
2403: <br>
2404: Шепнули: Колы...
2405: </blockquote>
2406: </p>
2407:
2408: <p>
2409: Комментарий: по аналогии со светловскими:
2410: <blockquote>
2411: И мертвые губы
2412: <br>
2413: Шепнули: Грена...
2414: </blockquote>
2415: </p>
2416:
2417: <p>
2418: Источник: "Лехаим", ?3, 2003, стр. 88.
2419: </p>
2420:
2421: <p>
2422: Я ``Гренаду'' в таких подробностях не помню, но спрашивать это, конечно,
2423: можно. Идея достаточно красивая.
2424: </p>
2425:
2426: <h4>
2427: 74) Автор - Борис Гуревич
2428: </h4>
2429:
2430: <p>
2431: Не так давно с тысяч театральных подмостков по всему миру прозвучала одна из
2432: извеснейших комедий Аристофана. Многих актрис идеи пьесы настолько
2433: вдохновили, что они решили действовать так же, как и героини. Взятый дамами
2434: на вооружение знаменитый лозунг 60-х был слегка переиначен - два слова
2435: поменяли местами, а еще в одном стало на букву меньше. Воспроизведите
2436: получившийся лозунг.
2437: </p>
2438:
2439: <p>
2440: Ответ: Make war? No love.
2441: </p>
2442:
2443: <p>
2444: Комм. Было: Make love, not war. Ставили "Лисистрату".
2445: </p>
2446:
2447: <p>
2448: Источник: Газета "Известия", 05.03.03 г. стр. 2.
2449: </p>
2450:
2451: <p>
2452: Я не согласен с командами, которые считают, что это не выбирается. Мы так и
2453: не смогли придумать другую более-менее правдоподобную версию.
2454: </p>
2455:
2456: <h4>
2457: 75) Автор - Михаил Иванов
2458: </h4>
2459:
2460: <p>
2461: Эта дата дважды попала в историю одного города. В первый раз - через 6 дней
2462: после свадьбы будущего короля, привлекшей множество его сторонников, что и
2463: дало шанс его противникам, по поводу чего Григорий XIII и приказал отслужить
2464: благодарственный молебен. Второй раз - 372 года спустя - повод гораздо более
2465: радостный. В этот день три человека устроили своеобразное соревнование на
2466: главной городской достопримечательности, стараясь как можно раньше доставить
2467: к цели: что?
2468: </p>
2469:
2470: <p>
2471: Ответ: Флаг Франции.
2472: </p>
2473:
2474: <p>
2475: Комм. Этот день - 24 августа. 24 августа 1572 года памятно Варфоломеевской
2476: ночью. 18 августа состоялась свадьба Генрих Наваррского и Маргариты Валуа,
2477: на которую приехали многие видные гугеноты. 24 августа 1944 года войска
2478: генерала Леклерка вошли в Париж, и два танкиста и начальник пожарной команды
2479: Парижа старались как можно быстрее поднять флаг на Эйфелевой башне.
2480: </p>
2481:
2482: <p>
2483: Ист. Е.В. Федорова. Париж. М.: Изд. МГУ,2000. С.282,109,110
2484: </p>
2485:
2486: <p>
2487: Нет, всё понятно, но что конкретно: Мы, правда, в итоге всё-таки взяли. Но
2488: мне не очень понравилось.
2489: </p>
2490:
2491:
2492: <h4>
2493: 76) Автор - Борис Гуревич
2494: </h4>
2495:
2496: <p>
2497: Уважаемые знатоки, мы загадали некое слово. Может быть, вы догадаетесь, что
2498: это за слово, вспомнив название фильма с участием Пола Ньюмена, правда,
2499: нельзя утверждать, что тому фильму сопутствовал оглушительный успех. Вас еще
2500: не осенила догадка? Конечно, будь под рукой мышь, было бы проще... Ну, уж с
2501: третьей подсказки вы должны отгадать это слово. И, надеемся, с вами не
2502: произойдет того, что произошло в похожей ситуации с персонажем произведения
2503: русского писателя, да и люди-то вы, в отличие от этого персонажа, весьма
2504: молодые. Итак, что это за слово?
2505: </p>
2506:
2507: <p>
2508: Ответ: Щелчок.
2509: </p>
2510:
2511: <p>
2512: Комментарий: Фильм "Щелчок", щелчок мышью, "А от третьего щелчка вышибло ум
2513: у старика".
2514: </p>
2515:
2516: <p>
2517: Источники: Фильм "Щелчок", А.С.Пушкин: "Сказка о попе и его работнике
2518: Балде".
