Annotation of reports/200303Cities-apel.html, revision 1.1

1.1     ! boris       1: <html>
        !             2: <head>
        !             3: <title>Chto? Gde? Kogda? Cup of Cities, 2003 </title>
        !             4: 
        !             5: </head>
        !             6: 
        !             7: <!--#include virtual="head.html"-->
        !             8: 
        !             9: <h1 align=center>
        !            10: V Кубок городов<br> 
        !            11: 30 марта 2003</h1>
        !            12: 
        !            13: <h2 align=center>
        !            14: Тексты апелляций
        !            15: </h2>
        !            16: 
        !            17: <h3>
        !            18: Ответ 1
        !            19: </h3>
        !            20: 
        !            21: <ul>
        !            22: <p>
        !            23: <li> Некролог
        !            24: <li> Твою эпитафию
        !            25: <li> в газете некролог
        !            26: <li> в газете я твой некролог
        !            27: <li> газетный некролог
        !            28: <li> настоящих человеков
        !            29: <li> некролог
        !            30: <li> прочту некролог у твоих ног
        !            31: <li> прочту я некролог
        !            32: <li> эпитафию твою
        !            33: <li> я некролог
        !            34: </ul>
        !            35: </p>
        !            36: 
        !            37: <h3>
        !            38: Зачет 1 (Некролог)
        !            39: </h3>
        !            40: 
        !            41: <p>
        !            42: Считаем ответ "Некролог" верным. Если он не был точным,
        !            43: то почему нас не попросили уточнить.
        !            44: </p>
        !            45: 
        !            46: <h3>
        !            47: Зачет 1 (Твою эпитафию)
        !            48: </h3>
        !            49: 
        !            50: <p>
        !            51: Команда полностью вникнув в логику вопроса дала ответ эпитафия,
        !            52: который хоть и не соответствует с формальной стороны авторскому ответу
        !            53: и рифме, но тем не менее, по логике совпадает с авторским ответом.
        !            54: </p>
        !            55: 
        !            56: <h3>
        !            57: Ответ 2
        !            58: </h3>
        !            59: 
        !            60: <ul>
        !            61: <p>
        !            62: <li> ... настоящих человеков
        !            63: <li> Настоящих людей
        !            64: <li> Настоящих человеков
        !            65: <li> Настоящих человеков (людей)
        !            66: <li> нам труба
        !            67: <li> настоящие человеки
        !            68: <li> настоящих человеков
        !            69: <li> настоящих человеков (людей)
        !            70: </ul>
        !            71: </p>
        !            72: 
        !            73: <h3>
        !            74: Зачет 2 (Настоящих человеков) (1)
        !            75: </h3>
        !            76: 
        !            77: <p>
        !            78: Определив, что речь идет о ╚Повести о настоящем человеке╩, что по
        !            79: нашему мнению и является основой вопроса, и, поставив фрагмент
        !            80: ╚настоящий человек╩ во множественное число, получаем два варианта:
        !            81: ╚настоящие люди╩ и ╚настоящие человеки╩.  Первый вариант, конечно,
        !            82: более употребим в современном русском языке, однако, второй более
        !            83: формален и близок по стилистике В.Пелевину.  Кроме того слово
        !            84: ╚человеки╩ употребляется именно для подчеркивания человеческих качеств
        !            85: личности, а не биологического вида.  В словаре Даля, например, ╚ЛЮДИ
        !            86: м. мн. людь ж. люд м. собират. <человеки>, род человеческий; <...>.
        !            87: Все мы люди, да не все человеки, т. е. рода человеческого, но без
        !            88: человеческого достоинства.╩ Кроме того слово ╚человеки╩ неоднократно
        !            89: встречается в Новом Завете ("и Я сделаю Вас ловцами человеков" Матф
        !            90: 4-19), в произведениях Е.Замятина, Дж. Кольера, К.Ткаченко и др.
        !            91: </p>
        !            92: 
        !            93: <h3>
        !            94: Зачет 2 (Настоящих человеков) (2)
        !            95: </h3>
        !            96: 
        !            97: <p>
        !            98: Вопрос был: как написано в произведении, а не в русском языке.
        !            99: По логике, неизменяемое название произведения "Настоящий человек",
        !           100: должно звучать "Настоящих человеков", к тому же надо учитывать
        !           101: специфику военного учреждения!
        !           102: (Опять же, почему нас не попросили уточнить?)
        !           103: </p>
        !           104: 
        !           105: <h3>
        !           106: Зачет 2 (настоящих человеков) (1)
        !           107: </h3>
        !           108: 
        !           109: <p>
        !           110: Мы дали несколько отличный от авторского ответ посчитав, что
        !           111: Пелевин вполне мог допустить некоторое искажение правил русского языка
        !           112: для более образной передачи данной сцены. Все-таки, речь шла о летном
        !           113: училище (а для армии, согласно нашему постсоветскому фольклору, характерны
        !           114: такие обороты :-)).
        !           115: Обращаем внимание, что передача этой сцены в самом романе отлична от
        !           116: изложенной в вопросе.
        !           117: В вопросе утверждается, что полковник "говорит, что в училище готовят
        !           118: не просто летчиков, а, в первую очередь... настоящих людей".
        !           119: На самом же деле, вот цитата из романа:
        !           120: " А мы, летно-преподавательский состав, и лично я, летающий замполит
        !           121: училища, обещаем: мы из вас сделаем настоящих людей в самое короткое
        !           122: время!" (Кстати, говорит это не полковник, а майор).
        !           123: Таким образом, авторы допустили некоторую неточность в цитировании,
        !           124: сохранив принципиальную схожесть. Так и мы, допустив некоторую
        !           125: неточность, в принципе ответили верно.
        !           126: Просим уважаемое АЖ учесть это и зачесть наш ответ как верный.
        !           127: </p>
        !           128: 
        !           129: <h3>
        !           130: Зачет 2 (настоящих человеков) (2)
        !           131: </h3>
        !           132: 
        !           133: <p>
        !           134: Т.к. произведение Полевого называется "Повесть о настоящем человеке",
        !           135: полковник вполне мог сказать именно так.
        !           136: </p>
        !           137: 
        !           138: <h3>
        !           139: Зачет 2 (настоящих человеков) (3)
        !           140: </h3>
        !           141: 
        !           142: <p>
        !           143:     Команда считает, что наш ответ вполне соответствует заданному
        !           144:        вопросу, поскольку, во-первых, название произведения советской
        !           145:        литературы, известное гораздо более, чем цитата из Пелевина,
        !           146:        все-таки "Повесть о настоящем человеке", во-вторых, весь опыт
        !           147:        общения авторов апелляции с преподавателями военных училищ,
        !           148:        военных кафедр и с офицерами вообще, говорит о том, что
        !           149:        гг. офицеры не слишком затрудняют себя безусловным следованием
        !           150:        нормам орфографии и орфоэпии, в-третьих, употребление слова
        !           151:        "человеков" как множественного лица от слова "человек" имеет в
        !           152:        современном русском языке примеры как в жанре разговорном
        !           153:        (например, "Все мы люди, все мы человеки"), так и в жанре
        !           154:        литературном ("идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами
        !           155:        человеков" (Матф.4:19) - заметим, кстати, что в Синодальном
        !           156:        переводе Библии слово "человеков" встречается 40 раз).  В
        !           157:        связи с вышеизложенным команда просит засчитать ее ответ как
        !           158:        равнозначный авторскому ответу, поскольку, как нам кажется,
        !           159:        ответ раскрывает суть вопроса с достаточной степенью
        !           160:        конкретизации.
        !           161: </p>
        !           162: 
        !           163: <h3>
        !           164: Зачет 2 (настоящих человеков) (4)
        !           165: </h3>
        !           166: 
        !           167: <p>
        !           168: Как видно из нашего ответа, наша команда проникла в суть вопроса и
        !           169: поняла, какой именно "фрагмент названия произведения советской
        !           170: литературы" надо поставить во множественное число. Мы всю минуту
        !           171: выбирали, какой из вариантов постановки во множественное число -
        !           172: грамматически правильный или грамматически неправильный - необходимо
        !           173: ответить. Мы оставились на ответе "настоящих человеков", поскольку
        !           174: посчитали, что такая фраза в значительно большей степени стоит того,
        !           175: чтобы писать по ней вопрос.  Военный так сказать, конечно же, мог.
        !           176: Кроме того, хотелось бы отметить вот какой факт: в нашем городе на
        !           177: этот вопрос поступило только два типа ответов: "настоящих людей" и
        !           178: "настоящих человеков". Нам кажется, что было бы не совсем правильно
        !           179: разделять команды лишь по признаку "попадания в авторскую
        !           180: формулировку", учитывая, что абсолютно все команды проникли в суть
        !           181: вопроса.  В связи с этим просим засчитать наш ответ как правильный.
        !           182: </p>
        !           183: 
        !           184: <h3>
        !           185: Зачет 2 (настоящих человеков) (5)
        !           186: </h3>
        !           187: 
        !           188: <p>
        !           189: Команда исходила из названия произведения "Повесть о настоящем
        !           190: человеке".  Учитывая личность автора (Пелевина) и героя было допущено,
        !           191: что множественное число в выражении преподавателя могло быть "слегка
        !           192: неверно построенное".
        !           193: </p>
        !           194: 
        !           195: <h3>
        !           196: Ответ 3
        !           197: </h3>
        !           198: 
        !           199: <ul>
        !           200: <p>
        !           201: <li> Красная Книга
        !           202: <li> Красную Книгу
        !           203: <li> заповедник
        !           204: <li> заповедник Даррелла
        !           205: <li> заповедники
        !           206: <li> зоопарк
        !           207: <li> зоопарк вымирающих животных
        !           208: <li> клетки
        !           209: </ul>
        !           210: </p>
        !           211: 
        !           212: <h3>
        !           213: Зачет 3 (клетки)
        !           214: </h3>
        !           215: 
        !           216: <p>
        !           217: Мы считаем, что наш ответ по сути правильный, т.к. подразумевается,
        !           218: что клетки находятся в зоопарке.
        !           219: </p>
        !           220: 
        !           221: <h3>
        !           222: Ответ 4
        !           223: </h3>
        !           224: 
        !           225: <ul>
        !           226: <p>
        !           227: <li> Танцевщица
        !           228: <li> проститутка
        !           229: <li> танцовщица
        !           230: <li> фотомодель
        !           231: </ul>
        !           232: </p>
        !           233: 
        !           234: <h3>
        !           235: Ответ 5
        !           236: </h3>
        !           237: 
        !           238: <ul>
        !           239: <p>
        !           240: <li> Вылететь в трубу
        !           241: <li> Нам - труба
        !           242: <li> Нам труба
        !           243: <li> Труба - дело
        !           244: <li> вылетел в трубу
        !           245: <li> вылететь в трубу
        !           246: <li> медные трубы
        !           247: <li> нам труба
        !           248: <li> наше дело - труба
        !           249: <li> полная труба
        !           250: <li> труба
        !           251: <li> труба - дело
        !           252: <li> труба зовёт
        !           253: </ul>
        !           254: </p>
        !           255: 
        !           256: <h3>
        !           257: Зачет 5 (Вылететь в трубу)
        !           258: </h3>
        !           259: 
        !           260: <p>
        !           261: Просим зачесть наш ответ "вылететь в трубу" как дуальный,
        !           262: так как он : во-первых, соответствует по смыслу и модальности
        !           263: авторскому, во-вторых, содержит ключевое слово,
        !           264: в- третьих, является не менее употребимой поговоркой, основанной
        !           265: на том же ключевом слове,
        !           266: и в-четвертых - наверняка никто во время полета не стенографировал
        !           267: полководца, и нет абсолютной уверенности, что рассказчик этого
        !           268: исторического анекдота не позволил себе некоторую вольность
        !           269: в формулировке.
        !           270: </p>
        !           271: 
        !           272: <h3>
        !           273: Зачет 5 (вылететь в трубу)
        !           274: </h3>
        !           275: 
        !           276: <p>
        !           277: Просим засчитать данный ответ, т.к. на наш взгляд он тоже является
        !           278: верным. В данном высказывании он даже более логичен.
        !           279: </p>
        !           280: 
        !           281: <h3>
        !           282: Зачет 5 (медные трубы)
        !           283: </h3>
        !           284: 
        !           285: <p>
        !           286: Мы считаем, что вопрос сформулирован недостаточно четко, и данный
        !           287: вариант тоже подходит под форму ответа.
        !           288: </p>
        !           289: 
        !           290: <h3>
        !           291: Ответ 6
        !           292: </h3>
        !           293: 
        !           294: <ul>
        !           295: <p>
        !           296: <li> Иллюзия
        !           297: <li> Кажущееся (иллюзионисты)
        !           298: <li> Ничто
        !           299: <li> Смерть в лапах тигра
        !           300: <li> видимость
        !           301: <li> вода
        !           302: <li> иллюзия
        !           303: <li> ничего
        !           304: <li> обман
        !           305: <li> обман зрения
        !           306: <li> обманщик
        !           307: <li> образ
        !           308: <li> огонь
        !           309: <li> очиститель
        !           310: <li> собака
        !           311: <li> собаки
        !           312: <li> фокус
        !           313: </ul>
        !           314: </p>
        !           315: 
        !           316: <h3>
        !           317: Зачет 6 (Иллюзия)
        !           318: </h3>
        !           319: 
        !           320: <p>
        !           321: Обоснование: В сущности, вопрос сводится к тому, как переводится на
        !           322: русский язык латинское слово illusio (illusia или
        !           323: др.однокоренное). Автор утверждает, что правильный перевод -
        !           324: "обман". Не имея возможности оспорить данное утверждение, мы все же
        !           325: утверждаем что существует еще некоторое количество переводов данного
        !           326: латинского слова, среди которых есть и данный нами ответ.  Для
        !           327: проверки мы обратились к русско-латинским словарям, доступным на сайте
        !           328: http://latinum.narod.ru.  Вот какие словарные статьи, относящиеся к
        !           329: нашему вопросу мы нашли:
        !           330: <blockquote>
        !           331: 1) обман captio [onis, f]; deceptio [onis, f]; fraus, fraudis f;
        !           332: fraudatio [onis, f]; circumductio [onis, f]; circumscriptio [onis, f];
        !           333: circumventio [onis, f]; commentum [i, n]; concinnitas [atis, f];
        !           334: subreptio [onis, f]; fallacia [ae, f]; falsum [i, n] (scribere);
        !           335: falsimonia [ae, f]; assimulatio [onis, f]; simulatio [onis, f];
        !           336: mendacium [ii, n] (sensuum; oculorum); sycophantia [ae, f]; corruptio
        !           337: [onis, f]; dolus [i, m]; fucus [i, m]; furtum [i, n]; insidiae [arum,
        !           338: fpl]; ludibrium [ii, n]; + обманом лишить кого-л. чего-л. fallere
        !           339: aliquem aliqua re; + без обмана sine fuco ac fallaciis; 2) иллюзия
        !           340: umbra, ae, f (mendax umbra pietatis); spes [ei, f] inanis; illusio,
        !           341: onis, f; fallacia, ae, f; dolus, i, m; error, oris, m; species, ei, f;
        !           342: </blockquote>
        !           343: Как видим, среди переводов русского слова "обман" на латынь нет слов
        !           344: однокоренных с illusio (быть может это вызвано неполнотой
        !           345: использованного словаря, мы уверены что у автора есть источник
        !           346: подтверждающий его правоту). С другой стороны, слово "иллюзия" имеет
        !           347: латинский эквивалент "illusio". Думается, что это со всей очевидностью
        !           348: доказывает верность нашего ответа - если слово "иллюзия" переводится
        !           349: как "illusio", то и "illusio" переводится с латыни как
        !           350: "иллюзия". Относительно авторского же ответа у нас появляются не более
        !           351: чем легкие сомнения, говорящие однако о том, что к подготовке вопроса
        !           352: и к определению критериев зачета нужно подходить более ответственно.
        !           353: Ист.: <a href="http://latinum.narod.ru">http://latinum.narod.ru</a>
        !           354: </p>
        !           355: 
        !           356: <h3>
        !           357: Зачет 6 (Ничто)
        !           358: </h3>
        !           359: 
        !           360: <p>
        !           361: ничто - nihil < nihilism
        !           362: </p>
        !           363: 
        !           364: <h3>
        !           365: Зачет 6 (видимость) (1)
        !           366: </h3>
        !           367: 
        !           368: <p>
        !           369: Мы считаем, что наш ответ по сути правильный, т.к. слово "иллюзия" в
        !           370: нашем ответе прозвучало, а слово "видимость" является синонимом этого
        !           371: понятия http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?
        !           372: art=abramov/2/abr28.html&e ncpage=abramov,
        !           373: http://www.gramota.ru/dic/search.php?ab=x&word=призрак
        !           374: </p>
        !           375: 
        !           376: <h3>
        !           377: Зачет 6 (видимость) (2)
        !           378: </h3>
        !           379: 
        !           380: <p>
        !           381: Нам кажется, что переводом слова "иллюзия" вполне может служить
        !           382: синонимичное ему в русском языке слово "видимость".  Зачастую эти
        !           383: понятия приводятся как тождественные. Например: "В переводе с
        !           384: санскрита Майя означает "видимость", "иллюзорность""
        !           385: http://www.chelpress.ru/newspapers/
        !           386: ucourier/archive/26-06-2001/6/a70627.html "Послушание - видимость,
        !           387: иллюзия, уловка детей против нас."  http://www.baby.ru/04-11.html И
        !           388: множество других.
        !           389: </p>
        !           390: 
        !           391: <h3>
        !           392: Зачет 6 (видимость) (3)
        !           393: </h3>
        !           394: 
        !           395: <p>
        !           396: Мы  считаем, что латинское слово illusio, от которого произошло название
        !           397: иллюзионистов,  переводится  на  русский  язык не только как "обман", но
        !           398: также его синонимами - словами "иллюзия" (обман чувств) и "видимость" (в
        !           399: том же значении).
        !           400: В подтверждение своей точки зрения приведем несколько источников.
        !           401: <ol>
        !           402: <li>  Сергей  Довлатов  "Человек,  которого  не  было  (Пьеса  для младших
        !           403: школьников с фокусами, но без обмана)"
        !           404: (http://www.sem40.ru/famous/pis30_6.htm)
        !           405: <blockquote>
        !           406: ВЕДУЩИЙ. Товарищ Драндулетти - не волшебник. Товарищ Драндулетти -
        !           407: фокусник, иллюзионист.<br>
        !           408: МИНЬКА. Ил-лю-зи-о-нист?<br>
        !           409: ВЕДУЩИЙ. Ну да. От слова "иллюзия".<br>
        !           410: МИНЬКА. А что такое - иллюзия?<br>
        !           411: ВЕДУЩИЙ. Иллюзия - видимость.<br>
        !           412: МИНЬКА. То есть обман?<br>
        !           413: ВЕДУЩИЙ. В известном смысле.
        !           414: </blockquote>
        !           415: Здесь синонимичность слов "иллюзия", "видимость" и "обман" очевидна.
        !           416: <li> Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля
        !           417: (http://www.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT0003CC36):
        !           418: "ИЛЛЮЗИЯ ж. франц. видимость, мнимое, обманчивость, обман чувств; обман воображенья, надежд и пр."
        !           419: Здесь  указано,  что слово "иллюзия" - французское (что спорно), хотя во
        !           420: французский  оно  попало,  без  сомнения,  из  латыни.  И  вновь  налицо
        !           421: синонимичность значений слов "иллюзия", "видимость" и "обман".
        !           422: <li> Карлос Вальверде "Философская антропология"
        !           423: (http://www.agnuz.info/Library/texts/anthropology.htm):
        !           424: "Психологи  говорят  о  "психологии без души", о "способах поведения", о
        !           425: "бихевиоризме",  "феноменизме",  "ассоцианизме". То, что мы зовем "Я", -
        !           426: не  есть  нечто  субсистентное,  но  иллюзия,  видимость,  будто  разные
        !           427: психические явления имеют постоянный субстрат".
        !           428: 
        !           429: <li> http://klein.zen.ru/lotos/advaita/ramesh-04.htm
        !           430: "Весь  мир  и  все, что в нем проявлено, представляет собой не что иное,
        !           431: как иллюзию, видимость в Сознании".
        !           432: <li> http://caute.by.ru/ilyenkov/texts/ctradic3.html
        !           433: "Антиномия  сохраняется, но перестает быть очевидной, утрачивает остроту
        !           434: выражения,  которую ей придал Зенон, а вместо действительного разрешения
        !           435: предлагается иллюзия, видимость разрешения".
        !           436: </ol>
        !           437: В  трех  последних  источниках  слово "видимость" выступает как синоним
        !           438: слова  "иллюзия",  -  своего  рода  буквальный  перевод  этого  слова на
        !           439: русский, как бы уточняющий его смысл.
        !           440: Итак,  слова  "иллюзия" и "видимость" (в значении обмана чувств и обмана
        !           441: "в   известном  смысле")  являются  синонимами,  которыми  вполне  можно
        !           442: перевести на русский латинское слово "illusio".
        !           443: Заметим,  кстати,  что слова illusio, к нашему удивлению, не оказалось в
        !           444: известном  и  авторитетном "Латинско-русском словаре" О. Петрученко [М.,
        !           445: 1994; репринт издания 1914 г.], - это может свидетельствовать о редкости
        !           446: или  неупотребимости  этого  слова в классической латыни, а значит, и об
        !           447: отсутствии у него однозначного и единственно верного перевода.
        !           448: Просим зачесть наш ответ как дуальный.
        !           449: </p>
        !           450: 
        !           451: <h3>
        !           452: Зачет 6 (видимость) (4)
        !           453: </h3>
        !           454: 
        !           455: <p>
        !           456: Латинское слово "illusio" имеет множество различных значений. Так,
        !           457: латинско-английские словари среди вариантов перевода этого слова
        !           458: указывают английское слово "illusion" [1, 2].
        !           459: Английское слово "illusion" соответствует русскому слову "иллюзия"
        !           460: (см., например, [3]).
        !           461: В русском языке слова "иллюзия" и "видимость" являются синонимами
        !           462: [4-7].
        !           463: Таким образом, перевод латинского слова "illusio" русским словом
        !           464: "видимость" является вполне адекватным.
        !           465: Источники.
        !           466: <ol>
        !           467: <li> Латинско-английский онлайн-переводчик,
        !           468: http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe
        !           469: <li> Латинско-английский переводчик QuickLatin, доступен на
        !           470: http://www.quicklatin.com
        !           471: <li> Онлайн-переводчик PROMT, http://translate.ru
        !           472: <li> Словарь В.И.Даля, ст. "Иллюзия":
        !           473: ИЛЛЮЗИЯ ж. франц. видимость, мнимое, обманчивость, обман чувств;
        !           474: обман воображенья, надежд и пр.
        !           475: См. на http://rubricon.ru
        !           476: <li> Новый словарь русского языка, ст. "Иллюзионизм":
        !           477: ИЛЛЮЗИОНИЗМ1 м. 1. Философское воззрение, согласно которому внешний
        !           478: мир представляет собою лишь иллюзию, т.е. видимость, обман чувств.