2519: </p>
2520:
2521: <p>
2522: Это, конечно, постмодернизм в чистом виде, но мы и сами не чужды
2523: постмодернизма в вопросе. Мне очень понравилось. По идее - один из лучших
2524: вопросов пакета. А вот реализация могла быть и почище. Но всё равно - очень
2525: хорошо.
2526: </p>
2527:
2528: <h4>
2529: 77) Автор - Михаил Иванов
2530: </h4>
2531:
2532: <p>
2533: Эта страна всегда была на периферии и потому автору сложно подобрать к ней
2534: какие-то данные иностранцами устойчивые ассоциации. Но в последней части XX
2535: века несколько представителей этой страны за свои достижения получали от
2536: журналистов прозвище, прилагательное из которого до того было устойчиво
2537: связано с представителями другой европейской страны. Вполне вероятно, что
2538: еще один представитель этой страны в ближайшее время оправдает данное ему
2539: авансом это прозвище - по крайней мере, в этом году он получил хороший
2540: старт. Впрочем, назвать мы вас попросим не его, а того, кто последним был
2541: его безусловно достоин - и притом на том же самом месте.
2542: </p>
2543:
2544: <p>
2545: Ответ: Мика Хаккинен.
2546: </p>
2547:
2548: <p>
2549: Комм. Это прозвище "Летучий финн". Сейчас так начинают называть и Кими
2550: Райкконена, но последний на данный момент великий финский автогонщик -
2551: Хаккинен, место которого в команде "McLaren" занял Райкконен после ухода
2552: Хаккинена из гонок.
2553: </p>
2554:
2555: <p>
2556: Тоже очень неплохо. Мы догадались в самый-самый последний момент. Первая
2557: фраза мне, правда, представляется избыточной. McLaren forever!
2558: </p>
2559:
2560: <h4>
2561: 78) Автор - Михаил Иванов
2562: </h4>
2563:
2564: <p>
2565: Своеобразным праздником этого города является один летний день, и название
2566: его можно перевести как "день цветения". В этот день огромное количество
2567: туристов бродит по городу одним и тем же маршрутом, выясняя, куда идти, из
2568: книг. Владелец одного из питейных заведений этого города говорит, что в этот
2569: день ему нет нужды готовить традиционное рагу - надо только подвезти
2570: побольше зеленого сыра и красного вина. Я не спрашиваю вас, что это за день;
2571: скажите, что это за город.
2572: </p>
2573:
2574: <p>
2575: Ответ: Дублин.
2576: </p>
2577:
2578: <p>
2579: Комм. Bloomsday назван в честь героя романа Джойса, но это слово вполне
2580: можно (хотя и не нужно) перевести дословно. Это 16 июня - день действия
2581: "Улисса"
2582: </p>
2583:
2584: <p>
2585: Ист. П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 61
2586: </p>
2587:
2588: <p>
2589: Странный вопрос. У нас он вызвал очень большие дебаты, поскольку, например,
2590: лично я наставал всю минуту, что это слишком уж очевидно. Но, видимо, это мы
2591: просто разыгрались, поскольку другие команды вроде даже не сразу это брали.
2592: Идея забитая очень сильно.
2593: </p>
2594:
2595: <h4>
2596: 79) Автор - Илья Шувалов
2597: </h4>
2598:
2599: <p>
2600: В начале XX века существовали два выдававшихся врачам значка с одинаковой
2601: надписью ЗВ. На первом надпись была расположена на эмалево-белом фоне и
2602: указывала на специальность врача. Второй был введен в годы первой мировой
2603: войны и выдавался недоучившимся студентам старших курсов медицинских
2604: институтов, призванным на фронт, от которых, конечно, ничего выдающегося не
2605: ожидали. Обычные люди, да и многие средние коллекционеры часто путают эти
2606: значки, расшифровывая обе аббревиатуры одинаково. А как же они
2607: расшифровываются на самом деле?
2608: </p>
2609:
2610: <p>
2611: Ответ: Зубной врач и Заурядный врач.
2612: </p>
2613:
2614: <p>
2615: Ист: Грибанов Э.Д. ``Медицина в необычном'' М.: Сов. Россия 1988г., с.159.
2616: </p>
2617:
2618: <p>
2619: А вот это просто кайф. До зубного врача мы дошли сразу, а потом голоса
2620: разделились примерно поровну между заштатным и заурядным. Голос капитана
2621: оказался решающим:). Это и вправду хорошо выбирается, а идея очень неплохая.
2622: </p>
2623:
2624: <h4>
2625: 80) Автор - Михаил Иванов
2626: </h4>
2627:
2628: <p>
2629: Известность ему принесли "Новеллы гор". Среди произведений этого
2630: нобелевского лауреата 1907 года были и просто сказки, и книга, полное
2631: название которой я вам сообщать не буду. Если вы поняли, о ком идет речь,
2632: сможете сказать, кому адресовано его, наверное, самое известное
2633: стихотворение.
2634: </p>
2635:
2636: <p>
2637: Ответ: Сыну.
2638: </p>
2639:
2640: <p>
2641: Комм. Это стихотворение "Если". "Тогда, мой сын, ты будешь - Человек"
2642: </p>
2643:
2644: <p>
2645: Ист. "Словарь искусств Хатчинсона". "Внешсигма", 1996. Ст. "Киплинг,
2646: Редьярд"
2647: </p>
2648:
2649: <p>
2650: Назовите же эту столицу Бельгии:-). Мы, конечно, сами виноваты, не дошли до
2651: Киплинга, но пуант очевидно далеко не самый удачный.
2652: </p>
2653:
2654: <h4>
2655: 81) Автор - Илья Шувалов
2656: </h4>
2657:
2658: <p>
2659: В 1998 году в США ИХ было 558, и из них 188 занимались этим очень прибыльным
2660: бизнесом. Так, одна из 188 - владелец компании ``Фоксвудс'', обслуживающей до
2661: 75 тысяч человек в сутки и получающей около 800 миллионов долларов в год.
2662: Секрет такой прибыльности - относительно низкие для этого бизнеса налоги.
2663: Штату идет 25%, 35% федерального не платится, а подоходный не платится
2664: имеющими прямое отношение к ЭТОМУ совладельцами. Мы не спрашиваем Вас о
2665: бизнесе этой компании, назовите общее название мест, в одном из которых она
2666: расположена.
2667: </p>
2668:
2669: <p>
2670: Ответ: Резервация.
2671: </p>
2672:
2673: <p>
2674: Комм. Бизнес - казино.
2675: </p>
2676:
2677: <p>
2678: Ист: ``Журнал игорного бизнеса и индустрии развлечений ``Большая игра'''' ?8,
2679: 1998 год, сс.28-29.
2680: </p>
2681:
2682: <p>
2683: С русским языком в вопросе большие проблемы. В остальном неплохо, но
2684: простовато.
2685: </p>
2686:
2687: <h4>
2688: 82) Автор - Михаил Иванов
2689: </h4>
2690:
2691: <p>
2692: Давая испанское имя первому, отрицательному, персонажу, автор в какой-то
2693: мере работал на публику. В русском переводе оно похоже на имя традиционно
2694: отрицательного персонажа. Этот герой избрал путь борьбы с системой, пытаясь
2695: ее обмануть, а второй, хоть и был, как и первый, эмигрантом, успешно
2696: ассимилировался, достиг известности, почти незаменимости - хотя
2697: происхождения ему не забывают. В городе, в котором начинается действие этого
2698: произведения, есть дворец Контарини-Фазан. Однако во многих туристических
2699: справочниках он называется по-другому, а как именно - вам поможет ответить
2700: женщина.
2701: </p>
2702:
2703: <p>
2704: Ответ: Дом Дездемоны.
2705: </p>
2706:
2707: <p>
2708: Ист. П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. "Гений места".
2709: С. 98-100.
2710: </p>
2711:
2712: <p>
2713: Неплохой вопрос. Взяли сразу.
2714: </p>
2715:
2716: <h4>
2717: 83) Автор - Михаил Иванов
2718: </h4>
2719:
2720: <p>
2721: Первое слово - это "оркестр", который пользуется такой популярностью, что в
2722: одной только Японии промышленность, связанная с ним, имела в 1991 году
2723: оборот более полутора миллиардов долларов. Второе - это чаще всего гранат,
2724: хотя все вы, конечно, знаете о случае, когда он имел нетипичный цвет. Между
2725: этими двумя словами в "Словаре искусств Хатчинсона" расположена фамилия
2726: человека, признанного однажды лучшим дирижером европейской музыкальной
2727: классики. Его мы и попросим вас назвать.
2728: </p>
2729:
2730: <p>
2731: Ответ: Герберт фон Караян.
2732: </p>
2733:
2734: <p>
2735: Комм. "Караоке" - в переводе "пустой оркестр". Карбункул - чаще всего
2736: гранат, и имеет красный цвет, а история о Ш. Холмсе называлась "Голубой
2737: карбункул".