        !           479: См. на http://rubricon.ru
        !           480: <li> БСЭ, ст. "Майя":
        !           481: МАЙЯ (санскр. - видимость, иллюзия).
        !           482: См. на http://rubricon.ru
        !           483: <li> С.Довлатов, "Человек, которого не было", действие первое, картина
        !           484: третья.
        !           485: См. на http://dovlatov.km.ru/books/chel_ne_bylo.html
        !           486: </ol>
        !           487: </p>
        !           488: 
        !           489: <h3>
        !           490: Зачет 6 (иллюзия)
        !           491: </h3>
        !           492: 
        !           493: <p>
        !           494: Слово "иллюзия" достаточно укоренилось в русском языке, чтобы его можно было считать переводом.
        !           495: </p>
        !           496: 
        !           497: <h3>
        !           498: Зачет 6 (обманщик)
        !           499: </h3>
        !           500: 
        !           501: <p>
        !           502: Вопрос сформулирован нечетко и позволяет трактовать его так, что надо
        !           503: перевести с латинского слово "иллюзионист", что на русском означает
        !           504: "обманщик".
        !           505: </p>
        !           506: 
        !           507: <h3>
        !           508: Зачет 6 (огонь)
        !           509: </h3>
        !           510: 
        !           511: <p>
        !           512: Команда согласна с авторской трактовкой вопроса в том, что речь идет
        !           513: об иллюзионистах. Однако в тексте вопроса спрашивает "Как переводится
        !           514: на русский язык латинское слово, которому они обязаны своим
        !           515: названием?" Из этого следует, что если их общепринятых названий
        !           516: несколько, то допустимы и другие равноправные варианты ответа -
        !           517: именно, переводы соответствующего латинского слова. Иллюзионистов
        !           518: называют также и фокусниками; это синонимы. Слово "фокус" переводится
        !           519: с латыни как "огонь" или "очаг". Таким образом, "огонь" - это
        !           520: очевидный дуальный ответ.  Отметим, что может возникнуть возражение:
        !           521: слово "фокус" в значении "трюк" происходит от немецкого
        !           522: Hocuspocus. Однако эволюция "хокус" в "фокус" произошла, несомненно,
        !           523: под влиянием известного, осмысленного латинского слова
        !           524: focus. Следовательно, мы ИМЕЕМ ПРАВО сказать, что слово "фокусник"
        !           525: обязано своим происхождением слову focus.
        !           526: </p>
        !           527: 
        !           528: <h3>
        !           529: Снять 6
        !           530: </h3>
        !           531: 
        !           532: <p>
        !           533: В вопросе говорится о некоем "философском учении, объявляющем все
        !           534: истинное, прекрасное и нравственное лишь видимостью". Сказано также,
        !           535: что иллюзионисты, судя по названию, могут быть приняты за
        !           536: последователей такого учения. Если речь идет об иллюзионизме, то это
        !           537: неверно.
        !           538: </p>
        !           539: 
        !           540: <p>
        !           541: Не существует философского учения "иллюзионизм", так же, как,
        !           542: например, не существует философского учения "просвещение" или
        !           543: "возрождение".
        !           544: </p>
        !           545: 
        !           546: <p>
        !           547: Вот статья "иллюзионизм" из Большой Советской Энциклопедии:
        !           548: <blockquote>
        !           549: Иллюзионизм (франц. illusionisme, от лат. illusio - обман, насмешка),
        !           550: имитация видимого мира в произведениях изобразительного искусства,
        !           551: создание впечатления реально существующих предметов и пространства. И.
        !           552: предполагает зрительное стирание грани между условным миром
        !           553: изображения и реальной действительностью, их перетекание, активное
        !           554: взаимодействие, зрительную подмену или кажущееся уничтожение
        !           555: вещественного материала (из которого состоит само произведение),
        !           556: плоскости стены или картины. И. появляется в античной живописи, играет
        !           557: заметную роль в искусстве Возрождения, становится одним из главных
        !           558: принципов монументально-декоративного искусства барокко (в интерьере
        !           559: стиля барокко конкретное архитектурное пространство сливается с
        !           560: устремляющимся в бесконечность иллюзорным живописным пространством);
        !           561: И. встречается и в станковом искусстве (например, живописные,
        !           562: реже - графические натюрморты-"обманки" 18 в., акварели Ф. П. Толстого
        !           563: в России).
        !           564: </blockquote>
        !           565: Мы хотели бы подчеркнуть, что речь идет не о конфликте источников,
        !           566: поскольку не существует признанных представителей философского учения
        !           567: "иллюзионизм", как и книг или публикаций в рамках этого "учения".
        !           568: Мы считаем вопрос некорректным и просим его снять.
        !           569: </p>
        !           570: 
        !           571: <h3>
        !           572: Ответ 7
        !           573: </h3>
        !           574: 
        !           575: <ul>
        !           576: <p>
        !           577: <li> Елена
        !           578: <li> Клеопатра
        !           579: <li> О'Хара
        !           580: <li> Скарлет О Хара
        !           581: </ul>
        !           582: </p>
        !           583: 
        !           584: <h3>
        !           585: Зачет 7 (Клеопатра)
        !           586: </h3>
        !           587: 
        !           588: <p>
        !           589: Просим засчитать ответ Клеопатра, так как такой ответ подходит под всю
        !           590: логику вопроса.
        !           591: </p>
        !           592: 
        !           593: <h3>
        !           594: Снять 7 (1)
        !           595: </h3>
        !           596: 
        !           597: <p>
        !           598: Просим вас снять данный вопрос, как содержащий некорректную
        !           599: информацию.Первый муж Скарлетт Чарльз Гамильтон, не сражался как
        !           600: утверждается в вопросе и не погиб в сражении с численно превосходящим
        !           601: врагом, а умер от болезни вскоре после отправки в лагерь от кори
        !           602: осложненной пневмонией, так и не успев поучаствовать ни в одном бою.
        !           603: </p>
        !           604: 
        !           605: <h3>
        !           606: Снять 7 (2)
        !           607: </h3>
        !           608: 
        !           609: <p>
        !           610:  Просим снять вопрос 7 Кубка Городов ввиду
        !           611: некорректности. В вопросе сказано, что первый муж Скарлетт О'Хара
        !           612: Чарлз Гамильтон "Сражаясь с численно превосходящим врагом погиб".
        !           613: Это противоречит источнику, т.к. в VII главе "Унесенных ветром"
        !           614: (перевод Т.Озерской) сказано: "Он умер бесславно и быстро от
        !           615: кори, осложнившейся пневмонией, не успев покинуть лагеря в Южной
        !           616: Каролине, не успев встретиться в бою ни с одним янки". То же
        !           617: самое сказано и в знаменитом фильме. О такой смерти по-русски
        !           618: следует говорить не "погиб" (и тем более - не "погиб, сражаясь"),
        !           619: а "умер" [1].
        !           620: </p>
        !           621: 
        !           622: <p>
        !           623:        Версия о Скарлетт была у нас за столом первой, но мы хорошо
        !           624: помнили обстоятельства смерти Чарлза Гамильтона и немедленно ее
        !           625: отклонили.
        !           626: </p>
        !           627: 
        !           628: <p>
        !           629:        Если у АЖ есть какие-либо вопросы по апелляции, просьба писать
        !           630: нам на адрес vist@egroups.com .
        !           631: </p>
        !           632: 
        !           633: <p>
        !           634: Источник:
        !           635: </p>
        !           636: 
        !           637: <p>
        !           638: 1. Толковый словарь Ожегова-Шведовой:
        !           639: ГИБЕЛЬ 1, жи, ж. Уничтожение, разрушение, смерть (от катастрофы,
        !           640: стихийного бедствия, насилия). Г. растений. Г. корабля. Обречь на
        !           641: г. Трагическая г. На краю гибели (об очень опасном положении).
        !           642: </p>
        !           643: 
        !           644: <p>
        !           645: УМЕРЕТЬ
        !           646: 1. Перестать жить. У. от ран. У. молодым, в глубокой старости. У.
        !           647: за Родину. У. на чьих-н. руках (в присутствии того, кто был
        !           648: рядом, близок).
        !           649: </p>
        !           650: 
        !           651: <h3>
        !           652: Снять 7 (3)
        !           653: </h3>
        !           654: 
        !           655: <p>
        !           656: Согласно тексту книги "Унесенные ветром":
        !           657: "Судьба обманула незадачливого мальчика, не подарив ему ни любви,
        !           658: которую, как ему казалось, он завоевал, ни воинских подвигов на
        !           659: полях сражений. Он умер бесславно и быстро от кори,
        !           660: осложнившейся пневмонией, не успев покинуть лагерь в Южной Каролине,
        !           661: не успев встретиться в бою ни с одним янки". Конец цитаты.
        !           662: Согласно словарю русского языка глагол "погибать" означает насильственную
        !           663: смерть. Таким образом, посылка "погиб на войне" является фактической ошибкой,
        !           664: которая уводит от правильного ответа.
        !           665: Источники 1. М.Митчелл "Унесенные ветром", любое издание
        !           666: 2. "Новый словарь русского языка╩ Т. Ф. Ефремовой
        !           667: </p>
        !           668: 
        !           669: <h3>
        !           670: Снять 7 (4)
        !           671: </h3>
        !           672: 
        !           673: <p>
        !           674: Вопрос был поставлен некорректно: первый муж Скарлетт О'Хара не погиб на
        !           675: войне, как было указано в вопросе, а умер от сильной простуды, даже не
        !           676: доехав до фронта и не принимал никакого участия в боевых действиях.
        !           677: </p>
        !           678: 
        !           679: <h3>
        !           680: Снять 7 (5)
        !           681: </h3>
        !           682: 
        !           683: <p>
        !           684: В связи с тем, что первый муж Скарлетт не "погиб, сражаясь с численно
        !           685: превосходящим врагом", а "...умер бесславно и быстро от кори, осложненной
        !           686: пневмонией, не успев покинуть лагеря в Южной Каролине, не успев встретиться
        !           687: в бою НИ С ОДНИМ ЯНКИ" ("Унесенные ветром", глава VII, часть 1), просим
        !           688: признать вопрос некорректным и снять.
        !           689: </p>
        !           690: 
        !           691: <h3>
        !           692: Ответ 8
        !           693: </h3>
        !           694: 
        !           695: <ul>
        !           696: <p>
        !           697: <li> Ничья
        !           698: <li> апелляция
        !           699: <li> ничья
        !           700: <li> пат
        !           701: <li> распасовка
        !           702: </ul>
        !           703: </p>
        !           704: 
        !           705: <h3>
        !           706: Зачет 8 (Ничья)
        !           707: </h3>
        !           708: 
        !           709: <p>
        !           710: Просим засчитать наш ответ ничья, так как на наш взьляд этот ответ
        !           711: является не менее правильным чем ранен,ибо в шахматах также есть три
        !           712: варианта ничьи, пат, повторение ходов и по договоренности.
        !           713: </p>
        !           714: 
        !           715: <h3>
        !           716: Снять 8
        !           717: </h3>
        !           718: 
        !           719: <p>
        !           720: Неправильная формулировка вопроса, т.к. слово "ранен" в "морском бое"
        !           721: применим к наиболее многочисленному элементу и не применим к наименее
        !           722: многочисленному, а не наоборот.
        !           723: </p>
        !           724: 
        !           725: <h3>
        !           726: Ответ 9
        !           727: </h3>
        !           728: 
        !           729: <ul>
        !           730: <p>
        !           731: <li> внутри раковины
        !           732: <li> корабль
        !           733: <li> остров Кипр
        !           734: <li> пивная
        !           735: </ul>
        !           736: </p>
        !           737: 
        !           738: <h3>
        !           739: Ответ 10
        !           740: </h3>
        !           741: 
        !           742: <ul>
        !           743: <p>
        !           744: <li> Победа
        !           745: <li> геликоптер
        !           746: <li> кар
        !           747: <li> метрополитен
        !           748: <li> омнибус
        !           749: <li> яхта
        !           750: </ul>
        !           751: </p>
        !           752: 
        !           753: <h3>
        !           754: Зачет 10 (яхта)
        !           755: </h3>
        !           756: 
        !           757: <p>
        !           758:     Команда считает, что наш ответ вполне соответствует заданному
        !           759:     вопросу, поскольку, правильно указан тип транспортного
        !           760:     средства. Нетрудно заметить, что слова "которое вам и надо
        !           761:     назвать" относятся не к имени транспортного средства (яхта "Беда"
        !           762:     или яхта "Победа"), а к самому транспортному средству. Слова
        !           763:     "транспортное средство" можно трактовать и как название
        !           764:     конкретного судна (яхта "Беда" или яхта "Победа") и как название
        !           765:     класса судов (яхта). Более того, из вопроса неясно, какое из двух
        !           766:     названий яхты капитана Врунгеля нужно назвать ("Беда" или
        !           767:     "Победа"). Указывать же оба названия, а тем более в скобках,
        !           768:     означает (согласно существующим правилам ЧГК) подачу двойного
        !           769:     ответа.
        !           770: </p>
        !           771: 
        !           772: <p>
        !           773:        В связи с вышеизложенным команда просит засчитать ее ответ как
        !           774:        равнозначный авторскому ответу, поскольку, как нам кажется,
        !           775:        ответ раскрывает суть вопроса с достаточной степенью
        !           776:        конкретизации.
        !           777: </p>
        !           778: 
        !           779: <h3>
        !           780: Снять 10
        !           781: </h3>
        !           782: 
        !           783: <p>
        !           784: "Отец Истории" - Геродот!
        !           785: </p>
        !           786: 
        !           787: <p>
        !           788: Вопрос про "ПоБеду" - некорректен по причине, что
        !           789: Отец Истории - обшеизвестно признанный - это Геродот, а
        !           790: не какой-то там Беда. Если Беда отец русской истории -
        !           791: то в вопросе это должно было прозвучать, а так как это
        !           792: не было сделано - то вопрос необходимо снять как
        !           793: некорректный - или засчитать его командам у которых в
        !           794: ответе фигурировали имя писателя По, так как первая
        !           795: часть вопроса является ошибочной.
        !           796: </p>
        !           797: 
        !           798: <h3>
        !           799: Ответ 11
        !           800: </h3>
        !           801: 
        !           802: <ul>
        !           803: <p>
        !           804: <li> Аксаков
        !           805: <li> Антон Кантемир
        !           806: <li> Бабур
        !           807: <li> Дмитрий Кантемир
        !           808: <li> И.Тургенев
        !           809: <li> Иван Тургенев
        !           810: <li> Кантемир
        !           811: <li> Кантимир
        !           812: <li> Куприн
        !           813: <li> Н.М.Карамзин
        !           814: <li> Толкиен
        !           815: </ul>
        !           816: </p>
        !           817: 
        !           818: <h3>
        !           819: Зачет 11 (Аксаков)
        !           820: </h3>
        !           821: 
        !           822: <p>
        !           823: Мы отдаем себе отчет в том, что дуаль в большой степени - логическая.
        !           824: Отсюда и просьба о зачете спорного ответа.
        !           825: <ol>
        !           826: <li> В интернете, по адресу http://clansy.narod.ru/rod/index.htm
        !           827: ("Родоначальники русских фамилий"), упоминается о том, что фамилия
        !           828: Аксаков могла произойти от хана Темир-Аксака (Тамерлана) - железного
        !           829: хромца.
        !           830: <li> Там же говорится, что род Аксаковых носил в разное время фамилии
        !           831: Мортка, Аксак-Морткин, Аксак. То есть, (Сергея) Аксакова, без упоминания
        !           832: имени, можно назвать самым известным представителем этого рода.
        !           833: <li> Там же говорится о том, что к роду принадлежал, например,  князь
        !           834: Дмитрий Григорьевич Аксак Морткин. То есть, род - аристократический.
        !           835: <li> Фамилия "Аксаков" может быть переведена (татарское "Аксак"-хромой, и
        !           836: русское "ов") как "потомок хромца", что в данном контексте - вполне
        !           837: может означать "родственник Тимура".
        !           838: <li> Упоминание в вопросе о воине может быть истолковано не только  тем,
        !           839: что отец А. Кантемира был генералом, но и с тем, что воином был сам
        !           840: Тамерлан.
        !           841: </ol>
        !           842: </p>
        !           843: 
        !           844: <h3>
        !           845: Зачет 11 (Бабур)
        !           846: </h3>
        !           847: 
        !           848: <p>
        !           849: Просим защитать наш ответ "Бабур" как правильный, ибо
        !           850: он вполне точно укладывается в требования вопроса.
        !           851: Бабур действительно происходил из аристократического рода,
        !           852: по отцовской линии - потомок Тимура, одним известный как воин,
        !           853: другим - как замечательный поэт, писавший на джагатайском и
        !           854: таджикском языках, автор мемуаров ╚Бабур-наме╩.
        !           855: В 1957г. в СССР был издан сборник его лирических стихов - ╚Лирика╩.
        !           856: </p>
        !           857: 
        !           858: <h3>
        !           859: Зачет 11 (Дмитрий Кантемир)
        !           860: </h3>
        !           861: 
        !           862: <p>
        !           863:        Разумеется, речь идет о Д.К.Кантемире (далее - ДКК), знаменитом
        !           864: отце Антиоха Кантемира.
        !           865: </p>
        !           866: 
        !           867: <p>
        !           868:        По-видимому, автор вопроса фразой "вошел в историю , прежде
        !           869: всего, как литератор, а не как воин" хотел создать отсечку,
        !           870: возможность выбора между двумя самыми знаменитыми Кантемирами.
        !           871: Однако такой трактовке крайне препятствует тот факт, что ДКК тоже
        !           872: вошел в историю в качестве политического деятеля, ученого и
        !           873: писателя, но отнюдь не в качестве воина. Ни одна из энциклопедий
        !           874: [1,2] не упоминает о каких-либо исторических воинских достижениях
        !           875: ДК, авторский же источник [3] таковые достижения просто отрицает.
        !           876: Правда, ДКК участвовал в Прутском и Персидском походах, но это
        !           877: вовсе не означает каких-либо воинских заслуг (в Прутском походе
        !           878: участвовала и Екатерина I). Зато ДК известен и как писатель [1],
        !           879: в частности - на исторические темы (т.е. вошел в историю и как в
        !           880: науку).
        !           881: </p>
        !           882: 
        !           883: 
        !           884: <p>
        !           885:        Поэтому фразу "вошел в историю , прежде всего, как литератор, а
        !           886: не как воин" мы истолковали как "хоть и принимал участие в
        !           887: походах, но литературными занятиями известен больше". По
        !           888: отношению к Антиоху Кантемиру такой оборот бессмысленен,
        !           889: поскольку Антиох к военному делу вообще не имел отношения, служил
        !           890: по дипломатической части [3].
        !           891: </p>
        !           892: 
        !           893: <p>
        !           894:        Поскольку формулировка вопроса крайне затрудняет выбор между
        !           895: Дмитрием и Антиохом Кантемирами, просим засчитать наш ответ.
        !           896: </p>
        !           897: 
        !           898: <p>
        !           899: Источники:
        !           900: <ol>
        !           901: <li> Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия:
        !           902: КАНТЕМИР (Kantemir) Дмитрий Константинович (1673-1723),
        !           903: молдавский господарь, ученый, писатель и политический деятель.
        !           904: Участник Прутского похода, с 1711 в России, советник Петра I,
        !           905: князь. Участник Персидского похода 1722-23. Труды по истории и
        !           906: географии Молдавии, Османской империи и др
        !           907: <li> БСЭ, "Кантемир Дмитрий"
        !           908: <li> Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
        !           909: http://dic.academic.ru/misc/brokgauz.nsf/ByID/NT00002796
        !           910: Кантемир (кн. Антиох Дмитриевич) - знаменитый русский сатирик и
        !           911: родоначальник современной нашей изящной словесности, младший
        !           912: сынмолдавского господаря, кн. Дмитрия Константиновича и Кассандры
        !           913: Кантакузен, родился в Константинополе 10 сентября 1709 г. По
        !           914: матери онпотомок визант. императоров. В отличие от своего отца,
        !           915: кн. Константина,отец Антиоха, кн. Дмитрий, всецело посвятил себя
        !           916: мирной деятельности, не оправдывая воинственной своей фамилии ...
        !           917: </ol>
        !           918: </p>
        !           919: 
        !           920: <h3>
        !           921: Снять 11 (1)
        !           922: </h3>
        !           923: 
        !           924: <p>
        !           925: В роду Кантемиров знали 2 возможные этимологии слова "Кантемир".
        !           926: Кроме названной в вопросе, есть и другая - "кровь + железо".
        !           927: Поскольку обе гипотезы равнозначны, в т.ч. и по мнению самих
        !           928: Кантемиров, сие означает, что автор вопроса,
        !           929: скрыв одну из 2 гипотез, сознательно исказил факты.
        !           930: В связи с этим считаю, что данный вопрос следует аннулировать.
        !           931: Источник информации: Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона,
        !           932: репринт, М., 1991, т.27, с.315
        !           933: </p>
        !           934: 
        !           935: <h3>
        !           936: Снять 11 (2)
        !           937: </h3>
        !           938: 
        !           939: <p>
        !           940: Просим снять данный вопрос как некорректный, так как  в историю
        !           941: как литератор вошел не только Антиох Кантемир, князь, русский поэт,
        !           942: дипломат, просветитель-рационалист, один из основоположников русского
        !           943: классицизма в жанре стихотворной сатиры, но и его отец Кантемир
        !           944: (Kantemir) Дмитрий Константинович, молдавский ученый, писатель и
        !           945: политический деятел, в чем может убедится и автор вопроса, прочитав
        !           946: ЭС БиЕ далее. Налицо дуаль и ответ автора  определяется лишь личными
        !           947: его симпатиями и иными не ведомыми нам мотивами, которые мы не
        !           948: обязаны знать.
        !           949: </p>
        !           950: 
        !           951: <h3>
        !           952: Ответ 12
        !           953: </h3>
        !           954: 
        !           955: <ul>
        !           956: <p>
        !           957: <li> Бользен
        !           958: <li> Исаев
        !           959: <li> Ленин
        !           960: <li> Новгородцев
        !           961: <li> Римский
        !           962: <li> настоящих граждан
        !           963: <li> настоящих человеков
        !           964: </ul>
        !           965: </p>
        !           966: 
        !           967: <h3>
        !           968: Зачет 12 (Бользен)
        !           969: </h3>
        !           970: 
        !           971: <p>
        !           972: Бользен - это фамилия, которой также пользовался Владимиров, он же
        !           973: Исаев, он же Штирлиц. Под этой фамилией на снимал дом, в котором жил в
        !           974: Берлине. Фамилия Бользен упомянута как в фильме "Семнадцать мгновений
        !           975: весны", так и в книге Юлиана Семенова, что доказывает следующая
        !           976: цитата, взятая с первых страниц книги: "Через подставных лиц была
        !           977: произведена купчая, и некий Бользен, главный инженер "химического
        !           978: народного предприятия имени Роберта Лея", получил право пользования
        !           979: виллой. Он же нанял сторожа за высокую плату и хороший паек. Бользеном
        !           980: был штандартенфюрер СС фон Штирлиц".  Так как Бользен и Штирлиц - одно
        !           981: лицо, а фамилия Бользен, как и фамилия Штирлиц не является настоящей
        !           982: фамилией этого человека, просим засчитать наш ответ.
        !           983: </p>
        !           984: 
        !           985: <h3>
        !           986: Снять 12
        !           987: </h3>
        !           988: 
        !           989: <p>
        !           990: В вопросе содержится фактическая ошибка - цитата приведена не
        !           991: полностью. В упомянутой статье написано: "Мало того, что живет под
        !           992: чужой фамилией и с фальшивыми документами, так еще на каждом шагу
        !           993: обманывает начальство, постоянными наветами сеет раздор в государстве,
        !           994: которое, заметьте, платит ему зарплату".  а не "Мало того, что живет
        !           995: под чужой фамилией и с фальшивыми документами, так еще на каждом шагу
        !           996: сеет раздор в государстве, которое, заметьте, платит ему зарплату".
        !           997: Цитата взята с официального сайта "Киевских Ведомостей" и их
        !           998: приложения "КВ на диване":
        !           999: http://www.kv.com.ua/index.php?article=10875&number_old=2802 Мы
        !          1000: считаем, что вопрос с фактической ошибкой должен быть снят вне
        !          1001: зависимости от того, насколько велика или мала эта ошибка, и просим
        !          1002: этот вопрос снять.
        !          1003: </p>
        !          1004: 
        !          1005: <h3>
        !          1006: Ответ 13
        !          1007: </h3>
        !          1008: 
        !          1009: <ul>
        !          1010: <p>
        !          1011: <li> Шляпин, Шаляпин
        !          1012: <li> буква А
        !          1013: </ul>
        !          1014: </p>
        !          1015: 
        !          1016: <h3>
        !          1017: Снять 13 (1)
        !          1018: </h3>
        !          1019: 
        !          1020: <p>
        !          1021: Крузо (видимо, Робинзон) - не был одиноким человеком, он жил в
        !          1022: обществе, созданным им самим из окружавших его живых существ, не
        !          1023: говоря уже о Пятнице.  См. "Жизнь и удивительные приключения..."
        !          1024: Д.Дэфо
        !          1025: </p>
        !          1026: 
        !          1027: <h3>
        !          1028: Снять 13 (2)
        !          1029: </h3>
        !          1030: 
        !          1031: <p>
        !          1032: Текст апелляции: в вопросе звучит: "... превратить одинокого человека
        !          1033: (подразумевается Крузо) в певца". Согласно книге Д. Дефо Робинзон
        !          1034: Крузо был одиноким далеко не все свое время пребывания на
        !          1035: острове. Слово "ОДИНОКИЙ" можно трактовать в любом виде, например, в
        !          1036: духовном смысле, в родственном смысле и т.п. Следовательно, вопрос
        !          1037: некорректен и должен быть снят.
        !          1038: </p>
        !          1039: 
        !          1040: <h3>
        !          1041: Ответ 14
        !          1042: </h3>
        !          1043: 
        !          1044: <ul>
        !          1045: <p>
        !          1046: <li> Быть съеденным животным
        !          1047: <li> Смерть от лап тигра
        !          1048: <li> Смерть от хищного зверя (тигра и др.)
        !          1049: <li> Съеден диким животным
        !          1050: <li> Съедение
        !          1051: <li> Тигр задрал
        !          1052: <li> Убит диким животным
        !          1053: <li> быть разорванным тигром
        !          1054: <li> быть съеденным дикими зверями, в т.ч. тигром
        !          1055: <li> быть убитым тигром
        !          1056: <li> в когтях тигра
        !          1057: <li> от тигра
        !          1058: <li> погибнуть в схватке с тигром
        !          1059: <li> растерзание тигром
        !          1060: <li> смерть от когтей и зубов тигра
        !          1061: <li> смерть от когтей и клыков тигра
        !          1062: <li> смерть от лап животного
        !          1063: <li> смерть от лап тигра
        !          1064: <li> смерть от нападения тигра
        !          1065: <li> смерть от тигра
        !          1066: <li> смерть от удара молнии
        !          1067: <li> смерть от хищного зверя
        !          1068: <li> съеден дикими животными
        !          1069: <li> убийство тигром
        !          1070: <li> убит тигром
        !          1071: <li> убит тигром (загрыз тигр)
        !          1072: </ul>
        !          1073: </p>
        !          1074: 
        !          1075: <h3>
        !          1076: Зачет 14 (Быть съеденным животным)
        !          1077: </h3>
        !          1078: 
        !          1079: <p>
        !          1080: Понимая, что наш ответ менее конкретен чем авторский,
        !          1081: мы все же просим Апелляционное Жюри рассмотреть возможность
        !          1082: зачета нашего ответа как аналогичного авторскому,
        !          1083: т.к. степень конкретизации ответа в вопросе не упоминалась.
        !          1084: </p>
        !          1085: 
        !          1086: <h3>
        !          1087: Зачет 14 (Смерть от хищного зверя (тигра и др.))
        !          1088: </h3>
        !          1089: 
        !          1090: <p>
        !          1091: Просим зачесть нам данный ответ. В ответе применены скобки как
        !          1092: знак препинания, соответствующий практике русского языка, и как часть
        !          1093: предложения. То есть его полноценная часть. Мы не видим смысла в
        !          1094: отрыве этой естественной составляющей предложения. В нашем ответе
        !          1095: нет попытки протащить два ответа вместо одного, пользуясь скобками.
        !          1096: Оргкомитет, конечно, имеет право на изменение правил, но не русского
        !          1097: языка. Разрешите нам пользоваться родным языком, согласно его
        !          1098: правил. Спасибо.
        !          1099: </p>
        !          1100: 
        !          1101: <h3>
        !          1102: Зачет 14 (Съедение)
        !          1103: </h3>
        !          1104: 
        !          1105: <p>
        !          1106: Мы считаем, что, раз в вопросе не требуется назвать "максимально
        !          1107: точно", то ответ "съедение" удовлетворяет требованиям вопроса. Тем
        !          1108: более что именно "съедение" это "вид смерти", а тигр - лишь
        !          1109: уточнение.
        !          1110: </p>
        !          1111: 
        !          1112: <h3>
        !          1113: Зачет 14 (убит тигром)
        !          1114: </h3>
        !          1115: 
        !          1116: <p>
        !          1117: В вопросе требуется назвать ВИД СМЕРТИ, а не вид, если это можно
        !          1118: так назвать, посмертной обработки. Нам неизвестны случаи поедания
        !          1119: тигром крупной добычи живьем, напротив, описывается,
        !          1120: что тигр ломает или перегрызает жертве шею, а затем перетаскивает
        !          1121: тушу к воде и съедает в один или несколько приемов, например:
        !          1122: http://all3000.narod.ru/animal/bigcats/tiger/tiger.htm
        !          1123: Итак, смерть наступает все же перед съедением, и вид этой смерти -
        !          1124: убиение тигром.
        !          1125: </p>
        !          1126: 
        !          1127: <h3>
        !          1128: Снять 14
        !          1129: </h3>
        !          1130: 
        !          1131: <p>
        !          1132: Просим  снять  вопрос  из-за  ошибки ведущего. В Новосибирске вопрос был
        !          1133: прочитан  следующим  образом:  "...если бы ОН - но не человек - потерпел
        !          1134: поражение..."  Естественно,  Маугли  является  человеком  и  эту  версию
        !          1135: пришлось отсечь, что помешало взятию вопроса.
        !          1136: </p>
        !          1137: 
        !          1138: <p>
        !          1139: (Комментарий представителя Оргкомитета:
        !          1140: Мнения  о  том,  что  именно  сказал ведущий после слов "если бы ОН...",
        !          1141: разделились  на  два: 1) "но не человек", 2) "но не ЭТОТ человек" (т. е.
        !          1142: не  тот,  о  котором  шла  речь в первом предложении вопроса). Я склонен
        !          1143: считать,   что   был   произнесен  второй  вариант  (тем  более  что  из
        !          1144: формулировки  вопроса действительно можно было подумать, что местоимение
        !          1145: ОН  относится  к  человеку  из  первой  фразы). Как бы то ни было, этого
        !          1146: уточнения  нет в тексте вопроса, и оно помешало ответить верно на вопрос
        !          1147: двум  командам  из  шести  (по  словам их капитанов) и не помешало одной
        !          1148: (остальные  три  не  вышли на Маугли и для них данное уточнение не имело
        !          1149: значения).  При этом из трех команд, игравших в Новосибирске вне зачета,
        !          1150: две ответили на вопрос правильно. - А. Е.).
        !          1151: </p>
        !          1152: 
        !          1153: <h3>
        !          1154: Ответ 15
        !          1155: </h3>
        !          1156: 
        !          1157: <ul>
        !          1158: <p>
        !          1159: <li> Дантес
        !          1160: <li> Жуковский
        !          1161: <li> Пушкин
        !          1162: <li> Стендаль
        !          1163: </ul>
        !          1164: </p>
        !          1165: 
        !          1166: <h3>
        !          1167: Снять 15
        !          1168: </h3>
        !          1169: 
        !          1170: <p>
        !          1171: Ни в ответе, ни в комментарии нет указания на то, какое же
        !          1172: известнейшее произведение посвящено А.П. Керн
        !          1173: </p>
        !          1174: 
        !          1175: <p>
        !          1176: Стихотворение А.С.Пушкина "Я помню чудное мгновенье", возможно,
        !          1177: подразумеваемое автором вопроса, таковым не является.  Оно называется
        !          1178: "К ***" и не содержит никакого посвящения. Автор вопроса несомненно
        !          1179: спутал понятие "посвящено такому-то" и "обращено к такому-то". даже
        !          1180: если согласиться, что А.П. Керн является адресатом
        !          1181: стихотворения. Ср. (1) стр. 351 сноска - "обращено к А.П.Керн". Это
        !          1182: соображение не является придиркой; поскольку изложенные здесь факты
        !          1183: известны любому квалифицированному филологу, наша команда совершенно
        !          1184: сознательно отказалась от версии "Керн" как не соответствующей
        !          1185: фактам. Убедительно просим вопрос снять.  1) А.С.Пушкин "Сочинения в 3
        !          1186: томах" т.1 М., 1985
        !          1187: </p>
        !          1188: 
        !          1189: <h3>
        !          1190: Ответ 16
        !          1191: </h3>
        !          1192: 
        !          1193: <ul>
        !          1194: <p>
        !          1195: <li> Астронавтов
        !          1196: <li> Для больных СПИД
        !          1197: <li> Для больных СПИДом
        !          1198: <li> Для больных гемофилией
        !          1199: <li> Для больных лейкемией
        !          1200: <li> Для диабетиков
        !          1201: <li> Для людей, у которых кровь очень плохо сворачивается
        !          1202: <li> астронавты
        !          1203: <li> больные гемофилией
        !          1204: <li> больных гемофилией
        !          1205: <li> для астронавтов
        !          1206: <li> для больных СПИДом
        !          1207: <li> для больных гемофилией
        !          1208: <li> для детей
        !          1209: <li> для диабетиков
        !          1210: <li> для космонавтов
        !          1211: <li> спортсменов
        !          1212: <li> спортсмены
        !          1213: </ul>
        !          1214: </p>
        !          1215: 
        !          1216: <h3>
        !          1217: Зачет 16 (Для больных СПИД)
        !          1218: </h3>
        !          1219: 
        !          1220: <p>
        !          1221: Мы считаем, что наш ответ по сути правильный, т.к., скорее всего, именно
        !          1222: возникший в мире синдром приобретенного иммунодефицита подтолкнул ученых
        !          1223: к изобретению данного метода анализа крови.
        !          1224: </p>
        !          1225: 
        !          1226: <h3>
        !          1227: Зачет 16 (Для больных СПИДом) (1)
        !          1228: </h3>
        !          1229: 
        !          1230: <p>
        !          1231: Именно с этой категорией людей наиболее опасны прямые контакты при
        !          1232: анализах крови, и применение "американского" устройства наиболее
        !          1233: логично именно к ним.
        !          1234: </p>
        !          1235: 
        !          1236: <h3>
        !          1237: Зачет 16 (Для больных СПИДом) (2)
        !          1238: </h3>
        !          1239: 
        !          1240: <p>
        !          1241: Просим защитать наш ответ как правильный. Мы рассуждали логически:
        !          1242: если бы у нас появилось такое бы устройство, мы бы непременно его
        !          1243: прежде всего начали бы применять при заборе крови (а именно на этой
        !          1244: процедуре акцентирует наше внимание автор вопроса) для анализа у
        !          1245: больных СПИДом, дабы прежде всего себя обезопасить от возможного
        !          1246: непредвиденного заражения. Нам кажется, что своя жизнь дороже всего и
        !          1247: американцы должны рассуждать точно так же. Считаем, что наш ответ
        !          1248: логически верен, не противоречит сути вопроса и просим его таковым
        !          1249: считать и апелляционное жюри.
        !          1250: </p>
        !          1251: 
        !          1252: <h3>
        !          1253: Зачет 16 (Для больных гемофилией) (1)
        !          1254: </h3>
        !          1255: 
        !          1256: <p>
        !          1257: Команда дала такой ответ, исходя из того, что более всего это нужно,
        !          1258: именно, для больных гемофилией,так как у них ухудшенная свертываемость
        !          1259: крови, и такие разработки ведутся давно, именно с этой целью.Просим
        !          1260: засчитать наш ответ как дуальный.
        !          1261: </p>
        !          1262: 
        !          1263: <h3>
        !          1264: Зачет 16 (Для больных гемофилией) (2)
        !          1265: </h3>
        !          1266: 
        !          1267: <p>
        !          1268: Вот что написано в авторском источнике: "По всей видимости, в
        !          1269: недалеком будущем врачам будет не нужно брать кровь на анализ. В США в
        !          1270: рамках аэрокосмической программы уже испытывается эксперементальный
        !          1271: образец устройства, способного определять ряд важнейших показателей
        !          1272: состояния организма непосредственно через кожу. Причем предполагается,
        !          1273: что подобные аппараты будут использоваться не только в космосе, но и в
        !          1274: обычных больницах" В этом тексте не утверждается, что эти аппараты
        !          1275: разработаны в первую очередь для космонавтов. Это утверждение --
        !          1276: логический вывод автора вопроса. Он не бесспорен. Если эти аппараты
        !          1277: разрабатываются в рамках аэрокосмической программы, это совершенно не
        !          1278: означает, что они будут использованы в первую очередь для
        !          1279: космонавтов. В самом тексте статьи говорится, что "подобные аппараты
        !          1280: будут использоваться не только в космосе, но и в обычных больницах". И
        !          1281: если для космонавтов применение таких аппаратов, безусловно, облегчает
        !          1282: медицинские процедуры, то для больных гемофилией использование такой
        !          1283: техники -- жизненно важный вопрос, и логично, что именно для этой
        !          1284: категории людей разработка устройства важна в первую очередь, и в
        !          1285: обычных больницах она будет применяться в первую очередь, для больных
        !          1286: гемофилией.  Кроме того, больных гемофилией, к сожалению, больше, чем
        !          1287: космонавтов. Так что можно с полным основанием утверждать, что
        !          1288: разработано это устройство в первую очередь для больных гемофилией,
        !          1289: даже если они и не будут ее первыми испытателями.  Исходя из
        !          1290: вышесказанного, просим засчитать наш ответ как правильный.
        !          1291: И.И. Вокруг света, 1-2003, с.115
        !          1292: </p>
        !          1293: 
        !          1294: <h3>
        !          1295: Зачет 16 (Для больных гемофилией) (3)
        !          1296: </h3>
        !          1297: 
        !          1298: <p>
        !          1299: Просим защитать наш ответ как правильный. В вопросе автором вопроса
        !          1300: приковывается внимание на крови, которая берется на анализ и у нас
        !          1301: вызывает сомнение то, что подобное устройство практичные американцы не
        !          1302: преминули бы применить для тех, кому оно действительно необходимо и
        !          1303: для которых это иногда становится вопросом жизни или смерти.
        !          1304: </p>
        !          1305: 
        !          1306: <h3>
        !          1307: Зачет 16 (Для больных лейкемией)
        !          1308: </h3>
        !          1309: 
        !          1310: <p>
        !          1311: Просим засчитать наш ответ как правильный ибо он более правильный по
        !          1312: жизненной сути, чем у автора вопроса.
        !          1313: </p>
        !          1314: 
        !          1315: <h3>
        !          1316: Зачет 16 (Для диабетиков)
        !          1317: </h3>
        !          1318: 
        !          1319: <p>
        !          1320: Команда зная, что такие иследования делаются для диабетиков , дала
        !          1321: именно такой ответ, просим засчитать наш ответ.
        !          1322: </p>
        !          1323: 
        !          1324: <h3>
        !          1325: Зачет 16 (больные гемофилией) (1)
        !          1326: </h3>
        !          1327: 
        !          1328: <p>
        !          1329: Прошу засчитать наш ответ "больные гемофилией" в качестве дуального,
        !          1330: поскольку содержащаяся в вопросе формулировка "в первую очередь"
        !          1331: допускает толкование не только в смысле "раньше прочих по времени", но и
        !          1332: в смысле "необходимо больше, чем всем остальным". Последний вариант
        !          1333: толкования нам представляется даже более естественным. А категория
        !          1334: людей, больше всего нуждающаяся в возможности проведения анализа крови
        !          1335: без прокалывания кожи - это именно гемофилики, а не космонавты. Если для
        !          1336: космонавта лишняя царапина представляет всего лишь неудобство, то для
        !          1337: больного гемофилией - реальную опасность для жизни. Поэтому такие
        !          1338: устройства будут, вне всякого сомнения, широко использоваться в
        !          1339: клинической практике именно в отношении больных гемофилией.
        !          1340: Обратим внимание апелляционного жюри на тот факт, что в источнике,
        !          1341: откуда автор вопроса почерпнул информацию, прямо не указывается на
        !          1342: преимущественное применение нового прибора для обследования астронавтов,
        !          1343: в ущерб использованию его в медицинских учреждениях общего назначения.
        !          1344: Вот что говорится в соответствующей заметке "Вокруг света":
        !          1345: <blockquote>
        !          1346: <p>
        !          1347: ПО ВСЕЙ ВИДИМОСТИ В НЕДАЛЕКОМ БУДУЩЕМ ВРАЧАМ БУДЕТ НЕ НУЖНО БРАТЬ КРОВЬ
        !          1348: НА АНАЛИЗ
        !          1349: </p>
        !          1350: 
        !          1351: <p>
        !          1352: В США в рамках аэрокосмической программы уже испытывается
        !          1353: экспериментальный образец устройства, способного определять
        !          1354: ряд важнейших показателей состояния организма непосредственно через
        !          1355: кожу. Причем предполагается, что подобные
        !          1356: аппараты будут использоваться не только в космосе, но и в обычных
        !          1357: больницах.
        !          1358: </p>
        !          1359: </blockquote>
        !          1360: Как видно из вышеизложенного, ответ "больные гемофилией" полностью
        !          1361: соответствует смыслу и формулировке вопроса, в то время как авторский
        !          1362: ответ ничто не дает оснований считать единственно верным. Таким образом
        !          1363: налицо дуаль.
        !          1364: </p>
        !          1365: 
        !          1366: <h3>
        !          1367: Зачет 16 (больные гемофилией) (2)
        !          1368: </h3>
        !          1369: 
        !          1370: <p>
        !          1371: Ответ, предоставленный нашей командой, абсолютно точно соответствует
        !          1372: условиям вопроса, т.к взятие у этих больных пробы крови связано с
        !          1373: проблемами.
        !          1374: </p>
        !          1375: 
        !          1376: <h3>
        !          1377: Зачет 16 (больные гемофилией) (3)
        !          1378: </h3>
        !          1379: 
        !          1380: <p>
        !          1381: Мы дали ответ "больные гемофилией", т.к. такие больные болезненно
        !          1382: переживают уколы по прчине несвёртываемости крови. Просим считать наш
        !          1383: ответ соответствующим логике вопроса.
        !          1384: </p>
        !          1385: 
        !          1386: <h3>
        !          1387: Зачет 16 (для больных СПИДом)
        !          1388: </h3>
        !          1389: 
        !          1390: <p>
        !          1391: Ниаша команда на вопрос "А для кого в первую очередь разработано это
        !          1392: устройство?" дала ответ "для больных СПИДом". Общеизвестно, что вирус
        !          1393: иммунодефицита человека не передаётся при контакте с кожей больного, а
        !          1394: через кровь, половым путём либо через использованные шприцы. То есь, к
        !          1395: зоне рискамогут быитотнесены люди, имеющие медицинский контакт с
        !          1396: больными (лаборанты, стоматологи, etc), оторые могут пытатьс
        !          1397: траховаться при медицинском контакте с больным и некачественно
        !          1398: выполнить свои обязанности. Знание важнейших показателей
        !          1399: организмаможет быть жизненно важно для больного СПИДом. С помощью
        !          1400: указанного прибора манипуляции могут производить даже родные и близкие
        !          1401: больного. Это для него ЖИЗНЕННО важно. Поэтому просим считать вопрос
        !          1402: дуальным, а наш ответ правильным.
        !          1403: </p>
        !          1404: 
        !          1405: <h3>
        !          1406: Зачет 16 (для больных гемофилией) (1)
        !          1407: </h3>
        !          1408: 
        !          1409: <p>
        !          1410: Считаем, что указанное в вопросе изобретение ничуть не менее полезно и
        !          1411: для гемофиликов, даже укол пальца для которых может стать смертельным
        !          1412: </p>
        !          1413: 
        !          1414: <h3>
        !          1415: Зачет 16 (для больных гемофилией) (2)
        !          1416: </h3>
        !          1417: 
        !          1418: <p>
        !          1419: Просим засчитать наш ответ как правильный (дуальный), поскольку в
        !          1420: тексте отсутствуют какие-либо указания на космонавтов. Непонятно, что
        !          1421: может помешать брать кровь у космонавтов, в то время как взятие крови
        !          1422: у больных гемофилией (то есть нарушением свертываемости крови)
        !          1423: достаточно проблематично и даже может быть опасным. В связи с этим
        !          1424: просим засчитать нам наш ответ как удовлетворяющий требованиям
        !          1425: вопроса.
        !          1426: </p>
        !          1427: 
        !          1428: <h3>
        !          1429: Зачет 16 (для больных гемофилией) (3)
        !          1430: </h3>
        !          1431: 
        !          1432: <p>
        !          1433: Ознакомившись с источником информации ("Вокруг света", 2003, N1), мы
        !          1434: пришли к выводу: утверждение о том, что это устройство разработано в
        !          1435: первую очередь для космонавтов, является домыслом автора вопроса. В
        !          1436: журнальной заметке написано, что это устройство планируется
        !          1437: использовать и "в обычных больницах". Поэтому, на наш взгляд, в данном
        !          1438: контексте в качестве правильного ответа необходимо засчитывать любой
        !          1439: ответ, где упомянуты категории людей, в отношении которых применение
        !          1440: данного устройства жизненно необходимо, в том числе и больные
        !          1441: гемофилией. Просим засчитать наш ответ как дуальный.