2738: </p>
2739:
2740: <p>
2741: Ист. "Словарь искусств Хатчинсона". "Внешсигма", 1996. Ст. "Карбункул",
2742: "Караян, Герберт фон", "Караоке".
2743: </p>
2744:
2745: <p>
2746: Первая часть ну уж очень-очень-очень затасканная. А европейских дирижёров
2747: так немного:
2748: </p>
2749:
2750: <h4>
2751: 84) Автор - Борис Гуревич
2752: </h4>
2753:
2754: <p>
2755: Заголовок статьи в газете "Известия", посвященной первой для известного
2756: московского театра удачной постановке спектакля по русской классике,
2757: представлял собой известную поговорку. Правда, в нее было добавлено одно
2758: слово, тем самым предлагалось рвануть с поставленного произведения.
2759: Воспроизведите заголовок статьи.
2760: </p>
2761:
2762: <p>
2763: Ответ: С "Доходного места" - в карьер.
2764: </p>
2765:
2766: <p>
2767: Источник: "Известия", 19.03.2003.
2768: </p>
2769:
2770: <p>
2771: Опять-таки, нам это показалось значительно проще, чем было на самом деле.
2772: Неплохой вопрос.
2773: </p>
2774:
2775: <h4>
2776: 85) Автор - Сергей Ластовкин
2777: </h4>
2778:
2779: <p>
2780: Сидеть и ждать у моря погоды было не в его правилах. У него был деятельный
2781: характер, но вместе с тем он был книжным, кабинетным человеком. Две эти
2782: ипостаси - активный исследователь, рвущийся в бой, и замкнутый книгочей и
2783: созерцатель - противоречиво сочетались в нем. И, тем не менее, этот
2784: правитель станет на короткое время надеждой для многих людей. Уважаемые
2785: знатоки, через минуту назовите его.
2786: </p>
2787:
2788: <p>
2789: Ответ: Александр Васильевич Колчак.
2790: </p>
2791:
2792: <p>
2793: Ист. Белоусов Р.С. "Частная жизнь знаменитостей". М.:"Олимп", 1999.
2794: С.311-312.
2795: </p>
2796:
2797: <p>
2798: Я этих реалий не знал, но наш капитан хотел потом стол головой проломить за
2799: этот вопрос. Он подумал про Колчака, но решил: ``Какой же он правитель''?L
2800: </p>
2801:
2802: <h4>
2803: 86) Автор - Борис Гуревич
2804: </h4>
2805:
2806: <p>
2807: Весьма правдивая история. Известного телеведущего как-то спросили, за какую
2808: команду национальной хоккейной лиги он болеет. Симпатия к команде из
2809: западного штата выглядела вполне логичной. Мы же попросим вас назвать
2810: фамилию телеведущего.
2811: </p>
2812:
2813: <p>
2814: Ответ: Уткин
2815: </p>
2816:
2817: <p>
2818: Комментарий: Василий Уткин болеет за Анахайм Майти Дакс ("Могучие утки" из
2819: Анахайма) - и это не утка J
2820: </p>
2821:
2822: <p>
2823: Источник: http://vasya.gzt.ru
2824: </p>
2825:
2826: <p>
2827: В свете последних событий в НХЛ для меня это был простой вопрос:)
2828: </p>
2829:
2830: <h4>
2831: 87) Автор - Михаил Иванов
2832: </h4>
2833:
2834: <p>
2835: Недавно вилла, подаренная этим человеком любимой жене, превратилась в отель.
2836: В курортный городок Фреджене можно попасть из аэропорта, носящего его имя -
2837: в нем можно даже посмотреть фрагменты его произведений. Если вы решите
2838: отправиться в отель сразу же по прилете, то дорога и все формальности едва
2839: ли займут у вас более 8 часов. Все скромно - за ночь и сытный завтрак с вас
2840: попросят чуть больше 70 евро - совсем не дорого для места, где прошла
2841: значительная часть жизни великого человека. А теперь я попрошу вас закончить
2842: двумя словами название посвященной этому статьи из "КоммерсантЪ-Weekend":
2843: "Совсем не:"
2844: </p>
2845:
2846: <p>
2847: Ответ: "Сладкая жизнь".
2848: </p>
2849:
2850: <p>
2851: Комм. Он - Федерико Феллини, снявший "8 ?", "Дорогу" и "Сладкую жизнь"
2852: </p>
2853:
2854: <p>
2855: Ист. http://www.kommersant.ru/archive/archive-material.html?docId=378259,
2856: Кино. Энциклопедический словарь. М.:"Советская Энциклопедия", 1987
2857: </p>
2858:
2859: <p>
2860: Хорошо.