        !          1442: </p>
        !          1443: 
        !          1444: <h3>
        !          1445: Зачет 16 (для диабетиков)
        !          1446: </h3>
        !          1447: 
        !          1448: <p>
        !          1449: Отметим, что в вопросе никак не указано, КАКАЯ именно программа
        !          1450: имеется в виду. В рамках той программы, которую неявно имеет в виду
        !          1451: автор вопроса, разрабатывают устройства для космонавтов, а вот
        !          1452: в рамках других программ разрабатываются устройства для кого-то другого.
        !          1453: Отметим, что, по логике вещей, именно для диабетиков вопрос взятия
        !          1454: крови стоит особенно остро, поскольку мониторинг уровня глюкозы в
        !          1455: крови им надо производить практически постоянно, что приводит к
        !          1456: необходимости брать кровь на анализ _по нескольку раз в день_, -
        !          1457: и в итоге на пальцы диабетика бывает просто жалко смотреть.
        !          1458: Сайты для диабетиков полны советов, как бы сделать болезненную
        !          1459: и неприятную процедуру забора крови (ее больному часто и регулярно
        !          1460: приходится проделывать и самому) хоть немного менее травматичной
        !          1461: и дискомфортной [1].
        !          1462: </p>
        !          1463: 
        !          1464: <p>
        !          1465: Американская фирма Sontra, расположенная близ Бостона [2], создала
        !          1466: ультразвуковой прибор для чрескожного определения уровня глюкозы
        !          1467: без взятия крови на анализ. Как указывает сайт фирмы, прибор
        !          1468: определяет и ряд других показателей, характеризующих состояние
        !          1469: больного [3].
        !          1470: </p>
        !          1471: 
        !          1472: <p>
        !          1473: В большом обзоре "Ultrasound targets non-invasive glucose test",
        !          1474: опубликованном в ИНТЕРНЕТ-журнале Advanced Technologies [4],
        !          1475: указывается, что прибор пока находится именно на уровне
        !          1476: экспериментальных образцов и проходит испытания на добровольцах.
        !          1477: "The device, which is being developed by Sontra Medical, isn't close
        !          1478: to being ready for market, company officials said."
        !          1479: Особо подчеркивается, что предназначен он именно для диабетиков
        !          1480: и призван изменить их жизнь:
        !          1481: "As anyone who has diabetes knows - and there are an estimated 16
        !          1482: million diabetic people in the United States alone - the daily
        !          1483: maintenance of the condition can be a trial in willpower and
        !          1484: vigilance. [...] Keeping a close eye on blood glucose is clearly
        !          1485: of paramount importance, so patients must continually take sugar
        !          1486: readings, typically by pricking a finger to draw enough blood to
        !          1487: test. The Sontra device could change all that."
        !          1488: </p>
        !          1489: 
        !          1490: <p>
        !          1491: " "The ability to measure blood sugar without having to do finger
        !          1492: sticks would have a great impact on patients' lives," said Gabbay,
        !          1493: director of the Diabetes Program at the Penn State College of
        !          1494: Medicine and the Milton S. Hershey Medical Center, and a co-author
        !          1495: of the Nature Medicine paper. "
        !          1496: </p>
        !          1497: 
        !          1498: <p>
        !          1499: Кроме того, еще раз подчеркивается, что прибор способен контролировать
        !          1500: и другие важнейшие параметры, например, уровень холестерина:
        !          1501: "The Sontra device could also be useful for screening other small
        !          1502: molecules, such as cholesterol or calcium, experts say."
        !          1503: </p>
        !          1504: 
        !          1505: <p>
        !          1506: Таким образом, наш ответ удовлетворяет всем фактам, упомянутым
        !          1507: в вопросе:
        !          1508: <ul>
        !          1509: <li> отменяет необходимость брать кровь на анализ;
        !          1510: <li> разрабатывается (и испытывается) в США, в рамках одной из программ;
        !          1511: <li> находится именно на стадии экспериментального образца, проходящего
        !          1512:   лабораторную и клиническую апробацию;
        !          1513: <li> способен определить ряд важнейших показателей состояния организма
        !          1514:   (уровень глюкозы, холестерина и пр.) непосредственно через кожу.
        !          1515: </ul>
        !          1516: И разработан сей прибор в первую очередь именно для диабетиков.
        !          1517: В соответствии с Регламентом (п. 6.1, последний подпункт):
        !          1518: " 6.1. Ответ команды считается правильным, если он удовлетворяет хотя бы
        !          1519: одному из следующих требований:
        !          1520: <...>
        !          1521: - ... соответствует всем фактам,  содержащимся в вопросе, не в меньшей
        !          1522: степени, чем авторский ответ  (так  называемые "дуали")..."
        !          1523: Просим Жюри засчитать наш ответ в качестве дуального.
        !          1524: </p>
        !          1525: 
        !          1526: <p>
        !          1527: Литература.
        !          1528: <ol>
        !          1529: <li>
        !          1530:  http://www.diabetesliving.com/manage/mgt_monitor.htm - разделы:
        !          1531:    - Diabetes Self Testing (Source: American Diabetes Association);
        !          1532:    - Tips for your Fingertips (Source: Diabetes Forecast).
        !          1533: <li> http://www.sontra.com/
        !          1534: <li> http://www.sontra.com/technology/nooninvasivedevice/
        !          1535: <li> http://www.eetimes.com/at/news/OEG20000403S0058
        !          1536: </oL>
        !          1537: </p>
        !          1538: 
        !          1539: <h3>
        !          1540: Зачет 16 (спортсмены)
        !          1541: </h3>
        !          1542: 
        !          1543: <p>
        !          1544: любой инвазивный метод исследования меняет психологический настрой
        !          1545: спортсмена перед соревнованием, а образовавшаяся рана может в условиях
        !          1546: пиковых нагрузок стать источником серьезной травмы. Отсечек на версию
        !          1547: в вопросе нет.
        !          1548: </p>
        !          1549: 
        !          1550: <h3>
        !          1551: Снять 16 (1)
        !          1552: </h3>
        !          1553: 
        !          1554: <p>
        !          1555: В вопросе говорится о разработке прибора, позволяющего определять
        !          1556: некоторые показатели из анализа крови через кожу. При этом
        !          1557: утверждается, что делается это в первую очередь для космонавтов.
        !          1558: Мы хотим напомнить, что несколько лет назад уже были созданы такие
        !          1559: приборы. Часть из них позволяет определить уровень сахарозы в крови,
        !          1560: анализируя поглощение каких-то волн различными слоями ткани.
        !          1561: Другие с той же целью анализируют поглощение глюкозы, которую вводят
        !          1562: через кожный барьер под действием ультразвуковых колебаний низкой
        !          1563: частоты. Разработка таких приборов предназначена в первую очередь
        !          1564: не для космонавтов (которых несколько), а для больных диабетом
        !          1565: (которых более 100 000 000, а многие из них должны постоянно делать
        !          1566: анализы). Вот ссылки:
        !          1567: http://ewsd.donpac.ru/nimnool/Archives/04_03_2000.htm,
        !          1568: http://innov.spbu.ru/showart.php3?id=1869
        !          1569: </p>
        !          1570: 
        !          1571: <p>
        !          1572: Мы считаем, что информация, на которой основан вопрос является
        !          1573: выдумкой журналистов "Вокруг света", поскольку никаких других
        !          1574: ее подтверждений нет, и просим снять этот вопрос.
        !          1575: </p>
        !          1576: 
        !          1577: <h3>
        !          1578: Снять 16 (2)
        !          1579: </h3>
        !          1580: 
        !          1581: <p>
        !          1582: аргумент первый: приборы для неинвазивного измерения важнейших
        !          1583: физиологических параметров уже существуют достаточно длительно время
        !          1584: (артериальное давление-- ртутный и пневмо- тонометры, частота пульса и -->
        !          1585: -- процент насыщения крови кислородом-- пульсоксиметр и т. д.)
        !          1586: </p>
        !          1587: 
        !          1588: <p>
        !          1589: аргумент второй: определить приоритетность в использовании достаточно
        !          1590: сложно-- прибор может применяться у детей (избегание психологической
        !          1591: травмы, а у новорожденных объем крови около 250 мл, что сильно
        !          1592: ограничивает неоднократный забор крови для исс ледований), спортсменов
        !          1593: (в силовых видах возможно возобновлени кровотечения + психотравма
        !          1594: перед соревнованиями), да и обычные люди не отказались бы
        !          1595: </p>
        !          1596: 
        !          1597: <p>
        !          1598: аргумент третий (главный): указанный источник не может считаться
        !          1599: достоверным в профессиональных медицинских вопросах
        !          1600: </p>
        !          1601: 
        !          1602: <h3>
        !          1603: Снять 16 (3)
        !          1604: </h3>
        !          1605: 
        !          1606: <p>
        !          1607: Прочитав заметку в журнале "Вокруг света" (номер 1 за 2003 год), на
        !          1608: которую ссылается автор вопроса, команда обнаружила, что в этой
        !          1609: заметке нет ни слова о том, что описанное устройство разработано в
        !          1610: первую очередь для космонавтов.  Речь в заметке идет о том, что это
        !          1611: устройство просто-напросто испытывается в рамках аэрокосмической
        !          1612: программы. Кроме того, в США, как известно, нет космонавтов, а есть
        !          1613: астронавты. Просим снять этот вопрос как содержащий фактические
        !          1614: ошибки.
        !          1615: </p>
        !          1616: 
        !          1617: <h3>
        !          1618: Ответ 17
        !          1619: </h3>
        !          1620: 
        !          1621: <ul>
        !          1622: <p>
        !          1623: <li> Антилопа
        !          1624: <li> Испытание ядерного устройства
        !          1625: <li> Лорен-Дитрих
        !          1626: <li> примус
        !          1627: <li> пылесос
        !          1628: <li> сноповязалка
        !          1629: </ul>
        !          1630: </p>
        !          1631: 
        !          1632: <h3>
        !          1633: Зачет 17 (сноповязалка)
        !          1634: </h3>
        !          1635: 
        !          1636: <p>
        !          1637: Просим зачесть наш ответ, поскольку в момент упоминания Остапом
        !          1638: Бендером швейной машинки Зингера он (Бендер) заметил, что перед ним -
        !          1639: "прекрасная колхозная сноповязалка". Название "Антилопа-Гну" было дано
        !          1640: Остапом гораздо позже того, как он дал машине Козлевича название
        !          1641: "сноповязалка". Исходя из того, что Бендер назвал машину вышеуказанным
        !          1642: словом, очевидно, что оно стало ее названием. Ввиду вышеизложенных
        !          1643: соображений просим зачесть наш ответ как правильный
        !          1644: </p>
        !          1645: 
        !          1646: <h3>
        !          1647: Ответ 18
        !          1648: </h3>
        !          1649: 
        !          1650: <ul>
        !          1651: <p>
        !          1652: <li> Взрыв
        !          1653: <li> Взрыв бомбы
        !          1654: <li> Деление ядер
        !          1655: <li> Пьянство
        !          1656: <li> Термоядерная реакция
        !          1657: <li> Ядерные испытания
        !          1658: <li> атомная реакция
        !          1659: <li> атомный взрыв
        !          1660: <li> бомбардировка
        !          1661: <li> взорвать бомбу
        !          1662: <li> взрыв
        !          1663: <li> взрыв водородной бомбы
        !          1664: <li> война
        !          1665: <li> всякий сильный взрыв
        !          1666: <li> наказание
        !          1667: <li> разбивание яйца
        !          1668: <li> раздевание
        !          1669: <li> распад
        !          1670: <li> распад урана
        !          1671: <li> расщепление
        !          1672: <li> употребление алкоголя
        !          1673: <li> ядерные испытания
        !          1674: <li> ядерный взрыв
        !          1675: </ul>
        !          1676: </p>
        !          1677: 
        !          1678: <h3>
        !          1679: Зачет 18 (Деление ядер)
        !          1680: </h3>
        !          1681: 
        !          1682: <p>
        !          1683: На вопрос 18 мы дали ответ "деление ядер", поскольку именно деление
        !          1684: ядер приводит к ядерному взрыву. В логику вопроса мы проникли, поэтому
        !          1685: просим засчитать нашу версию ответа как правильную.
        !          1686: </p>
        !          1687: 
        !          1688: <h3>
        !          1689: Зачет 18 (взрыв водородной бомбы)
        !          1690: </h3>
        !          1691: 
        !          1692: <p>
        !          1693: <ol>
        !          1694: <li> Согласно Большому толковому словарю русского языка выражение "Атомный
        !          1695: (ядерный) гриб" трактуется как "грибообразное ядовитое облако огня, газов,
        !          1696: поднимающихся после взрыва" (БТС русского языка.- СПб: "Норинт", 1998, с.228).
        !          1697: <li> Согласно Военному энциклопедическому словарю (М: Военное издательство, 1986)
        !          1698: и Большому энциклопедическому словарю (М: Научное издательство "Большая
        !          1699: Российская энциклопедия"; СПб: "Норинт", 1998) термин "водородная бомба"
        !          1700: определяется как устаревшее название ядерной бомбы большой разрушительной силы
        !          1701: (ВЭС - с.135, БЭС - с.214).
        !          1702: <li> Согласно БЭС, первый взрыв водородной бомбы был произведен в 1953 году, что
        !          1703: на 2 года ближе к середине ХХ века, чем год первого взрыва атомной бомбы
        !          1704: (БЭС - с.214).
        !          1705: <li> И атомные, и водородные бомбы рассматриваются как единый тип
        !          1706: боеприпасов
        !          1707: </oL>
        !          1708: "ядерная бомба" (ВЭС - с.842, БЭС - с.1425).
        !          1709: В связи с этим просим засчитать ответ "взрыв водородной бомбы" как правильный.
        !          1710: </p>
        !          1711: 
        !          1712: <h3>
        !          1713: Зачет 18 (война)
        !          1714: </h3>
        !          1715: 
        !          1716: <p>
        !          1717: бомбардировка
        !          1718: </p>
        !          1719: 
        !          1720: <p>
        !          1721: Наши команды считают, что по сути правы, так как автором спрашивалось,
        !          1722: какое действие приводит к появлению "атомных грибов". К этому
        !          1723: естественным образом приводит война: без неё применение атомного
        !          1724: оружия невозможно (сам факт его применения - уже война). А
        !          1725: бомбардировка - то непосредственное действие, после которого
        !          1726: возникли первые исторические "атомные грибы" в Хиросиме и Нагасаки.
        !          1727: </p>
        !          1728: 
        !          1729: <h3>
        !          1730: Зачет 18 (всякий сильный взрыв)
        !          1731: </h3>
        !          1732: 
        !          1733: <p>
        !          1734: Известно, что грибообразное облако образуется не только
        !          1735: при ядерных/термоядерных взрывах, но и при взрыве, например,
        !          1736: фугасных авиабомб (100-150 кг тротилового эквивалента), а
        !          1737: также, например, при взрыве паров бензина. Поэтому команда
        !          1738: просит засчитать ответ как правильный.
        !          1739: </p>
        !          1740: 
        !          1741: <h3>
        !          1742: Зачет 18 (распад)
        !          1743: </h3>
        !          1744: 
        !          1745: <p>
        !          1746: Просим зачесть наш ответ "распад" как верный по существу, так как
        !          1747: именно процесс неконтролируемого ядерного распада и есть атомный
        !          1748: взрыв, приводящий к появлению "атомного ГРИБА".
        !          1749: </p>
        !          1750: 
        !          1751: <h3>
        !          1752: Зачет 18 (ядерные испытания)
        !          1753: </h3>
        !          1754: 
        !          1755: <p>
        !          1756: Мы считаем наш ответ по сути верным, так как:
        !          1757: <ol>
        !          1758: <li> ядерные испытания появились в середине ХХ века;
        !          1759: <li> последствием ядерных испытаний является "ядерный гриб".
        !          1760: </ol>
        !          1761: Это общеизвестные факты. Даже первый ядерный гриб вырос в результате
        !          1762: испытания, да и бомбардировка Хиросимы была во многом испытанием
        !          1763: (выбирался город, на котором можно было бы увидеть всю мощь взрыва).
        !          1764: В результате ядерных испытаний выросло гораздо больше "грибов", чем в
        !          1765: результате взрыва атомных бомб над Хиросимой и Нагасакой.
        !          1766: Rambler на запрос - ядерный гриб испытания -
        !          1767: выдает 2360 документов. Вот несколько цитат:
        !          1768: <ol>
        !          1769: <li> http://iicas.org/articles/ek_rus_01_08_01_pz.htm
        !          1770: "Мало кому известно, как происходит испытание ядерного оружия.
        !          1771: При взрыве образуется так называемый гриб".
        !          1772: <li> http://www.russiancourier.com/news/2001/08/30/1669/
        !          1773: "За 40 лет на территории почти в 20 тысяч квадратных километров,
        !          1774: которую занимал полигон, было взорвано около 500 ядерных зарядов
        !          1775: различной мощности. Причем в первые годы проводились наземные
        !          1776: испытания - ядерные грибы вырастали на глазах у местных жителей,
        !          1777: а солдат специально выстраивали на полигоне, чтобы показать им,
        !          1778: как взрывается атомная бомба".
        !          1779: </ol>
        !          1780: В этой цитате буквально сказано, что ядерное испытание выглядит так
        !          1781: же, как взрыв атомной бомбы.
        !          1782: Естественно, при подземном ядерном испытании ядерный гриб не
        !          1783: образуется, точно так же, как и при взрыве атомной бомбы, скажем, в
        !          1784: космосе. Поскольку уточнение "взрыв атомной бомбы в атмосфере"
        !          1785: авторским ответом не требовалось, просим засчитать ответ "ядерные
        !          1786: испытания" как не менее точный, чем авторский.
        !          1787: </p>
        !          1788: 
        !          1789: <h3>
        !          1790: Снять 18 (1)
        !          1791: </h3>
        !          1792: 
        !          1793: <p>
        !          1794:    "Монархия - форма правления, при которой верховная власть
        !          1795: принадлежит единоличному наследственному правителю, а также
        !          1796: государство во главе с таким правителем"
        !          1797: </p>
        !          1798: 
        !          1799: <p>
        !          1800:    "Царство - 3) перен. та или иная область действительности,
        !          1801: средоточие явлений, предметов"
        !          1802: </p>
        !          1803: 
        !          1804: <p>
        !          1805: Царство грибов, упомянутое в комментариях монархией не является,
        !          1806: таким образом вопрос не корректен.
        !          1807: </p>
        !          1808: 
        !          1809: <p>
        !          1810: Источник: словарь русского языка С.И. Ожегова
        !          1811: </p>
        !          1812: 
        !          1813: <h3>
        !          1814: Снять 18 (2)
        !          1815: </h3>
        !          1816: 
        !          1817: <p>
        !          1818: Если биологи сочли грибы царством, то это не дает права
        !          1819: автору вопроса объявлять грибы еще и монархией.
        !          1820: Термин "царство" в биологии является таксономической
        !          1821: категорией, официально признаваемой Международными кодексами
        !          1822: ботанической и зоологической номенклатуры []. Термин "монархия"
        !          1823: такой категорией не является, следовательно, грибы нельзя объявлять
        !          1824: монархией.  В результате неоднократных терминологических
        !          1825: "вольностей" автора вопроса использованные в вопросе факты были
        !          1826: искажены до такой степени, что вопрос достоин аннулирования.
        !          1827: Источник информации: "Биологический энциклопедический словарь" М.,
        !          1828: 1986, c.696
        !          1829: </p>
        !          1830: 
        !          1831: <h3>
        !          1832: Ответ 19
        !          1833: </h3>
        !          1834: 
        !          1835: <ul>
        !          1836: <p>
        !          1837: <li> Гаврош
        !          1838: <li> Свобода на баррикадах
        !          1839: <li> мушкетер
        !          1840: <li> мушкетеры
        !          1841: <li> рыцарь бедный
        !          1842: </ul>
        !          1843: </p>
        !          1844: 
        !          1845: <h3>
        !          1846: Ответ 20
        !          1847: </h3>
        !          1848: 
        !          1849: <ul>
        !          1850: <p>
        !          1851: <li> 1. Бэкон 2. Бэкон
        !          1852: <li> Булгаков, Введенский
        !          1853: <li> Булганин, Бухарин
        !          1854: <li> Бурда, Вассерман
        !          1855: <li> Бэкон
        !          1856: <li> Бэкон Роджер и Бэкон Фрэнсис
        !          1857: <li> Бэкон Ф, Бэкон Р.
        !          1858: <li> Бэкон и Бэкон
        !          1859: <li> Бэкон, Бэкон
        !          1860: <li> Бэконы
        !          1861: <li> Вавилов, Вавилов
        !          1862: <li> Р. Бэкон и Ф. Бэкон
        !          1863: <li> Ф.Бэкон, Р.Бэкон
        !          1864: </ul>
        !          1865: </p>
        !          1866: 
        !          1867: <h3>
        !          1868: Зачет 20 (Бэкон и Бэкон)
        !          1869: </h3>
        !          1870: 
        !          1871: <p>
        !          1872: В тексте вопроса предлагается назвать двух людей, при этом точность
        !          1873: ответа не конкретизируется, как, например, в вопросе ╧ 35.  По этому,
        !          1874: назвав двух этих философов только по фамилиям, мы считаем, что соблюли
        !          1875: формальные условия вопроса.
        !          1876: </p>
        !          1877: 
        !          1878: <h3>
        !          1879: Зачет 20 (Бэконы)
        !          1880: </h3>
        !          1881: 
        !          1882: <p>
        !          1883: Уважаемое АЖ!
        !          1884: Просим засчитать наш ответ "Бэконы".
        !          1885: Мы прекрасно сознаём, что такая форма не является общепринятым
        !          1886: однозначным идентификатором  Фрэнсиса и Роджера Бэконов.
        !          1887: Однако, автор вопроса, приводя название раздела словаря, сразу
        !          1888: ограничивает множество личностей, о которых идёт речь, философами, или
        !          1889: лицами, непосредственно связанными с философией.
        !          1890: Осмеливаемся считать, что при таком ограничении, данный нами ответ
        !          1891: "Бэконы" соответствует авторской просьбе и однозначно указывает тех,
        !          1892: кто находится
        !          1893: между Булгаковым и Введенским, в прочитанной автором книге.
        !          1894: </p>
        !          1895: 
        !          1896: <h3>
        !          1897: Ответ 21
        !          1898: </h3>
        !          1899: 
        !          1900: <ul>
        !          1901: <p>
        !          1902: <li> Детектор истины
        !          1903: <li> Детектор правды
        !          1904: <li> детектор истины
        !          1905: <li> детектор лжи
        !          1906: </ul>
        !          1907: </p>
        !          1908: 
        !          1909: <h3>
        !          1910: Зачет 21 (Детектор истины)
        !          1911: </h3>
        !          1912: 
        !          1913: <p>
        !          1914: Мы считаем, что, исходя из Толкового словаря В.ДАля "ИСТИНА
        !          1915: ж. противоположность лжи; все, что верно, подлинно, точно,
        !          1916: справедливо, что есть [все что есть, то истина, не одно ль и то же
        !          1917: есть и естина, истина?]; ныне слову этому отвечает и правда, хотя
        !          1918: вернее будет понимать под словом правда: правдивость, справедливость,
        !          1919: правосудие, правота. Истина от земли, достояние разума человека, а
        !          1920: правда с небес, дар благостыни. Истина относится к уму и разуму; а
        !          1921: добро или благо к любви, нраву и воле." Информация взята из Интернета,
        !          1922: http://dic.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT0003D4EE, словари и
        !          1923: энциклопедии, Толковый словарь В.Даля
        !          1924: </p>
        !          1925: 
        !          1926: <h3>
        !          1927: Зачет 21 (детектор истины)
        !          1928: </h3>
        !          1929: 
        !          1930: <p>
        !          1931:     Команда считает, что наш ответ вполне соответствует заданному
        !          1932: вопросу, поскольку антонимом к слову "ложь" являются как слово
        !          1933: "правда", так и слово "истина". Более того, в словаре Даля читаем:
        !          1934: "ИСТИНА ж. противоположность лжи; все, что верно, подлинно, точно,
        !          1935: справедливо, что есть [все что есть, то истина, не одно ль и то же
        !          1936: есть и естина, истина?]; ныне слову этому отвечает и правда, хотя
        !          1937: вернее будет понимать под словом правда: правдивость, справедливость,
        !          1938: правосудие, правота".
        !          1939: </p>
        !          1940: 
        !          1941: <p>
        !          1942:        В связи с вышеизложенным команда просит засчитать ее ответ как
        !          1943:        равнозначный авторскому ответу, поскольку, как нам кажется,
        !          1944:        ответ раскрывает суть вопроса с достаточной степенью
        !          1945:        конкретизации.
        !          1946: </p>
        !          1947: 
        !          1948: <h3>
        !          1949: Зачет 21 (детектор лжи) (1)
        !          1950: </h3>
        !          1951: 
        !          1952: <p>
        !          1953: Наша команда несомненно проникла в суть вопроса.  Формулировка вопроса
        !          1954: не предполагает однозначного верного решения при выборе вышеупомянутых
        !          1955: устройств.  То есть, последнее предложение вопроса ("Какими двумя
        !          1956: словами называется это устройство?") имеет отношение (трактуется) как
        !          1957: к земному устройству, так и к инопланетному, упомянутым в предыдущих
        !          1958: предложениях.  Мы просим зачесть наш ответ, как дуальный, как
        !          1959: отвечающий всем требованиям конечной формулировки вопроса
        !          1960: </p>
        !          1961: 
        !          1962: <h3>
        !          1963: Зачет 21 (детектор лжи) (2)
        !          1964: </h3>
        !          1965: 
        !          1966: <p>
        !          1967: Из формулировки вопроса не ясно, требуется в ответе назвать "земное" или
        !          1968: "инопланетное" устройство.
        !          1969: </p>
        !          1970: 
        !          1971: <h3>
        !          1972: Ответ 22
        !          1973: </h3>
        !          1974: 
        !          1975: <ul>
        !          1976: <p>
        !          1977: <li> Выписанные из Вены
        !          1978: <li> Заказанные за границей
        !          1979: <li> Импортные
        !          1980: <li> Импортные (т.е. изготовленные не в России)
        !          1981: <li> Импортные кареты
        !          1982: <li> Импортные, которые заказывались(выписывались) из Вены
        !          1983: <li> Иностранного производства
        !          1984: <li> Иностранные
        !          1985: <li> Кареты, сделанные по заказу из каталога
        !          1986: <li> Привезенные из Вены
        !          1987: <li> Созданные мастерами, привезенными из-за границы
        !          1988: <li> ввезенные из за границы
        !          1989: <li> ввезенные из=за границы
        !          1990: <li> выписанные на заказ из Вены
        !          1991: <li> заграничные
        !          1992: <li> заказанные заграницей
        !          1993: <li> заказанные из-за границы
        !          1994: <li> заказанные по каталогу
        !          1995: <li> заказанные по почте
        !          1996: <li> импортированные
        !          1997: <li> импортные
        !          1998: <li> импортные (привезенные из-за границы)
        !          1999: <li> иномарки
        !          2000: <li> иностранного производства
        !          2001: <li> кареты заказывались из другой страны
        !          2002: <li> кареты на заказ - аналог такси
        !          2003: <li> которые выписывали из Вены
        !          2004: <li> привезенные из-за границы
        !          2005: <li> привозимые из-за границы
        !          2006: <li> произведенные за границей
        !          2007: <li> те, которые делали за границей (иномарки)
        !          2008: </ul>
        !          2009: </p>
        !          2010: 
        !          2011: <h3>
        !          2012: Зачет 22 (Импортные)
        !          2013: </h3>
        !          2014: 
        !          2015: <p>
        !          2016: Просим засчитать ответ как правильный, но сформулированный
        !          2017: иными, чем у автора словами.
        !          2018: </p>
        !          2019: 
        !          2020: <h3>
        !          2021: Зачет 22 (выписанные на заказ из Вены)
        !          2022: </h3>
        !          2023: 
        !          2024: <p>
        !          2025: Просим засчитать нам ответ на вопрос 22
        !          2026: "выписанные на заказ из Вены", что  отвечает сути того
        !          2027: что спрашивалось в вопросе. (Вена находится за
        !          2028: границей, и венские кареты уж точно называли
        !          2029: выписными).  Смысл вопроса заключался в том чтобы
        !          2030: определить что слово "выписные" означает  "выписанные"
        !          2031: что и было нами сделано.
        !          2032: </p>
        !          2033: 
        !          2034: <h3>
        !          2035: Зачет 22 (заграничные)
        !          2036: </h3>
        !          2037: 
        !          2038: <p>
        !          2039: Наша команда дала ответ "заграничные". Полагаем, что это то же самое,
        !          2040: что и "выписанные из-за границы". Суть вопроса наша команда
        !          2041: уловила. Желательный вердикт АЖ: засчитать ответ.
        !          2042: </p>
        !          2043: 
        !          2044: <h3>
        !          2045: Зачет 22 (импортные) (1)
        !          2046: </h3>
        !          2047: 
        !          2048: <p>
        !          2049: Считаем, что наш ответ является правильным, так как слово "импортные"
        !          2050: означает товары, ввезённые из-за границы. Считаем, что ответ
        !          2051: "импортные" полностью соответствует авторскому "выписанные из-за
        !          2052: границы". Просим засчитать наш ответ как правильный.
        !          2053: </p>
        !          2054: 
        !          2055: <h3>
        !          2056: Зачет 22 (импортные) (2)
        !          2057: </h3>
        !          2058: 
        !          2059: <p>
        !          2060: Мы считаем, что наш ответ фактически верен. То, что объясняется фразой
        !          2061: "выписанные из-за границы" может быть обозначено и одним словом -
        !          2062: "импортные".
        !          2063: </p>
        !          2064: 
        !          2065: <h3>
        !          2066: Зачет 22 (иномарки)
        !          2067: </h3>
        !          2068: 
        !          2069: <p>
        !          2070: Просим засчитать наш ответ как правильный, поскольку мы проникли в
        !          2071: суть вопроса и привели современный аналог понятия "выписные кареты",
        !          2072: т. е.  транспортное средство личного пользования, изготовленное за
        !          2073: границей и привезенное оттуда.
        !          2074: </p>
        !          2075: 
        !          2076: <h3>
        !          2077: Зачет 22 (иностранного производства)
        !          2078: </h3>
        !          2079: 
        !          2080: <p>
        !          2081: В тексте вопроса не содержится требования точно цитировать источник.
        !          2082: Кроме того, это требование было бы оправдано, если бы отвечающий
        !          2083: должен был восстановить фрагмент литературного произведения, либо
        !          2084: афоризм, либо чье либо изречение. Поскольку данный вопрос не относится
        !          2085: ни к одной из 3 названных категорий, а в вопросе не была оговорена
        !          2086: обязательность цитирования источника при ответе, то правильный ответ
        !          2087: на данный вопрос вовсе не обязан быть точной цитатой из источника.
        !          2088: Кареты, которые выписывались из-за границы, были иностранного,
        !          2089: импортного производства (иначе бы их не выписывали из-за границы, а
        !          2090: покупали в России), и любой ответ, констатирующий этот факт, следует
        !          2091: считать правильным.
        !          2092: </p>
        !          2093: 
        !          2094: <h3>
        !          2095: Ответ 23
        !          2096: </h3>
        !          2097: 
        !          2098: <ul>
        !          2099: <p>
        !          2100: <li> Адамович
        !          2101: <li> Заставил съесть
        !          2102: <li> Орест Адамович
        !          2103: <li> Съесть
        !          2104: <li> съесть свое произведение труда
        !          2105: </ul>
        !          2106: </p>
        !          2107: 
        !          2108: <h3>
        !          2109: Ответ 24
        !          2110: </h3>
        !          2111: 
        !          2112: <ul>
        !          2113: <p>
        !          2114: <li> Старый, добрый.
        !          2115: <li> зелененький, совсем как огуречик
        !          2116: <li> красавица, нарядная
        !          2117: <li> совсем как огуречик, зелененький
        !          2118: <li> совсем как огуречик, зеленый
        !          2119: <li> старый, добрый
        !          2120: <li> хорошие, разные
        !          2121: <li> цокотуха, позолоченное брюхо
        !          2122: <li> шелковый, красный
        !          2123: </ul>
        !          2124: </p>
        !          2125: 
        !          2126: <h3>
        !          2127: Зачет 24 (Старый, добрый.)
        !          2128: </h3>
        !          2129: 
        !          2130: <p>
        !          2131: Аргументация
        !          2132: Мы беремся доказать, что наш ответ полностью соответствует тексту вопроса и не содержит больше
        !          2133: натяжек, чем авторский.
        !          2134: <ol>
        !          2135: <li>      Тот факт, что авторский вопрос не помечен ни одним источником (во всяком случае в
        !          2136: тексте, розданном нам представителем по Казани), позволяет команде полностью полагаться на свое
        !          2137: воображение
        !          2138: [комментарий представителя по Казани - текст вопрсов был роздан, разумеется, ПОСЛЕ игры :)]
        !          2139: <li>      Итак, мы предположили, что героями этого вопроса являются ЖУКИ.
        !          2140: <li>      Действительно, энтомологи не изучают один из множества их видов, а именно, Фольксваген,
        !          2141: Жук , хотя кому-то это может показаться упущением.  Надеюсь, нет необходимости доказывать, что в
        !          2142: прямую компетенцию энтомологов автомобили не входят.  Эти  кто-то , кому этот факт может
        !          2143: показаться упущением, никак не обозначены ни в вопросе, ни в ответе, ни в комментариях, поэтому
        !          2144: мы можем предположить, что это совершенно произвольные кто-то, например, семья автора вопроса (в
        !          2145: авторской задумке) или наша команда (в нашей интерпретации).
        !          2146: <li>      Другой их вид, который широко использовался детьми обоих полов в СССР, по нашему мнению
        !          2147: трехколесный велосипед  ЖУК .  Вот информация полученная нами с сайта
        !          2148: http://www.cnti.vrn.ru/ по адресу:
        !          2149: http://www.cnti.vrn.ru/tu/bazad3.htm
        !          2150: Велосипед для детей трехколесный "Жук" модель 526-351.Введ. с 01.09.81 до 01.09.86 8.10.98 15л
        !          2151: Д32 1-01-0671-81
        !          2152: Как видим, велосипед производился в СССР, не имел  половой  принадлежности.  Тот факт, что его
        !          2153: могли использовать и после СССР, не делает его менее подходящим: пионерская организация также не
        !          2154: прекратила своего существования после распада СССР
        !          2155: <li>  Последний наш жук был воспет в известной песенке Добрый жук
        !          2156: (http://muzland.ru/songs.html?auth=18&song=22) из к/ф Золушка.  Его характеристики Старый и
        !          2157: добрый.  При этом тот факт, что он добрый, конечно же является сугубо субъективным суждением.
        !          2158: Можно возразить, что старый тоже субъективное определение, но в вопросе сказано, что одно из
        !          2159: определений сугубо субъективное, что вовсе не значит, что второе должно быть менее субъективным
        !          2160: или объективным.  К тому же в авторском ответе, также трудно понять, какая из характеристик
        !          2161: более субъективная: цвета все воспринимают по-разному, а стильность (соответствие какому-либо
        !          2162: стилю) основывается, по крайней мере, на мнении хотя бы небольшой
        !          2163: группы людей
        !          2164: </ol>
        !          2165: </p>
        !          2166: 
        !          2167: <h3>
        !          2168: Зачет 24 (зелененький, совсем как огуречик)
        !          2169: </h3>
        !          2170: 
        !          2171: <p>
        !          2172: Мы решили, что в вопросе речь идет не о галстуках (авторский ответ), а о
        !          2173: кузнечиках.  Докажем,  что  наш  ответ подходит под все условия вопроса.
        !          2174: БСЭ:  "Кузнечиковые (Tettigonioidea) - надсемейство насекомых отряда
        !          2175: прямокрылых... Около 7 тыс. видов".
        !          2176: Один  их  (кузнечиков)  вид,  который не изучают энтомологи, - это птица
        !          2177: кузнечик  (она  же малая пеночка, она же теньковка). Цитируем источник -
        !          2178: Энциклопедический  словарь  Брокгауза  и  Ефрона в 86 томах (электронная
        !          2179: версия  -  4  CD,  издательство  "Адепт  и  ООО "ИДДК", 2002 г.), статья
        !          2180: "Пеночки":  "Птицеловам  хорошо  известны  лесная  или  желтобровая  П.,
        !          2181: называемая также трещоткой и березовкой (Ph. sibilatrix), и малая П. или
        !          2182: кузнечик (теньковка, Ph. collybrita)";
        !          2183: "Другой  их  вид",  который  "широко  использовался детьми обоего пола в
        !          2184: СССР"  -  это тренажер "Кузнечик" (известный также как пого). Автор этих
        !          2185: строк лично занимался на этом тренажере на уроках физкультуры в школе (в
        !          2186: 5-6  классе  -  примерно  1985-86  гг.) вместе со своими одноклассниками
        !          2187: обоих  полов  (занятия  на этом тренажере входили в школьную программу).
        !          2188: "Кузнечик" был широко распространен и популярен именно в СССР, сейчас же
        !          2189: о  его  широкой известности говорить не приходится - в Интернете удалось
        !          2190: найти  лишь  сведения о том, что такой тренажер действительно выпускался
        !          2191: ("Среди  предложений встречается и вариант с пружинящими гидравлическими
        !          2192: костылями  (игрушка-тренажер подобного типа у нас продавалась под маркой
        !          2193: "Кузнечик", а у них - Pogomatic)" -
        !          2194: http://www.membrana.ru/ articles/technic/2002/02/13/160800.html),
        !          2195: а также несколько объявлений о продаже этого тренажера б/у.
        !          2196: Наконец,  кузнечик,  воспетый  с упоминанием сразу двух характеристик, -
        !          2197: это  всем  известный  экземпляр, сидевший в траве: "Совсем как огуречик,
        !          2198: зелененький  он  был". Цветовая характеристика "зелененький" - более или
        !          2199: менее  объективна,  а  вот  "совсем  как  огуречик" - безусловно, сугубо
        !          2200: субъективна (думаем, это не требует доказательств).
        !          2201: Просим засчитать наш ответ как дуальный.
        !          2202: </p>
        !          2203: 
        !          2204: <h3>
        !          2205: Зачет 24 (совсем как огуречик, зеленый)
        !          2206: </h3>
        !          2207: 
        !          2208: <p>
        !          2209: Просим зачесть наш ответ как дуальный. По нашему мнению речь в
        !          2210: вопросе могла идти о кузнечике. Поясним подробнее.
        !          2211: Кузнечик насекомое (см. любой учебник биологии), то есть предмет
        !          2212: интереса энтомологов. В то же время кузнечик обозначает
        !          2213: относительно широко распространенную в конце 80-х детскую игрушку,
        !          2214: выпускавшуюся на Украине, представляющую собой шток с пружиной и
        !          2215: поперечной перекладиной-ручкой, держась за которую, можно
        !          2216: передвигаться скачками и для энтомологов профессионального
        !          2217: интереса не представляет. Хорошо всем известная песенка про
        !          2218: кузнечика, который совсем как огуречик - характеристика, несомненно,
        !          2219: субъективная и зелененький - также полностью удовлетворяет сути и
        !          2220: форме вопроса, поскольку воспевает обе эти характеристики.
        !          2221: </p>
        !          2222: 
        !          2223: <h3>
        !          2224: Зачет 24 (старый, добрый) (1)
        !          2225: </h3>
        !          2226: 
        !          2227: <p>
        !          2228: Существует множество видов жуков, жуки - крупнейший отряд насекомых (1).
        !          2229: Вид, не  изучаемый  энтомологами, - автомобиль "Фольксваген-жук". Широко
        !          2230: известна  детская  считалочка "Божья коровка, лети на небо...". В фильме
        !          2231: "Золушка"  звучит песенка о старом добром жуке - характеристика "добрый"
        !          2232: достаточно субъективна. Просим засчитать наш ответ как дуальный.
        !          2233: 1. БСЭ, ст. Жуки. 2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_95.htm
        !          2234: </p>
        !          2235: 
        !          2236: <h3>
        !          2237: Зачет 24 (старый, добрый) (2)
        !          2238: </h3>
        !          2239: 
        !          2240: <p>
        !          2241: Прошу засчитать нам ответ "старый, добрый" в качестве дуального,
        !          2242: поскольку:
        !          2243: <ol>
        !          2244: <li> Данные характеристики относятся к жуку из известной песни
        !          2245: "Добрый жук". При этом характеристика "старый" носит объективный характер,
        !          2246: а характеристика "добрый" - субъективный.
        !          2247: <li> Многие советские дети (в том числе и автор апелляции) использовали очень
        !          2248: популярный и удобный фонарик "Жук", работающий от встроенной динамки.
        !          2249: <li> Взрослые люди также широко использовали (и используют в настоящее
        !          2250: время) так называемых жучков, т.е. подслушивающие устройства. Этот вид жуков
        !          2251: энтомологи не изучают.
        !          2252: </oL>
        !          2253: Исходя их перечисленного, можно заключить, что ответ "старый, добрый"
        !          2254: удовлетворяет всем условиям и меткам, содержащимся в вопросе.
        !          2255: Источники:
        !          2256: Песенка "Добрый жук": http://muzland.ru/songs.html?auth=18&song=22
        !          2257: Описание фонарика "Жук": http://www.orsha.org/print.php?sid=251
        !          2258: </p>
        !          2259: 
        !          2260: <h3>
        !          2261: Зачет 24 (старый, добрый) (3)
        !          2262: </h3>
        !          2263: 
        !          2264: <p>
        !          2265: Мы считаем, что наш ответ подходит под все условия вопроса, причем под
        !          2266: некоторые даже лучше авторского.
        !          2267: <ol>
        !          2268: <li> С упоминанием двух характеристик воспет Старый, Добрый Жук в песне из
        !          2269: фильма "Золушка". Одна из этих двух характеристик -- объективная (старый), а
        !          2270: другая -- субъективная (добрый).
        !          2271: <li> Детьми обоего пола широко использовалась инерционная игрушка "божья
        !          2272: коровка" (например, автором апелляции и его женой, когда они были маленькие).
        !          2273: <li> Энтомологи не изучают автомобиль "Фольксваген-Жук". Причем энтомологи
        !          2274: изучают других жуков, что подходит под условия первой фразы, из которой по
        !          2275: логике следует, что остальные ИХ виды энтомологи изучают. А что касается
        !          2276: галстуков, то энтомологи не изучают ни один из ИХ видов, а не только
        !          2277: галстук-бабочку, как можно понять из вопроса.
        !          2278: </ol>
        !          2279: Исходя из вышесказанного, просим засчитать наш ответ как правильный.
        !          2280: </p>
        !          2281: 
        !          2282: <h3>
        !          2283: Снять 24 (1)
        !          2284: </h3>
        !          2285: 
        !          2286: <p>
        !          2287: Хорошо известно, что в своем творчестве группа "Браво" очень часто
        !          2288: обращается к манере так называемых "стиляг". И одежда, и поведение,
        !          2289: и тексты, и музыка этой группы тесно связаны с этой манерой.
        !          2290: Особенно ярко манера "стиляг" присутствавала в группе "Браво"
        !          2291: в начале 90-х, когда была популярна их песня про "стильный оранжевый
        !          2292: галстук". Совершенно очевидно, что в данном случае слово "стильный"
        !          2293: означает не "модный" или "красивый" и т. п., а "относящийся к
        !          2294: стилягам", "такой, который носят стиляги". Цвет галстука, естественно,
        !          2295: только подтверждает нашу точку зрения. Поэтому характеристика
        !          2296: "стильный" ни в коем случае не является "сугубо субЪективной". Это
        !          2297: указание на манеру одеваться, модную в определенное время. Точно так
        !          2298: же не являются "сугубо субЪективными" характеристики в выражениях,
        !          2299: например, "венский стул" или "ковбойская шляпа".
        !          2300: Мы считаем вопрос некорректным и просим его снять.
        !          2301: </p>
        !          2302: 
        !          2303: <h3>
        !          2304: Снять 24 (2)
        !          2305: </h3>
        !          2306: 
        !          2307: <p>
        !          2308: Первая фраза вопроса содержит, на наш взгляд, стилистическую
        !          2309: некорректность. Словосочетание "Один из множества их видов энтомологи не
        !          2310: изучают" должно быть истолковано так, что остальные виды галстуков
        !          2311: изучаются энтомологами, а галстук-бабочка почему-то нет.
        !          2312: Для ясности можно сравнить две фразы:
        !          2313: Один (галстук-бабочка) из множества их(галстуков) видов энтомологи не
        !          2314: изучают, хотя...
        !          2315: Один (Фольксваген-Жук) из множества их (Жуков) видов энтомологи не
        !          2316: изучают, хотя...
        !          2317: Данная некорректность несомненно повлияла на наше обсуждение и явилась
        !          2318: причиной того, что мы занимались все-таки поиском насекомых.
        !          2319: В дополнение: наш ответ - "старый, добрый" (Жук).