2861: </p>
2862:
2863: <h4>
2864: 88) Автор - Михаил Иванов
2865: </h4>
2866:
2867: <p>
2868: До 35 лет он вращался в модных кругах парижского общества, но пережив смерть
2869: родителей, удалился в тишину своего кабинета на поиски. Поняв, чего именно,
2870: вы сможете закончить фразу этого писателя названием произведения,
2871: написанного писателем из соседней страны за два с половиной века до того.
2872: Чтобы вопрос потребовал какого-то времени на размышление, мы пропустим в
2873: начале фразы то же существительное, которое есть во второй половине:
2874: "Настоящий ... - это ..." Воспроизведите вторую половину фразы.
2875: </p>
2876:
2877: <p>
2878: Ответ: Потерянный рай.
2879: </p>
2880:
2881: <p>
2882: Комм. Марсель Пруст написал "В поисках утраченного времени". Фраза
2883: "Настоящий рай - потерянный рай". "Потерянный рай" - название произведения
2884: Мильтона, написанного в 1667 году.
2885: </p>
2886:
2887: <p>
2888: Ист. Хатчинсон. Ст. "Пруст, Марсель" и цитата после нее,
2889: Ст. "Мильтон, Джон"
2890: </p>
2891:
2892: <p>
2893: Вот этого мы совсем не поняли. Как мне рассказывали ``Бегемоты'', Дима Борок
2894: потом долго благодарил Наташу Реброву за то, что в течение минуты она не
2895: сказала про утраченное время, а то они бы точно ответили неправильно.
2896: </p>
2897:
2898: <h4>
2899: 89) Автор - Михаил Иванов
2900: </h4>
2901:
2902: <p>
2903: Первый однажды прочитал трагическую историю экспедиции Доннера и нашел, что
2904: в отдельных моментах, несомненно, есть нечто смешное. В результате ЭТО
2905: принесло ему около двух миллионов долларов. Второй, кстати, находящийся в
2906: энциклопедии по соседству с родным городом Первого, отправился в путь,
2907: движимый ЭТИМ, но в результате не получил ничего, кроме цинги. Назовите ЭТО.
2908: </p>
2909:
2910: <p>
2911: Ответ: "Золотая лихорадка"
2912: </p>
2913:
2914: <p>
2915: Комм. Чарли Чаплин и Джек Лондон.
2916: </p>
2917:
2918: <p>
2919: Ист. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С 23,24,26.
2920: </p>
2921:
2922: <p>
2923: А я вот взял этот вопрос уже по первой фразеJ
2924: </p>
2925:
2926: <h4>
2927: 90) Автор - Борис Гуревич
2928: </h4>
2929:
2930: <p>
2931: <blockquote>
2932: В ответном стихотворении, в конце 70-х, Юрий Лорес писал:
2933: <br>
2934: У нас тут ходит слух, что лето будет жарким,
2935: <br>
2936: И, значит, отдыхать не стоит ехать к морю.
2937: <br>
2938: Что август, что июль, - убытки, не подарки.
2939: <br>
2940: Хотя, наверняка, они войдут в историю.
2941: <br>
2942: А ты пиши стихи, а я безвестно кану.
2943: <br>
2944: Но ни одна судьба не стоит сожаленья.
2945: <br>
2946: Куда мудрее жить подальше от вулкана,
2947: <br>
2948: Который каждый миг способен к изверженью.
2949: </blockquote>
2950: Мы не спрашиваем вас, как называется это стихотворение. Укажите название
2951: стихотворения, ответом на которое послужило только что процитированное.
2952: </p>
2953:
2954: <p>
2955: Ответ: "Письма римскому другу".
2956: </p>
2957:
2958: <p>
2959: Комментарий: У Бродского: "Лучше жить в глухой провинции, у моря..."
2960: </p>
2961:
2962: <p>
2963: Источник: http://students.web.ru:8200/bards/Lores/part2.htm
2964: </p>
2965:
2966: <p>
2967: Второй ступор в нашей команде. Мы всю минуту вспоминали, как же это точно
2968: называется - ``Письмо римскому другу'', ``Письма римскому другу'', ``Письмо к
2969: римскому другу'' или ``Письма к римскому другу'':)))))
2970: </p>
2971:
2972: <p>
2973: <em>
2974: Женя
2975: </em>
2976: </p>
2977:
2978:
2979: <!--#include virtual="tail.html"-->
2980:
2981:
2982: <hr>
2983: <address>
2984: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
2985: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
2986: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
2987: </address>
2988: </body>
2989: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>