        !          2320: </p>
        !          2321: 
        !          2322: <h3>
        !          2323: Ответ 25
        !          2324: </h3>
        !          2325: 
        !          2326: <ul>
        !          2327: <p>
        !          2328: <li> Государственные чиновники
        !          2329: <li> Депутаты
        !          2330: <li> Знак принадлежности к императорской семье
        !          2331: <li> Золотая хризантема - знак отличия члена парламента
        !          2332: <li> Политики
        !          2333: <li> С правительственными чиновниками
        !          2334: <li> С членами императорской семьи
        !          2335: <li> Члены императорской фамилии
        !          2336: <li> Якудза
        !          2337: <li> генеральская звездочка на погоне
        !          2338: <li> государственные служащие
        !          2339: <li> государственные чиновники
        !          2340: <li> госчиновниками
        !          2341: <li> депутаты
        !          2342: <li> монета, банкир
        !          2343: <li> политик
        !          2344: <li> политики
        !          2345: <li> с богатыми людьми
        !          2346: <li> с депутатами
        !          2347: <li> с депутатами парламента
        !          2348: <li> с политиками
        !          2349: <li> с членами японского императорского дома
        !          2350: <li> сенаторы (парламентарии)
        !          2351: <li> спецслужбы
        !          2352: </ul>
        !          2353: </p>
        !          2354: 
        !          2355: <h3>
        !          2356: Зачет 25 (Государственные чиновники)
        !          2357: </h3>
        !          2358: 
        !          2359: <p>
        !          2360: Команда поняв что речь идет о госслужащих, то есть людях обладающих
        !          2361: властью, дала обобщающий ответ - государственные чиновники, в число
        !          2362: которых без сомнения входят и парламентарии.
        !          2363: </p>
        !          2364: 
        !          2365: <h3>
        !          2366: Зачет 25 (Депутаты)
        !          2367: </h3>
        !          2368: 
        !          2369: <p>
        !          2370: Просим зачесть нам ответ, как достаточно проникающий в суть вопроса.
        !          2371: В практике русского, тем более, современного русского языка под
        !          2372: словом "депутаты" подразумеваются депутаты в высшие эшелоны власти.
        !          2373: Если же человек является депутатом иного органа, то это уточняется.
        !          2374: Например, когда мы говорим "президент", то добавляем определение в
        !          2375: случае, когда речь идет о президенте организации или предприятия. А о
        !          2376: Путине говорим просто как о "президенте".
        !          2377: </p>
        !          2378: 
        !          2379: <h3>
        !          2380: Зачет 25 (С членами императорской семьи)
        !          2381: </h3>
        !          2382: 
        !          2383: <p>
        !          2384: Согласно традиции изображение хризантемы считается священным для
        !          2385: каждого японца. Стилизованное изображение шестнадцатилепестковой
        !          2386: императорской золотой хризантемы является основой государственного
        !          2387: герба, а высшая награда страны - орден Хризантем. Долгое время
        !          2388: изображение хризантемы могли носить на одежде ТОЛЬКО члены император и
        !          2389: члены его семьи.  Следовательно, эмблема золотая хризантема
        !          2390: принадлежит как депутатам парламента, так и императорскому дому и
        !          2391: полицейский может пугаться как члена парламента так и члена
        !          2392: императорской семьи, причем последнее с большей вероятностью.  Просим
        !          2393: засчитать наш ответ как дуальный.  Источник
        !          2394: http://www.flowers.ru/misc/genealogy/41.shtml
        !          2395: </p>
        !          2396: 
        !          2397: <h3>
        !          2398: Зачет 25 (Члены императорской фамилии)
        !          2399: </h3>
        !          2400: 
        !          2401: <p>
        !          2402: Поскольку золотая хризантема является также эмблемой
        !          2403: императорской династии Японии (см. Источники), мы считаем,
        !          2404: что ответ "Члены императорской фамилии" может быть засчитан
        !          2405: как правильный.
        !          2406: Источники:
        !          2407: http://apress.ru/pages/greif/sim/h/hrizantema.htm,
        !          2408: http://www.excurs.ru/historical/Historical_arms.htm
        !          2409: </p>
        !          2410: 
        !          2411: <h3>
        !          2412: Зачет 25 (депутаты)
        !          2413: </h3>
        !          2414: 
        !          2415: <p>
        !          2416: Поскольку нам не известны окончательные критерии зачета по
        !          2417: нескольким вопросам,  просим рассмотреть наши ответы
        !          2418: как правильные (дуальные?), в соответствии с регламентом:
        !          2419: 6.1. Ответ команды считается правильным, если он удовлетворяет хотя бы
        !          2420: одному из следующих требований:
        !          2421: - менее точен, чем авторский, если отсутствие приведенной в авторском
        !          2422: ответе дополнительной информации не меняет смысл ответа;
        !          2423: Вопрос #25 (третий тур)
        !          2424: правильный ответ "с членами парламента"
        !          2425: наш ответ "депутаты".
        !          2426: мы считаем, что наш ответ не противоречит авторскому и показывает
        !          2427: проникновение в суть вопроса. Просим засчитать.
        !          2428: </p>
        !          2429: 
        !          2430: <h3>
        !          2431: Зачет 25 (с депутатами)
        !          2432: </h3>
        !          2433: 
        !          2434: <p>
        !          2435: Просим зачесть наш ответ как полностью совпадающий по сути с
        !          2436: авторским и, следовательно, соответствующий критериям зачёта.
        !          2437: </p>
        !          2438: 
        !          2439: <h3>
        !          2440: Зачет 25 (сенаторы (парламентарии))
        !          2441: </h3>
        !          2442: 
        !          2443: <p>
        !          2444: Объяснение: слово "сенатор" в русском языке используется не только в
        !          2445: значении "член Сената", но и в значении "член верхней палаты
        !          2446: парламента". Так как мы думали (но не были уверены), что
        !          2447: только члены верхней палаты японского парламента носили хризантемы, мы
        !          2448: дали ответ "сенаторы" (подразумевая верхнюю палату). Уточнение в
        !          2449: скобках добавлено ввиду того, что мы не были уверены, носят ли
        !          2450: хризантему представители нижней палаты японского парламента и добавили
        !          2451: и их тоже, если изначальный ответ "сенатор" окажется неполным.
        !          2452: Соответственно наше добавление в скобках является дополнением
        !          2453: изначального ответа, которое и превращает ответ в правильный.
        !          2454: </p>
        !          2455: 
        !          2456: <h3>
        !          2457: Зачет 25 (спецслужбы)
        !          2458: </h3>
        !          2459: 
        !          2460: <p>
        !          2461: Мы считаем, что собственно вопросительная фраза в вопросе никак не
        !          2462: связана с предыдущим текстом. Идет рассказ, а после него спрашивается:
        !          2463: "с кем не любят связываться японские полицейские?" На такой вопрос мы
        !          2464: ответили: "спецслужбы". Мы считаем, что японские полицейские, как,
        !          2465: впрочем, любые другие люди, не любят связываться со спецслужбами.
        !          2466: Основание для этого ответа - здравый смысл, который, на наш взгляд,
        !          2467: является не меньшим основанием, чем мнение героя модного писателя.
        !          2468: Мы просим засчитать наш ответ как дуальный.
        !          2469: </p>
        !          2470: 
        !          2471: <h3>
        !          2472: Ответ 26
        !          2473: </h3>
        !          2474: 
        !          2475: <ul>
        !          2476: <p>
        !          2477: <li> "Дорога" Некрасова
        !          2478: <li> "На железной дороге" Некрасова
        !          2479: <li> Мертвые души (зачекнуто) Железная д.... (остальное неразборчиво процарапано)
        !          2480: <li> Некрасов - Про железную дорогу
        !          2481: </ul>
        !          2482: </p>
        !          2483: 
        !          2484: <h3>
        !          2485: Ответ 27
        !          2486: </h3>
        !          2487: 
        !          2488: <ul>
        !          2489: <p>
        !          2490: <li> Владельцы домашних животных
        !          2491: <li> артисты эстрады
        !          2492: <li> владельцам домашних животных
        !          2493: <li> владельцы домашних животных
        !          2494: <li> для владельцев домашних животных
        !          2495: <li> лекторы
        !          2496: <li> одинокие люди
        !          2497: <li> хозяева домашних животных
        !          2498: </ul>
        !          2499: </p>
        !          2500: 
        !          2501: <h3>
        !          2502: Зачет 27 (Владельцы домашних животных) (1)
        !          2503: </h3>
        !          2504: 
        !          2505: <p>
        !          2506: Обоснование:    в    формулировке    вопроса    присутствует   выражение
        !          2507: "потенциальные  покупатели" и отсутствует требование максимально точного
        !          2508: ответа.  Владельцы  собак,  безусловно, могут быть названы и владельцами
        !          2509: домашних  животных.  К  тому  же  ряд  новостных служб, разместивших эту
        !          2510: новость,  говорят и о планах фирмы "Такару" по разработке переводчиков с
        !          2511: "языков"  других  животных,  что еще повышает потенциальные шансы нашего
        !          2512: ответа.
        !          2513: Например: http://www.traintech.ru/ru/newsitem.php?id=880 ;
        !          2514: http://iw.khv.ru/simple/archive/118.htm
        !          2515: </p>
        !          2516: 
        !          2517: <h3>
        !          2518: Зачет 27 (Владельцы домашних животных) (2)
        !          2519: </h3>
        !          2520: 
        !          2521: <p>
        !          2522: Собаки, несомненно, являются домашними животными [1]. Требуемая степень
        !          2523: конкретизации в вопросе не задана, поэтому мы полагаем, что наш ответ
        !          2524: полностью удовлетворяет содержанию вопроса. Кроме того, хотелось бы
        !          2525: заметить следующее. Автор вопроса утверждает, что слово "bow" переводится
        !          2526: как "гав". Возможно, это действительно так, не берёмся судить.
        !          2527: Тем не менее, подобный перевод отсутствует даже в авторитетнейшем
        !          2528: англо-русском словаре Мюллера [2], так что игроки вполне могут его не
        !          2529: знать. Да и трудно предположить, что автор писал вопрос в расчёте на
        !          2530: игроков, знающих о таком значении слова "bow". Для тех, кому такой
        !          2531: перевод известен (например, для игроков, живущих в англоязычной среде),
        !          2532: вопрос и вопросом-то не является: для них ответ звучит в самом тексте
        !          2533: вопроса. Совершенно очевидно, что вопрос написан именно для игроков,
        !          2534: НЕ знающих о подобном значении. Следовательно, наличие в вопросе слова
        !          2535: "bow" никак не может рассматриваться в качестве "подсказки", "отсечки"
        !          2536: и тому подобных "указаний" на бОльшую степень конкретности, нежели та,
        !          2537: которая наличествует в ответе нашей команды. Просим засчитать наш
        !          2538: ответ как правильный.
        !          2539: </p>
        !          2540: 
        !          2541: <p>
        !          2542: Источники.
        !          2543: <li> Большая советская энциклопедия. Т. 24, книга I. - М.: Большая советская энциклопедия, 1976. - Стр. 5.
        !          2544: <li> Мюллер В. Англо-русский словарь. - 19-е изд., стереотип. - М.:
        !          2545: Русский язык, 1982. - Стр. 93.
        !          2546: </ol>
        !          2547: </p>
        !          2548: 
        !          2549: <h3>
        !          2550: Зачет 27 (владельцы домашних животных)
        !          2551: </h3>
        !          2552: 
        !          2553: <p>
        !          2554: Мы просим засчитать наш ответ как правильный. Наша команда полностью
        !          2555: проникла в логику вопроса, причём при обсуждении мы вышли именно на
        !          2556: собак и их владельцев. При выборе между "владельцами собак" и
        !          2557: "владельцами домашних животных" мы выбрали последних, поскольку не
        !          2558: было никакой гарантии, что подобный прибор не изобрели (или изобретут)
        !          2559: и для, например, кошек или канареек, а назовут аналогично. Убедительно
        !          2560: просим засчитать наш ответ как правильный, учитывая то, что мы
        !          2561: действительно полностью проникли в суть вопроса.
        !          2562: </p>
        !          2563: 
        !          2564: <h3>
        !          2565: Зачет 27 (хозяева домашних животных)
        !          2566: </h3>
        !          2567: 
        !          2568: <p>
        !          2569: Просим засчитать нам наш ответ, поскольку:
        !          2570: 1) Собака является одним из наиболее популярных домашних животных;
        !          2571: 2) Мы осознаем, что "BOW" означает "ГАВ", однако это звукоподражание могло
        !          2572: быть обобщающим в свете предыдущего пункта и указывать на домашних любимцев
        !          2573: вообще;
        !          2574: 3) Мы считаем, что база данных, заложенная в компьютер может варьироваться и
        !          2575: воспроизводить звуки различных домашних животных. Следовательно, несмотря на
        !          2576: то, что наш ответ менее конкретен, чем авторский, он, по нашему мнению, может
        !          2577: быть признан правильным.
        !          2578: </p>
        !          2579: 
        !          2580: <h3>
        !          2581: Ответ 28
        !          2582: </h3>
        !          2583: 
        !          2584: <ul>
        !          2585: <p>
        !          2586: <li> Адаму Кипренскому
        !          2587: <li> сам Орест
        !          2588: <li> самому Оресту
        !          2589: </ul>
        !          2590: </p>
        !          2591: 
        !          2592: <h3>
        !          2593: Ответ 29
        !          2594: </h3>
        !          2595: 
        !          2596: <ul>
        !          2597: <p>
        !          2598: <li> Гарольд, Анна Ярославна
        !          2599: <li> Клара и Карл
        !          2600: <li> Кукуруза, Кинг
        !          2601: <li> Пехота (морские пехотинцы) и флот
        !          2602: <li> Пехота, артиллерия
        !          2603: <li> Пчелиная матка, рой
        !          2604: <li> Эдип, Иокаста
        !          2605: <li> кукуруза, Повелитель мух
        !          2606: <li> кукуруза, маис
        !          2607: <li> маис и кукуруза
        !          2608: <li> пехота, Нобель
        !          2609: </ul>
        !          2610: </p>
        !          2611: 
        !          2612: <h3>
        !          2613: Зачет 29 (Пехота (морские пехотинцы) и флот)
        !          2614: </h3>
        !          2615: 
        !          2616: <p>
        !          2617: Не менее известная царица полей - пехота. А морские пехотинцы - тоже дети
        !          2618: пехоты. Соответственно, король - флот. Дуаль! Просим засчитать наш ответ.
        !          2619: </p>
        !          2620: 
        !          2621: <h3>
        !          2622: Зачет 29 (Пчелиная матка, рой)
        !          2623: </h3>
        !          2624: 
        !          2625: <p>
        !          2626: Авторский текст вопроса (и ответа) построен на иносказаниях и игре смыслов.
        !          2627: На том же самом приёме - на игре смыслов - построен и наш ответ, хотя мы
        !          2628: применили этот приём к другим словам. По нашей версии, в вопросе речь идёт
        !          2629: о пчёлах. Пчелиная семья, как известно, состоит из одной матки, нескольких
        !          2630: сотен или тысяч трутней, а также рабочих пчёл [1]. Единственная функция матки
        !          2631: - откладывание яиц, из которых выводятся пчёлы. Единственная функция трутней
        !          2632: - оплодотворение матки [там же]. В летние месяцы матка вместе с трутнями
        !          2633: покидает улей для спаривания. Матка спаривается за время одного вылета
        !          2634: не с одним, а с несколькими трутнями (из сотен или тысяч), а если она получила
        !          2635: за один вылет недостаточное количество спермы, то даже вылетает повторно [2].
        !          2636: Таким образом, вряд ли возможно достоверно установить, кто же в действительности
        !          2637: является отцом (отцами) её будущих детей. У каждой пчёлки, так сказать,
        !          2638: "групповой папа", ибо её отцом можно считать едва ли не любого трутня
        !          2639: (а то и многих) из пчелиного роя. Кстати, квалифицированные пчеловоды стараются
        !          2640: по возможности бороться с такой "безотцовщиной". Вот цитата с сайта по
        !          2641: пчеловодству: "При получении плодных маток очень важно, чтобы молодые неплодные
        !          2642: матки спаривались не с любыми трутнями, а только с племенными, специально для
        !          2643: этого выращенными в отцовских семьях. Для этого спаривание маток с трутнями
        !          2644: не следует пускать на самотек" [3]. Но если этого и возможно достичь с домашними
        !          2645: матками, то у диких маток о какой-то упорядоченности половых связей речь, понятное
        !          2646: дело, не идёт. Второе название пчелиной матки - царица [4, 5].
        !          2647: Займёмся теперь коллективным "отцом" - обратимся к слову "рой". В английской
        !          2648: транслитерации оно будет выглядеть как roy. Существуют английское имя Roy [7]
        !          2649: и английская фамилия Roy [8] (произносятся так же - "рой"). Причём, согласно
        !          2650: "Словарю английских фамилий" [8], фамилия Roy восходит к среднеанглийскому Roi - король!
        !          2651: (Добавим, что слово royal-"королевский" по сей день есть в английском языке, что
        !          2652: тот же словарь [8] производит, например, распространённую фамилию Fitzroy (Фицрой)
        !          2653: от старофранцузского fiz + rei (сын + король, т. е. сын короля),
        !          2654: что во французском языке roy или roi тоже означает короля [6], хотя и произносится иначе.)
        !          2655: Таким образом, некто по фамилии Roy является "королём" ничуть не в меньшей
        !          2656: мере, чем некто по фамилии King. С точки зрения этимологии, разумеется. И услышав
        !          2657: слово "рой", мы вправе понять его и как "король". Ну, а о том, что пчёлы совершают
        !          2658: "уголовные преступления" - убийства, даже говорить излишне. Для порядка приведём две
        !          2659: ссылки [9, 10], однако и без них общеизвестно, что смертельные случаи от укусов пчёл,
        !          2660: увы, не так уж редки. Итак, матерью каждой пчелы является матка (она же царица), а
        !          2661: "отцом" - рой (что может быть истолковано как "король"). "Отец" здесь, конечно,
        !          2662: в переносном смысле, но ведь в вопросе говорится "можно назвать...". Мы считаем, что можно.
        !          2663: В довершение заметим, что автор вопроса тоже изъясняется в переносном смысле:
        !          2664: персонажи романа на самом деле не были ни биологическими детьми Стивена Кинга, ни
        !          2665: биологическими детьми кукурузы. В нашей же трактовке материнство-отцовство царицы
        !          2666: и роя практически буквально. Просим засчитать наш ответ как дуальный.
        !          2667: </p>
        !          2668: 
        !          2669: <p>
        !          2670: Источники.
        !          2671: <ol>
        !          2672: <li> Большая советская энциклопедия. Т. 21. - М.: Большая советская энциклопедия, 1976. - Стр. 262, ст. "Пчела медоносная".
        !          2673: <li> http://boog.narod.ru/proeto.html
        !          2674: <li> http://www.apicultura.kirov.ru/Breed/control.html
        !          2675: <li> Даль В. Словарь живого великорусского языка. Т. 4. - М.: Прогресс, Универс, 1994. - Ст. "Царить".
        !          2676: <li> Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона. Частичное интернет-издание.  http://www.rubricon.ru/bie_1.asp
        !          2677: <li> http://www.lito.spb.ru/archive/Jun22.html
        !          2678: <li> Мюллер В. Англо-русский словарь. - 19-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1982. - Стр. 860.
        !          2679: <li> Рыбакин. А. И. Словарь английских фамилий. - М.: Русский язык, 1986. Стр. 178, 392, 559.
        !          2680: <li> http://www.kpv.ru/news/0207/10/bel_crim_1.shtml
        !          2681: <li> http://www.si.edu/resource/faq/nmnh/buginfo/killbee.htm
        !          2682: </oL>
        !          2683: </p>
        !          2684: 
        !          2685: <h3>
        !          2686: Зачет 29 (маис и кукуруза)
        !          2687: </h3>
        !          2688: 
        !          2689: <p>
        !          2690: Маис  - это то же самое, что кукуруза (общеизвестный факт). Значит, если
        !          2691: кукуруза  -  "царица полей", то маис (поскольку он мужского рода) вполне
        !          2692: можно  назвать "королем полей" (почему бы и нет?); соответственно, детей
        !          2693: кукурузы можно назвать и детьми маиса, а значит, и детьми этого короля.
        !          2694: Считаем,  что наша логика ни в чем не противоречит логике вопроса, а наш
        !          2695: ответ  полностью  удовлетворяет  его  условиям  и  формулировке.  Просим
        !          2696: засчитать наш ответ.
        !          2697: </p>
        !          2698: 
        !          2699: <h3>
        !          2700: Ответ 30
        !          2701: </h3>
        !          2702: 
        !          2703: <ul>
        !          2704: <p>
        !          2705: <li> 1- 1-й заместитель, 2- 2-й заместитель
        !          2706: <li> Защитники и нападающие
        !          2707: <li> Защитники, нападающие
        !          2708: <li> епископы, короли
        !          2709: <li> заитники и нападающие
        !          2710: <li> защитники и нападающие
        !          2711: <li> защитники, нападающие
        !          2712: <li> полузащитники, нападающие
        !          2713: <li> проститутки, журналисты
        !          2714: <li> учителя, врачи
        !          2715: </ul>
        !          2716: </p>
        !          2717: 
        !          2718: <h3>
        !          2719: Зачет 30 (Защитники и нападающие)
        !          2720: </h3>
        !          2721: 
        !          2722: <p>
        !          2723: Аргументация:
        !          2724: В нашей версии ответа, речь идет о защитниках и нападающих в футболе.
        !          2725: Сначала заметим, что футбольных защитников и нападающих можно с
        !          2726: таким же основанием назвать представителями "профессии" (в кавычках),
        !          2727: как и королей и шутов.  Думаем, никаких источников, кроме общих соображений,
        !          2728:  тут не требуется.
        !          2729: Теперь о соотношениях.  Статья "футбол" на www.km.ru (раздел
        !          2730: "Тактика футбола"), говоря о тактических схемах начиная с
        !          2731: "зари организованного футбола" и до 1958, называет следующие схемы:
        !          2732: -- 9 нападающих, 2 защитника, и вратарь, когда на поле еще
        !          2733: выходило 12 человек (4.5 нападающих на одного защитника)
        !          2734: -- вратарь, 2 защитника, 2 полузащитника, 6 нападающих, или
        !          2735: 1+2+2+6, после ограничения кол-ва игроков 11-ю в 1880 г.
        !          2736: (3 нападающих на одного защитника)
        !          2737: -- "Пять в линию": Вратарь, 2 защитника, 3 полузащитника,
        !          2738: 5 нападающих, игравших на одной линии, 1883-1925 гг.
        !          2739: (2.5 нападающих на одного защитника)
        !          2740: -- "Дубль ве": Вратарь, 2 защитника, 3 полузащитника,
        !          2741: 2 полусредних нападающих, 2 крайних и центральный нападаюй;
        !          2742: популярна вплоть до 1958 г. (тоже 2.5 нападающих на одного защитника)
        !          2743: -- "Бразильская система" 1+4+2+4, Чемпионат Мира 1958 г.
        !          2744: (1 нападающий на одного защитника). Итак,
        !          2745: действительно. _исторически_ повелось, что на одного защитника
        !          2746: приходится один или несколько нападающих.
        !          2747: Нам кажется эта фраза вполне употребима даже когда
        !          2748: эти "несколько" не являются целым числом.
        !          2749: www.km.ru заканчивает обзор тактических схем
        !          2750: "тотальной системой" голландцев на Чемпионате Мира 1974 г.
        !          2751: Но, как известно, в современном футболе довольно популярна схема 1+4+4+2.
        !          2752: Например, состав команд на первый в Украине "Матч звезд" будет
        !          2753: определятся голосованием болельщиков именно по схеме 1+4+4+2,
        !          2754:  см. http://komanda.com.ua/myteam/
        !          2755:  Огромное количество сайтов называют
        !          2756: схему 4-4-2 "традиционной:
        !          2757: http://www.yandex.ru/yandsearch?text=
        !          2758: %f2%f0%e0%e4%e8%f6%e8%ee% ed%ed%e0% ff+%f1%f5%e5%ec%e0+4-4-2
        !          2759: По этой схеме в различные моменты матчей играли такие клубы
        !          2760: как Спартак (Россия), Бавария, Мюнхен (Германия), Боруссия (Германия),
        !          2761: и Сельта (Испания), см.
        !          2762: http://klax.tula.ru/~320781/t-20.06.00.html
        !          2763: (К сожалению, в условиях занятости и ограниченного времени,
        !          2764: мы не смогли найти более официальный сайт,
        !          2765: где тактические схемы играющих команд непосредственно упоминаются).
        !          2766: Конечно, есть и другие, возможно не менее популярные схемы.
        !          2767:  В том же отчете на
        !          2768: http://klax.tula.ru/~320781/t-20.06.00.html,
        !          2769: можно увидеть следующие схемы: 1+4+3+3, 1+4+5+1, 1+5+2+3, 1+5+3+2.
        !          2770: Но несомненно, что схема 4-4-2, где на четырех защитников приходится
        !          2771: два нападающих, является в современном футболе
        !          2772: "куда более распространенной", чем схемы, где число защитников меньше
        !          2773: или равно числу нападающих.
        !          2774: </p>
        !          2775: 
        !          2776: <h3>
        !          2777: Зачет 30 (Защитники, нападающие)
        !          2778: </h3>
        !          2779: 
        !          2780: <p>
        !          2781: Известно, что во время войн при прорыве обороны наступающей стороне
        !          2782: требуется численное превосходство в силах. Следовательно,
        !          2783: на каждого защитника должно приходиться более одного нападающего.
        !          2784: В современном же футболе одна из самых распространенных схем
        !          2785: распределения ролей полевых игроков - 4-4-2, т.е.
        !          2786: на четырех защитников приходится два нападающих. Таким
        !          2787: образом, наш ответ удовлетворяет всем утверждениям вопроса не хуже
        !          2788: авторского.
        !          2789: Источники:
        !          2790: http://www.rkka.ru/analys/nast/main.htm,
        !          2791: http://esoccer.hobby.ru/news/february/news_0902_442.htm,
        !          2792: http://meshok.zenitspb.org/text/352.htm
        !          2793: и другие
        !          2794: </p>
        !          2795: 
        !          2796: <h3>
        !          2797: Зачет 30 (защитники и нападающие) (1)
        !          2798: </h3>
        !          2799: 
        !          2800: <p>
        !          2801: С самого появления футбола и до 1960-70х нападающих в командах было
        !          2802: больше, чем защитников или столько же, то есть, на одного защитника
        !          2803: приходился один или несколько нападающих. В наши дни наиболее
        !          2804: распространена ситуация, когда в футбольной команде два нападающих
        !          2805: и четыре защитника.
        !          2806: Мы просим засчитать наш ответ как дуальный.
        !          2807: </p>
        !          2808: 
        !          2809: <h3>
        !          2810: Зачет 30 (защитники и нападающие) (2)
        !          2811: </h3>
        !          2812: 
        !          2813: <p>
        !          2814: Для мало-мальски разбирающегося в футболе человека
        !          2815: очевидно, что наш ответ соответствует АБСОЛЮТНО всем фактам вопроса,
        !          2816: причем кое-где даже лучше авторского (например, я никогда не слышал, что
        !          2817: карточного джокера называют шутом).
        !          2818: <blockquote>
        !          2819:  Исторически повелось, что на одного представителя первой "профессии"
        !          2820:  приходится один или несколько представителей второй "профессии".
        !          2821: </blockquote>
        !          2822: "На заре" развития футбольной тактической мысли борьба между нападающим
        !          2823: и защитником всегда происходила "один на один", такого понятия как
        !          2824: взаимная подстраховка защитников не существовало, и больший упор все
        !          2825: команды делали на атаку. Известнейшая система "W" "расшифровывается" как
        !          2826: 2-3-5, т.е. 2 защитника 3 п/з и 5 нападающих (для точности можно
        !          2827: добавить, что более корректно назвать ее - 2-3-2-3, где 5 нападающих
        !          2828: условно разбиваются на 2 атакующих полузащитников и 3 нападающих, но 3
        !          2829: все равно больше, чем 2). Примерно в те же времена не менее
        !          2830: распространенной была система 4-2-4 (например так играла сборная
        !          2831: Бразилии с Пеле и Гарринчей), где на 1 защитника приходился 1
        !          2832: нападающий.
        !          2833: NB Трудно поверить, но в авторитетных источниках по футбольной тактике
        !          2834: упоминаются даже схемы с семью (!) нападающими. /NB
        !          2835: Таким образом, с первой фразой вопроса все ясно. Разберемся со второй:
        !          2836: <blockquote>
        !          2837:  Однако в наше время куда более распространено совсем другое соотношение:
        !          2838:  на четырех первых приходится всего двое вторых.
        !          2839: </blockquote>
        !          2840: В наше время доминирующими являются две системы игры: 4-4-2 и 3-5-2 .
        !          2841: При этом 4-4-2 не только более распространена среди профессиональных
        !          2842: команд, но и считается более "базовой". Так например именно эту систему
        !          2843: играет большинство юношеских команд в футбольных школах Европы, когда
        !          2844: юные футболисты начинают свое тактическое обучение - в первую очередь
        !          2845: изучают именно эту схему и т.п. Косвенным показателем "базовости" именно
        !          2846: этой схемы может служить тот факт, что именно эта тактика выставляется
        !          2847: как "дефолтная" во множестве компьютерных симуляторов футбола, начиная с
        !          2848: он-лайновых и заканчивая такими "монстрами", как FIFA-2003 и
        !          2849: Championship Manager 4. Как нетрудно подсчитать, в ней на 4-х защитников
        !          2850: приходится ровным счетом 2 нападающих.
        !          2851: Стоит добавить, что слово "профессия" сам автор вопроса поставил в
        !          2852: кавычки. Конечно официальный классификатор профессиональной деятельности
        !          2853: вряд ли сочтет защитников и нападающих профессиями (все-таки профессия у
        !          2854: них - футболист), но эта натяжка, можно сказать, и не натяжка вовсе - по
        !          2855: самому тексту вопроса становится ясно, что упомянутая "профессия" - не
        !          2856: совсем профессия, а когда видишь сам текст и кавычки - все вопросы
        !          2857: отпадают. Т.е. нельзя сказать, что защитник и нападающий - это
        !          2858: профессии, но вполне допустимо сказать, что это - "профессии".
        !          2859: Убедиться в справедливости приведенных мной фактов можно, например, на
        !          2860: сайте http://www.jalkapallo.org/taktiikka - там много статей о различных
        !          2861: тактиках.
        !          2862: </p>
        !          2863: 
        !          2864: <h3>
        !          2865: Зачет 30 (защитники и нападающие) (3)
        !          2866: </h3>
        !          2867: 
        !          2868: <p>
        !          2869: Слово "профессия" в вопросе используется не в прямом своем значении,
        !          2870: недаром оно взято в кавычки. Действительно, согласно БСЭ, профессия
        !          2871: требует "владения комплексом специальных теоретических знаний и
        !          2872: практических навыков" [1]. Как известно, место короля передается в
        !          2873: большинстве случаев по наследству, причем независимо от того, владеет
        !          2874: ли наследник какими-то специальными знаниями и навыками или нет.
        !          2875: Истории известно немало случаев, когда королями становились младенцы.
        !          2876: Таким образом, слово "профессия" в вопросе является тропом. В нашем
        !          2877: ответе это слово также употребляется не в точном словарном значении. В
        !          2878: обыденной речи выражения "профессия нападающего" и "профессия
        !          2879: защитника" употребляются очень часто [2-5]
        !          2880: Исторически в футболе преобладали системы игры, при которых количество
        !          2881: нападающих было по крайней мере не меньше, чем количество защитников,
        !          2882: то есть, на одного защитника приходился один нападающий или несколько.
        !          2883: Специализации нападающего и защитника появились еще до отделения
        !          2884: футбола от регби - в 40-х годах XIX века. В первой использовавшейся
        !          2885: системе выделялся только один защитник, тогда как остальные 9 полевых
        !          2886: игроков были нападающими (система 1-9) [6]. К 1870 году была создана
        !          2887: система 1-2-7 (1 защитник и 7 нападающих); в 1872 году появилась
        !          2888: "шотландская система" 2-2-6 (по три нападающих на одного защитника)
        !          2889: [6]. Система 2-3-5 родилась в 1883 году и существовала вплоть до 40-х
        !          2890: годов XX века [6, 7]. В двадцатых годах прошлого века появилась
        !          2891: система 3-2-5, давшая жизнь своим знаменитым вариациям "дубль-вэ" и
        !          2892: "швейцарскому замку" [6-10]. Наконец, нашумевшая "бразильская система"
        !          2893: 4-2-4 (поровну нападающих и защитников) была продемонстрирована миру в
        !          2894: 1958 году [6, 7, 9].
        !          2895: Первая система игры, при которой число нападающих было меньше числа
        !          2896: защитников, получила популярность только после чемпионата мира 1970
        !          2897: года, хотя была изобретена, вероятно, ранее [11]. Таким образом, на
        !          2898: протяжении примерно 130 лет в футболе доминировали системы, при
        !          2899: которых на одного защитника приходилось не менее одного нападающего, и
        !          2900: лишь относительно недавно ситуация стала меняться.
        !          2901: Отметим, что соответствующее авторское утверждение, вообще говоря,
        !          2902: неверно - далеко не у всех королей были шуты. Например, последним
        !          2903: придворным шутом Великобритании был шут Карла I (этот король был
        !          2904: казнен в 1649 году) [12].
        !          2905: В наше время системы с большим числом нападающих применяются крайне
        !          2906: редко [13 и имеющиеся там ссылки]. В то же время самой
        !          2907: распространенной системой является система 4-4-2, при которой на
        !          2908: четверых защитников приходятся всего два нападающих [14] (см. также
        !          2909: примеры [15-18]).
        !          2910: Добавим, что далеко не во всех карточных колодах действительно два
        !          2911: джокера. Весьма распространены преферансная
        !          2912: 32-картная колода, средняя 36-картная и бриджевая 52-картная колода
        !          2913: [19-20]. В этих колодах джокеров нет.
        !          2914: Следует также отметить, что в нашем ответе совершенно отсутствует
        !          2915: натяжка, присутствующая в авторском ответе. Английское слово "joker"
        !          2916: вовсе не означает "шут". "Шут" по-английски "fool" [12] (иногда
        !          2917: "jester"[21]) , а "joker" - это "шутник, балагур, насмешник" [21].
        !          2918: На основании изложенного просим зачесть наш ответ как дуальный.
        !          2919: </p>
        !          2920: 
        !          2921: <p>
        !          2922: Источники:
        !          2923: <ol>
        !          2924: <li> БСЭ, ст. "профессия", см. на http://rubricon.ru
        !          2925: <li> http://www.dynamo.kiev.ua/~shurikdk/Press/ Interv5/milevsky2.htm
        !          2926: <li> http://subscribe.azgate.com/ archive/news.futballgate/20021226.shtml
        !          2927: <li> http://pravda.ru/society/2001/09/08/31602.html
        !          2928: <li> http://www.showpanorama.com/egor/1022756463.html
        !          2929: <li> "Футбол-86", Справочник-календарь, сост. Н.Я.Киселев, Ленинград,
        !          2930: "Лениздат", 1986, с.93-95.
        !          2931: <li> http://fanat.com.ua/history/taktika.html
        !          2932: <li> http://www.spartak.com/win/cup1/290599/stat.htm
        !          2933: <li> http://prorus.narod.ru/1958.html
        !          2934: <li> http://www.footballtoday.ru/sites/ archive.php?newsid=1310&show=yes
        !          2935: <li> http://fanat.com.ua/history/taktika.html
        !          2936: <li> http://www.crystalworld.co.uk/dlawrence2.html
        !          2937: <li> http://www.jalkapallo.org/taktiikka/
        !          2938: <li> http://www.jalkapallo.org/taktiikka/ 442/442expl.htm
        !          2939: <li> http://www.sport-express.ru/art.sht ml?52100
        !          2940: <li> http://www.fctavriya.crimea.ua/cgi-bin/showpress.cgi?pressid=2
        !          2941: <li> http://www.ole-ole.ru/?P=art&e= n&p=/news/article/02/05/16_001.php
        !          2942: <li> http://www.profootball.ru/magazine/html9_2002/n9_2002_6.htm
        !          2943: <li> http://www.citycat.ru/rest/cards/
        !          2944: <li> http://www.silvercrowcreations.com/ playing_cards.htm
        !          2945: <li> Большой  Англо-Русский  словарь под ред. Гальперина. М., 1987.
        !          2946: </ol>
        !          2947: </p>
        !          2948: 
        !          2949: <h3>
        !          2950: Снять 30 (1)
        !          2951: </h3>
        !          2952: 
        !          2953: <p>
        !          2954: Считаем, что вопрос содержит некорректную информацию, существенно мешающую
        !          2955: выходу на авторский ответ, и должен быть снят.
        !          2956: Во-первых, утверждение, что в наше время четырем королям всегда соответствуют
        !          2957: два джокера, неверно:
        !          2958: <ol>
        !          2959: <li> Существуют разновидности карточных игр, где используется колода с тремя
        !          2960: джокерами
        !          2961: ("пьяный джек" http://www.contigroup.ru/articles.asp?showartic110; "фруктовый
        !          2962: покер" http://www.ivanhoe.ru/MegaJack.php и др.).
        !          2963: <li> В стандартной колоде из 36 карт, которая продается так же широко, как и
        !          2964: колода из 54 карт, джокеры вообще отсутствуют.
        !          2965: </oL>
        !          2966: Во-вторых, утверждение, что в прошлом на одного короля приходился один шут или
        !          2967: более, слишком обобщающее.
        !          2968: Наверняка у многих королей вообще не было придворных шутов.
        !          2969: Так, поиск в интернете показал, что шутов не было у английских королей Эдуарда
        !          2970: VII (1901-1910), Георга V (1910-1936), Георга VI (1936-1952).
        !          2971: </p>
        !          2972: 
        !          2973: <h3>
        !          2974: Снять 30 (2)
        !          2975: </h3>
        !          2976: 
        !          2977: <p>
        !          2978: Просим АЖ снять вопрос как некорректный по следующим причинам:
        !          2979: <ol>
        !          2980: <li> Слово "професиия" по отношению к королям категорически неприменимо.
        !          2981: Например, президенты и министры - это не профессии, а конституционные
        !          2982: должности. В.В.Путин по профессии разведчик, а не президент, Б.Н.Ельцин -
        !          2983: строитель, а не президент. Аналогично обстоит дел с королями: история знает
        !          2984: немало слабоумных или малолетних монархов, которые были просто не в
        !          2985: состоянии реально на деле руководить государством. Наличие кавычек положения
        !          2986: не спасает, так как понятия "король" и "профессия" категорически не
        !          2987: соответствуют друг другу.
        !          2988: <li> Непонятна фраза "приходится один или несколько представителей другой
        !          2989: профессии". "Приходится" - это настоящее время. Мы согласны с тем, что ранее
        !          2990: у королей, как правило, были шуты, но слышать о существовании шутов у
        !          2991: современных королей нам ни разу не приходилось. Источника у данного вопроса
        !          2992: нет, поэтому посмотреть, откуда автор взял информацию о существовании шутов
        !          2993: у нынешних королей, мы не можем.
        !          2994: </ol>
        !          2995: </p>
        !          2996: 
        !          2997: <h3>
        !          2998: Снять 30 (3)
        !          2999: </h3>
        !          3000: 
        !          3001: <p>
        !          3002: Требовалось назвать две профессии. Ответ автора - короли и шуты. Согласно
        !          3003: различным словарям, "король" - не профессия. В тексте вопроса слово
        !          3004: "профессии" было заключено в кавычки, но указания ведущему обратить внимание
        !          3005: команд на эти кавычки не было.
        !          3006: </p>
        !          3007: 
        !          3008: <p>
        !          3009: Мы понимаем, что различные, если можно так выразиться, тропы могут и даже
        !          3010: должны "мешать" взять вопрос, усложнять его, делая более интересным, но всё
        !          3011: же не до такой степени. В данном случае  очевидно, что "выразительное
        !          3012: средство" не только не сделало вопрос красивее, интереснее и содержательнее,
        !          3013: но и явно исключило верный ответ "король" из круга поиска. Считаем, что
        !          3014: вопрос был составлен некорректно и содержал некорректное определение ответа,
        !          3015: поэтому просим о его снятии.
        !          3016: </p>
        !          3017: 
        !          3018: <h3>
        !          3019: Снять 30 (4)
        !          3020: </h3>
        !          3021: 
        !          3022: <p>
        !          3023: В вопросе звучит: "...представителя первой профессии...". Понятие
        !          3024: "КОРОЛЬ" трудно назвать профессией, а так как чтец задавал вопрос, не
        !          3025: указывая на кавычки (как и положено чтецу), то в интерпретации автора
        !          3026: вопрос становится некорректным и должен быть снят, так как понять о
        !          3027: двойном смысле слова "профессия" невозможно.
        !          3028: </p>
        !          3029: 
        !          3030: <h3>
        !          3031: Ответ 31
        !          3032: </h3>
        !          3033: 
        !          3034: <ul>
        !          3035: <p>
        !          3036: <li> Достоевский о Раскольникове
        !          3037: <li> Раскольников
        !          3038: <li> Родион Раскольников
        !          3039: </ul>
        !          3040: </p>
        !          3041: 
        !          3042: <h3>
        !          3043: Зачет 31 (Достоевский о Раскольникове)
        !          3044: </h3>
        !          3045: 
        !          3046: <p>
        !          3047: "Оправдание": Команда догадалась, что речь идет о
        !          3048: романе "Преступление и Наказание", что же касается постановки вопроса
        !          3049: "кому посвящена цитата", то она вполне могла бы быть посвящена
        !          3050: и Раскольникову, ведь Достоевский сам, судя по всему, никакого
        !          3051: преступления не совершал, так что речь идет именно о преступлении,
        !          3052: совершенном Раскольниковым.
        !          3053: Посему, просим зачесть вышеупомянутый вопрос, дабы
        !          3054: не гневать Всевышнего :) Ну и Достоевского заодно
        !          3055: тоже... :)
        !          3056: </p>
        !          3057: 
        !          3058: <h3>
        !          3059: Зачет 31 (Раскольников)
        !          3060: </h3>
        !          3061: 
        !          3062: <p>
        !          3063: Просим защитать наш ответ правильным. Из нашего ответа однозначно
        !          3064: понятно, что мы вышли на искомые слова, и ответ крутился только
        !          3065: вокруг двух персон - Раскольникова и Достоевского. Однако допущенная
        !          3066: автором в тексте вопроса на наш взгляд некорректная фраза
        !          3067: "ВПОЛНЕ реального человека", не дала нам возможности однозначно выйти
        !          3068: на реального человека (Достоевского), и мы остановились на
        !          3069: Раскольникове.
        !          3070: </p>
        !          3071: 
        !          3072: <p>
        !          3073: Согласитесь, что если мы скажем, что данный вопрос вполне нормальный,
        !          3074: наша фраза не будет же означать, что вопрос ОДНОЗНАЧНО нормальный?!
        !          3075: Наша фраза будет допускать возможность того, что вопрос хоть слегка,
        !          3076: но не однозначно нормальный. Фраза автора "вполне реального человека"
        !          3077: понесла подобный же намек на то, что человек этот и не совсем реальный.
        !          3078: Этот намек в ситуации, когда рассматривается за столом две кандидатуры
        !          3079: - однозначно реальный Достоевский и Раскольников (возможно как раз
        !          3080: именно тот самый "ВПОЛНЕ РЕАЛЬНЫЙ", мы то откуда знаем, а вдруг у него
        !          3081: есть ВПОЛНЕ реальный прототип), а в распоряжении секунды, оказался
        !          3082: решающим в пользу Раскольникова.
        !          3083: </p>
        !          3084: 
        !          3085: <h3>
        !          3086: Ответ 32
        !          3087: </h3>
        !          3088: 
        !          3089: <ul>
        !          3090: <p>
        !          3091: <li> Иудея
        !          3092: <li> Страна ОЗ
        !          3093: <li> Страна Оз
        !          3094: <li> Страной Оз или Изумрудным городом
        !          3095: <li> лошадь
        !          3096: <li> страна Оз
        !          3097: <li> тридевятое царство
        !          3098: <li> царство зверей
        !          3099: </ul>
        !          3100: </p>
        !          3101: 
        !          3102: <h3>
        !          3103: Зачет 32 (Иудея)
        !          3104: </h3>
        !          3105: 
        !          3106: <p>
        !          3107: Просим засчитать ответ команды как правильный Аргументация: Мы
        !          3108: проникли в суть первой части вопроса, поняв, что речь идет о различных
        !          3109: кистях.  Далее ход рассуждений был таков: необходимо найти А)
        !          3110: Правителя, чей облик нам неизвестен (по историческим данным), но
        !          3111: появлялся в различных живописных полотнах (т.е. создавался и
        !          3112: воссоздавался с помощью кисти).  Б) Название страны (области,
        !          3113: провинции), которое изменилось или исчезло с той поры, когда этой
        !          3114: страной управлял наш правитель.  Мы считаем, что мы нашли такого
        !          3115: правителя это Понтий Пилат.  Действительно, о нем много спорят
        !          3116: историки и богословы, и прижизненных портретов, как впрочем статуй или
        !          3117: чеканных изображений не сохранилось.  Существуют лишь монеты (без
        !          3118: изображения) да еще стела с его именем.
        !          3119: http://www.catholic.ru/svet/390/029.html А вот различных его
        !          3120: изображений существует множество, в том числе и старинных, скажем 13,
        !          3121: 14 веков.  Возможно, были и более древние изображения, но нам
        !          3122: (апеллирующей команде) неизвестны ни они, ни их авторы, как,
        !          3123: неизвестен и первый художник , создавший образ Страшилы, да и
        !          3124: инструмент и дата создания облика большой вопрос (у Страшилы был уже
        !          3125: созданный внешний облик, когда он впервые встретил Элли).
        !          3126: http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/
        !          3127: ftrials/jesus/jesuskeyfigures.html,
        !          3128: http://www.friends-partners.org/partners/
        !          3129: beyond-the-pale/eng_captions/07-4.html В наше время картины старинных
        !          3130: мастеров реставрируются, т.е. воссоздается облик, созданный старинными
        !          3131: мастерами.  Да и современные художники рисуют Понтия Пилата, тем самым
        !          3132: воссоздавая образ, полученный ими из Библии, Мастера и Маргариты или
        !          3133: других источников.  Скажем, рисовал его Николай Ге и наш современник
        !          3134: Герман Метелев http://rus-art.com/painters/metelyov/default.htm Таким
        !          3135: образом, Понтий Пилат не хуже Страшилы подходит на роль правителя.
        !          3136: Пожалуй, даже лучше: внешний облик Страшилы создавался до того, как он
        !          3137: стал правителем, а вот Понтий Пилат изображен всегда (на известных нам
        !          3138: картинах) в годы своего правления.  Тот факт, что Пилат правил Иудеей,
        !          3139: в доказательствах не нуждается, но на всякий случай статья из БСЭ:
        !          3140: http://www.rubricon.ru/ qe.asp?qtype=4&
        !          3141: rq=4&aid={61D0B8F5-3DA0-476C-8C21-2 ECB5752C618}&id=1&sLetter=ac В
        !          3142: данный момент территория, которой управлял Пилат, расположена частично
        !          3143: на территории государства Израиль, частично на Оккупированных арабских
        !          3144: Территориях, возможно, что и на территории Иордании и Египта.
        !          3145: Т.о. считаем, что наш ответ Иудея соответствует вопросу не хуже
        !          3146: авторского и просим зачесть его как дуальный.
        !          3147: </p>
        !          3148: 
        !          3149: <h3>
        !          3150: Зачет 32 (лошадь)
        !          3151: </h3>
        !          3152: 
        !          3153: <p>
        !          3154: правитель в вопросе не помечен, т. е. это может быть любой правитель,
        !          3155: облик которого нарисован кистью, например, на бумаге (т. е. любой с
        !          3156: которого написан портрет) соответственно область того, чем он мог
        !          3157: править расширяется практически беспредельно-- например править
        !          3158: лошадью.
        !          3159: </p>
        !          3160: 
        !          3161: <h3>
        !          3162: Зачет 32 (тридевятое царство)
        !          3163: </h3>
        !          3164: 
        !          3165: <p>
        !          3166: Просим зачесть наш ответ, так как он сооветствует реалиям
        !          3167: вопроса. Наши аргументы: Облик царя, правителя тридевятого царства из
        !          3168: мультфильма "Вовка в тридевятом царстве", так же как и облик Страшилы
        !          3169: был создан (и неоднократно воссоздан) с помощью кисти. Во-первых,
        !          3170: облик (в смысле "характер, образ") этого царя был создан с помощью
        !          3171: кисти (царь в мультфильме кистью красил заборы, что позволяет отличить
        !          3172: его от других подобных персонажей). Во-вторых, этот царь - герой
        !          3173: рисованного мультипликационного фильма, поэтому создание его облика (в
        !          3174: смысле "внешности"), несомненно, не обошлось без кисти. Кроме того,
        !          3175: для создания мультфильма необходимо более одного изображения каждого
        !          3176: персонажа, поэтому можно говорить о неоднократном воссоздании этого
        !          3177: облика.
        !          3178: </p>
        !          3179: 
        !          3180: <h3>
        !          3181: Снять 32
        !          3182: </h3>
        !          3183: 
        !          3184: <p>
        !          3185: правитель в вопросе не помечен, т. е. это может быть любой правитель,
        !          3186: облик которого нарисован кистью, например, на бумаге (т. е. любой с
        !          3187: которого написан портрет) соответственно область того, чем он мог
        !          3188: править расширяется практически беспредельно. Слово неоднократно не
        !          3189: может служеть пометкой, т. к. многие правители изображались не на
        !          3190: одном портрете (неоднократно). Также не может служить пометкой
        !          3191: аргумент, что облик реального правителя не создан кистью и красками, а
        !          3192: задан от природы, т. к. Страшила также не нарисован, а сделан из
        !          3193: соломы.
        !          3194: </p>
        !          3195: 
        !          3196: <h3>
        !          3197: Ответ 33
        !          3198: </h3>
        !          3199: 
        !          3200: <ul>
        !          3201: <p>
        !          3202: <li> Аарон Бэр убил Гамильтона
        !          3203: <li> Бэрр убил Гамильтона.
        !          3204: <li> Дуэль
        !          3205: <li> Дуэль с Бэром
        !          3206: <li> Неудачная попытка покушения на Бэрра
        !          3207: <li> Погиб на дуэли из-за жены
        !          3208: <li> Убит на дуэле
        !          3209: <li> Убит на дуэли
        !          3210: <li> Умер на дуэли
        !          3211: <li> дуэль
        !          3212: <li> дуэль (на пистолетах)
        !          3213: <li> дуэль с Бэром
        !          3214: <li> его застрелили
        !          3215: <li> он был убит на дуэли
        !          3216: <li> он умер на дуэли
        !          3217: <li> от руки Бэра
        !          3218: <li> победа А.Бэра на выборах президента США
        !          3219: <li> погиб на дуэли
        !          3220: <li> поражение Бэра на выборах президента
        !          3221: <li> пуля
        !          3222: <li> смерть на дуэли
        !          3223: <li> смерть на дуэли (от этого самого Аарона)
        !          3224: <li> убит Бэрром
        !          3225: <li> убит на дуэли
        !          3226: </ul>
        !          3227: </p>
        !          3228: 
        !          3229: <h3>
        !          3230: Зачет 33 (Бэрр убил Гамильтона.)
        !          3231: </h3>
        !          3232: 
        !          3233: <p>
        !          3234: Мы считаем, что ответ удовлетворяет существу вопроса.
        !          3235: </p>
        !          3236: 
        !          3237: <h3>
        !          3238: Зачет 33 (Неудачная попытка покушения на Бэрра)
        !          3239: </h3>
        !          3240: 
        !          3241: <p>
        !          3242: Просим АЖ засчитать наш ответ. Как известно, условия проведения дуэлей
        !          3243: можно было достаточно широко варьировать в зависимости от целей,
        !          3244: которые преследовались дуэлянтами. Принимающему вызов предоставлялось
        !          3245: право выбора оружия: дуэльного или боевого. Дуэль с применением
        !          3246: холодного оружия могла по условиям поединка заканчиваться с первым же
        !          3247: ранением, результат дуэли с применением огнестрельного оружия зависел
        !          3248: от расстояния, с которого начинали стрельбу (немаловажный фактор для
        !          3249: гладкоствольного оружия начала 19-го века). Таким образом, наш ответ
        !          3250: подразумевает, что Гамильтон рассчитывал сам убить Бэрра, что ему не
        !          3251: удалось, так как он попал в вырытую им же самим яму.
        !          3252: </p>
        !          3253: 
        !          3254: <h3>
        !          3255: Зачет 33 (дуэль) (1)
        !          3256: </h3>
        !          3257: 
        !          3258: <p>
        !          3259: Мы считаем, что необходимая степень конкретизации достигнута.
        !          3260: К тому же имеет место быть проникновение в суть вопроса.
        !          3261: </p>
        !          3262: 
        !          3263: <h3>
        !          3264: Зачет 33 (дуэль) (2)
        !          3265: </h3>
        !          3266: 
        !          3267: <p>
        !          3268: в вопросе есть указание на враждебные отношения между Гамильтоном и
        !          3269: Бэрром и мы посчитали, что необходимо назвать лишь способ
        !          3270: (непосредственную причину) смерти
        !          3271: </p>
        !          3272: 
        !          3273: <h3>
        !          3274: Зачет 33 (дуэль) (3)
        !          3275: </h3>
        !          3276: 
        !          3277: <p>
        !          3278: Наш ответ, как нам кажется, свидетельствует о достаточном
        !          3279: проникновении в логику вопроса и является более точным, чем, скажем,
        !          3280: ответ "заколот" ("застрелен") или "убит А. Бэрром". Ответ "дуэль" в
        !          3281: контексте вопроса подразумевает дуэль именно с упомянутым в вопросе
        !          3282: противником. С другой стороны, авторский ответ также может быть
        !          3283: уточнен, например, ответ "застрелен (или заколот) на дуэли Аароном
        !          3284: Бэрром" будет точнее авторского.  Это еще раз показывает
        !          3285: относительность понятия "абсолютной" точности ответа в данном вопросе.
        !          3286: Просим зачесть наш ответ как правильный.
        !          3287: </p>
        !          3288: 
        !          3289: <h3>
        !          3290: Зачет 33 (дуэль (на пистолетах))
        !          3291: </h3>
        !          3292: 
        !          3293: <p>
        !          3294: Мы старались ответить максимально точно. Мы затруднились определить
        !          3295: какая степень точности была важна автору вопроса. может быть его
        !          3296: интересовало дуэльное оружие? В вопросе были упомянуты 2 человека.
        !          3297: Один из них гибнет. Разумеется, Гамильтон не стрелялся с собственной
        !          3298: бабушкой :-) Он мог быть убит на дуэли только тем, кто упомянут в
        !          3299: вопросе, других имен мы не знали, их и нет в вопросе.  Посему,
        !          3300: посчитали само собой разумеющимся тот факт, что имелась в виду дуэль с
        !          3301: Бэрром.  К сожалению, на этой игре не уточняли ответы.
        !          3302: </p>
        !          3303: 
        !          3304: <h3>
        !          3305: Зачет 33 (смерть на дуэли)
        !          3306: </h3>
        !          3307: 
        !          3308: <p>
        !          3309: Поскольку фраза "назовите абсолютно точно" не содержит четкой степени
        !          3310: конкретизации предполагаемого ответа, а в тексте вопроса идет речь о
        !          3311: противостоянии Гамильтона с Бэрром, то ответ "смерть на дуэли", на наш
        !          3312: взгляд, свидетельствует о достаточном проникновении команды в суть
        !          3313: вопроса, т.е.  команда поняла, что противостояние Гамильтона и Бэрра
        !          3314: закончилось дуэлью со смертельным для Гамильтона исходом. Просим
        !          3315: засчитать наш ответ как правильный.
        !          3316: </p>
        !          3317: 
        !          3318: <h3>
        !          3319: Зачет 33 (смерть на дуэли (от этого самого Аарона))
        !          3320: </h3>
        !          3321: 
        !          3322: <p>
        !          3323: Наш ответ - "смерть на дуэли" с дополнительной конкретизацией "от
        !          3324: этого самого Аарона" в скобках, считаю абсолютно подходящим под
        !          3325: понятие правильного ответа на данный вопрос. Слова "абсолютно точно" в
        !          3326: тексте вопроса мы восприняли как конкретизацию вида
        !          3327: смерти. Т. к. "абсолютно точно" можно понимать и как смерть на дуэли
        !          3328: именно от Аарона Бэрра, это и было конкретизировано. Прошу зачесть наш
        !          3329: ответ, как фактически верный.
        !          3330: </p>
        !          3331: 
        !          3332: <h3>
        !          3333: Зачет 33 (убит на дуэли) (1)
        !          3334: </h3>
        !          3335: 
        !          3336: <p>
        !          3337: Просим зачесть наш ответ "убит на дуэли" как верный и точно
        !          3338: соответствующий форме вопроса, так как прочие подробности (с кем была
        !          3339: дуэль, в какой день недели, во что были одеты дуэлянты etc.) не влияют
        !          3340: на ПРИЧИНУ СМЕРТИ.  Строго говоря, абсолютно точным ответом могла бы
        !          3341: быть стандартная формулировка "смерть наступила в результате
        !          3342: прекращения сердечной деятельности".
        !          3343: </p>
        !          3344: 
        !          3345: <h3>
        !          3346: Зачет 33 (убит на дуэли) (2)
        !          3347: </h3>
        !          3348: 
        !          3349: <p>
        !          3350: Мы считаем что наш ответ верен и должен быть засчитан. Автор требует
        !          3351: точного ответа, но откуда игрокам знать, о какой степени точности
        !          3352: говорит автор вопроса. Так, ответ "убит на дуэли" более точен, чем
        !          3353: ответ "убит". С другой стороны, ответ "дуэль на пистолетах с Аароном
        !          3354: Бэрром" может быть более точным, чем "дуэль с Аароном Бэрром".  Если
        !          3355: выйти на ответ "дуэль", то она уже точно согласуется с фразой "хотел
        !          3356: помешать занять пост президента". Вполне естественно, что "помешать" и
        !          3357: выражалось именно вызовом на дуэль. Предположить, что к ответу, в
        !          3358: котором уже сказано о дуэли, автор может потребовать ещё и уточнения,
        !          3359: с кем была дуэль, мы не могли - сама мысль об этом нам показалась
        !          3360: странной.
        !          3361: </p>
        !          3362: 
        !          3363: <h3>
        !          3364: Зачет 33 (убит на дуэли) (3)
        !          3365: </h3>
        !          3366: 
        !          3367: <p>
        !          3368: Мы считаем, что ответ "убит на дуэли" достаточно точен. Имя убийцы
        !          3369: Гамильтона (А. Бэрр) широко известно, особенно в США. Его имя уже
        !          3370: упоминалось в вопросе, поэтому мы решили, что и так понятно, что дуэль
        !          3371: была с Бэрром и не указали его имя в ответе.
        !          3372: </p>
        !          3373: 
        !          3374: <h3>
        !          3375: Ответ 34
        !          3376: </h3>
        !          3377: 
        !          3378: <ul>
        !          3379: <p>
        !          3380: <li> ***
        !          3381: <li> Игра не стоит свеч
        !          3382: <li> Игра стоит свеч
        !          3383: <li> долг платежом красен
        !          3384: <li> игра стоит свеч
        !          3385: <li> играем, пока свечи не сгорят
        !          3386: <li> не за то бьют, что воровал, а за то, что попался
        !          3387: </ul>
        !          3388: </p>
        !          3389: 
        !          3390: <h3>
        !          3391: Зачет 34 (Игра стоит свеч) (1)
        !          3392: </h3>
        !          3393: 
        !          3394: <p>
        !          3395: В ответе на поставленный вопрос предполагается назвать пословицу, в
        !          3396: которой упоминаются предметы (свечи) и занятие (игра), что и было
        !          3397: сделано.  Исходя из того, что, по определению БСЭ ╚Пословица- краткое,
        !          3398: ритмически организованное, устойчивое в речи, образное изречение
        !          3399: народа.  Обладает способностью к многозначному употреблению по
        !          3400: принципу аналогии.  Суждение ╚Лес рубят - щепки летят╩ интересно не
        !          3401: прямым смыслом, а тем, что может быть применено к др. аналогичным
        !          3402: ситуациям.╩, наш ответ имеет такое же право на существование, как и
        !          3403: авторский.  Подтверждается это и тем фактом, что на запрос ╚игра СТОИТ
        !          3404: свеч╩ Яндекс выдает результат: 6335 страниц и 216 серверов, а на
        !          3405: запрос ╚игра НЕ СТОИТ свеч╩- 2574 страницы и 184 сервера.
        !          3406: </p>
        !          3407: 
        !          3408: <h3>
        !          3409: Зачет 34 (Игра стоит свеч) (2)
        !          3410: </h3>
        !          3411: 
        !          3412: <p>
        !          3413: Фраза  "Игра стоит свеч" является пословицей в такой же, если не большей
        !          3414: мере,  как  "Игра  не  стоит свеч". В частности, поиск фразы "Игра стоит
        !          3415: свеч"  как  цитаты в Яндексе выдает 6335 страниц, а фразы "Игра не стоит
        !          3416: свеч" - 2574 страницы (данные на 31.03.03, 12:04 МСК). Во всем остальном
        !          3417: наша логика совпадает с авторской :-)
        !          3418: </p>
        !          3419: 
        !          3420: <h3>
        !          3421: Зачет 34 (Игра стоит свеч) (3)
        !          3422: </h3>
        !          3423: 
        !          3424: <p>
        !          3425: Фразеологический  словарь  русского языка под ред. А. И. Молоткова (СПб,
        !          3426: Вариант,  1994,  с. 176) приводит два варианта этого выражения: "игра не
        !          3427: стоит  свеч (свечей)" и "игра стоит свеч (свечей)". Просим засчитать наш
        !          3428: ответ как правильный.
        !          3429: </p>
        !          3430: 
        !          3431: <h3>
        !          3432: Зачет 34 (Игра стоит свеч) (4)
        !          3433: </h3>
        !          3434: 
        !          3435: <p>
        !          3436: Наш ответ "Игра стоит свеч"  - полностью подходит под критерии вопроса.
        !          3437: Во-первых: "Игра стоит свеч" - это пословица и весьма известная.
        !          3438: 2. В ней упомянуты свечи, тесно связанные с канделябрами
        !          3439: 3. Она также посвящена игре в карты, в ходе которой и совершался упомянутый
        !          3440: третий поступок.
        !          3441: Просьба зачесть этот ответ как дуальный.
        !          3442: Примечание: указанная нами пословица возникла в качестве антогониста первой
        !          3443: и характеризовала противоположную ситуацию с наличием денег у игрока.
        !          3444: Но критериям вопроса наш ответ удовлетворяет полностью.
        !          3445: </p>
        !          3446: 
        !          3447: <h3>
        !          3448: Зачет 34 (игра стоит свеч) (1)
        !          3449: </h3>
        !          3450: 
        !          3451: <p>
        !          3452: Желаемый вердикт: Зачет полной дуали
        !          3453: Агрументация. Очевидно, что команда проникла в суть вопроса.
        !          3454: При этом фраза "Игра стоит свеч" является значительно более
        !          3455: распространенной, чем  авторский ответ  (поиск Яндекса выдал
        !          3456: более шести с половиной тысяч страниц с этой фразой против 2879
        !          3457: с авторским ответом) и, безусловно является "образным выражением,
        !          3458: существующим в речи для эмоционально-экспрессивных оценок" - т.е.
        !          3459: поговоркой (БСЭ) ничуть не в меньшей степени, чем авторский ответ.
        !          3460: http://center.fio.ru/som/RESOURCES/PROJECT/300POSLOVIC.HTM,
        !          3461: http://www.tvplus.dn.ua/column.php?div=words&page=9,
        !          3462: http://www.yandex.ru/yandsearch? text=%22%E8%E3%F0%E0+%F1%F
        !          3463: 2%EE%E8%F2+%F1%E2%E5%F7%22+&rpt=rad 
        !          3464: http://www.yandex.ru/yandsearch?text=
        !          3465: %22%E8%E3%F0%E0+%ED%E5+%F1%F2%EE%E 8%F2+%F1%E2%E5%F7%22+&rpt=rad,
        !          3466: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl? art=bse/00060/31600.htm&
        !          3467: encpage=bse&mrkp=/yandbtm
        !          3468: 7%3Fq%3D181591069%26p%3D0%26g %3D0%26d%3D0%26ag%3
        !          3469: Denc_abc%26tg%3D1%26p0%3
        !          3470: D0%26q0%3D1717892034%26d0%3D0% 26script%3D/yandpage%253F 
        !          3471: </p>
        !          3472: 
        !          3473: <h3>
        !          3474: Зачет 34 (игра стоит свеч) (2)
        !          3475: </h3>
        !          3476: 
        !          3477: <p>
        !          3478: И выражение "игра стоит свеч", как и выражение "игра не стоит свеч",
        !          3479: является в русском языке пословицей. Оно удовлетворяет двум основным
        !          3480: требованиям, которые предъявляются к подобным выражениям. А именно:
        !          3481: <ol>
        !          3482: <li> Оно является "устойчивым в речевом обиходе". Это доказываетя хотя
        !          3483: бы тем, что поисковая система Yandex при поиске выражения "игра стоит
        !          3484: свеч" находит 24881 вхождение.  <li> Оно, как и любая пословица, в
        !          3485: отличие от поговорки, имеет как прямой, так и переносный смысл. В
        !          3486: данном случае переносный смысл примерно таков: "возможные выгоды от
        !          3487: некоего действия оправдывают затраты, с ним связанные". Также как и
        !          3488: переносный смысл выражения "игра не стоит свеч" - "возможные выгоды
        !          3489: столь малы, что затрат не оправдывают". Прямой же смысл обеих пословиц
        !          3490: связан с карточной игрой.
        !          3491: </ol>
        !          3492: Просим засчитать ответ.  Определения пословицы и поговорки взяты нами
        !          3493: из Лингвистического энциклопедического словаря (М.: Советская
        !          3494: энциклопедия, 1991, стр. 379, 389)
        !          3495: </p>
        !          3496: 
        !          3497: <h3>
        !          3498: Снять 34
        !          3499: </h3>
        !          3500: 
        !          3501: <p>
        !          3502: "Игра не стоит свеч" - это не пословица, а крылатое выражение.
        !          3503: </p>
        !          3504: 
        !          3505: <h3>
        !          3506: Ответ 35
        !          3507: </h3>
        !          3508: 
        !          3509: <ul>
        !          3510: <p>
        !          3511: <li> Дарвин
        !          3512: <li> Дарвин (Чарльз)
        !          3513: <li> Ч. Дарвин
        !          3514: <li> Ч.Дарвин
        !          3515: <li> игра стоит свеч
        !          3516: </ul>
        !          3517: </p>
        !          3518: 
        !          3519: <h3>
        !          3520: Зачет 35 (Дарвин)
        !          3521: </h3>
        !          3522: 
        !          3523: <p>
        !          3524: Просим зачесть наш ответ "Дарвин" как верный по существу.
        !          3525: Любой игрок нашей команды готов присягнуть в том, что ему
        !          3526: известно личное имя Дарвина.
        !          3527: Неаккуратность при заполнении бланка ответа, приведшая к
        !          3528: отсутствию в бланке слова "Чарльз", конечно, заслуживает
        !          3529: порицания, но не столь строгого наказания, как лишение
        !          3530: зачетного очка.
        !          3531: </p>
        !          3532: 
        !          3533: <h3>
        !          3534: Ответ 36
        !          3535: </h3>
        !          3536: 
        !          3537: <ul>
        !          3538: <p>
        !          3539: <li> Джек, который построил дом
        !          3540: <li> Дом (который построил Джек)
        !          3541: <li> взял с собой
        !          3542: <li> выгнал Каштанку
        !          3543: <li> дом
        !          3544: <li> дом, который построил Джек
        !          3545: <li> м/ф "Пласт.ворона"
        !          3546: <li> написал басню
        !          3547: </ul>
        !          3548: </p>
        !          3549: 
        !          3550: <h3>
        !          3551: Зачет 36 (дом)
        !          3552: </h3>
        !          3553: 
        !          3554: <p>
        !          3555: просим засчитать нам ответ на вопрос ╧36 "дом", так как на вопрос "что
        !          3556: сделал?" можно ответить двояко: как глаголом (процесс действия), так и
        !          3557: существительным (результат действия) - сделал дом.
        !          3558: </p>
        !          3559: 
        !          3560: 
        !          3561: <!--#include virtual="tail.html"-->
        !          3562: 
        !          3563: 
        !          3564: <hr>
        !          3565: <address>
        !          3566: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
        !          3567: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
        !          3568: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
        !          3569: </address>
        !          3570: </body>
        !          3571: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>