Annotation of reports/200209Chicago-Kolmanovsky.html, revision 1.1.1.1
1.1 boris 1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? Chicago, 2002 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9:
10: <h1 align=center>
11: Фестиваль "Встречи на Мичигане", Чикаго<br>
12: 13--15 сентября 2002</h1>
13:
14:
15:
16: <h2 align=center>
17: "Встречи на Мичигане 2002"
18: </h2>
19:
20:
21: <h3 align=right>
22: Леонид Колмановский</h3>
23:
24: <blockquote>
25: <p>
26: И за учителей своих заздравный кубок
27: поднимает...
28: </p>
29:
30: <p>
31: ...Я имею вам сказать пару
32: слов... <em>И.Бабель "Одесские рассказы. Король"</em>
33: </p>
34: </blockquote>
35:
36: <P>
37: Вот и пришла пора поговорить о моржах и улитках, о королях и капусте,
38: о знатоках и их встречах. Последняя, из упомянутых встреч, произошла
39: на Мичигане. Гм, звучит, как фрагмент вопроса. Что это, болезнь роста
40: или требование жанра? Скорее некоторая боязнь, вызваная отсутствием
41: опыта в подобных делах: в посещении фестивалей и написании заметок о
42: них. И тем не менее, мнение у меня есть, я его полностью разделяю и
43: охотно делюсь им. И данный плод графомании - попытка это мнение
44: обнародовать и выслушать справедливую критику в свой адрес.
45: </P>
46:
47: <P>
48: Начнем, пожалуй, с того, чего не будет в данном манупринте (что в нем
49: будет, вы и так увидите). Не буду я писать о том, что происходило в
50: Чикаго - те, кто там был, знают об этом не хуже меня, те, кого там,
51: увы, не было, - много потеряли, но потерю не возместить рассказом. Не
52: стану я описывать красоты Чикаго, города и реки, глубину озера Мичиган
53: и просторы аэропорта О'Хара - в путеводителе, брошюрах тур-агенств вы
54: прочтете об этом подробнее. Не буду описывать свой распорядок дня и
55: прочие физиологические подробности - вряд ли они привлекут читателя. А
56: вот на чем бы мне хотелось немного задержаться, это на рассуждениях о
57: прошедших в Чикаго играх.
58: </P>
59:
60: <h3>
61: Люди, которые играют в игры
62: </h3>
63:
64: <h4>
65: Организаторы</h4>
66:
67: <p>
68: Можно долго петь гимны в честь организаторов фестиваля. И все равно
69: этого будет мало. Имея некоторый опыт проведения аналогичных
70: мероприятий, я могу судить о колоссальном объеме тех работ, которые
71: провели эти люди. Я понимаю, что многие из них остались "за
72: кулисами". И считаю совершенно несправедливым, что их имена не
73: упоминаются в отчетах и заметках. Но, увы, не могу восполнить пробел,
74: ибо сам этих имен не знаю. Но тех, с кем я имел радость познакомиться
75: лично, я не могу не назвать: Юлий Клебан, Анна Штром, Павел Лейдерман,
76: Дмитрий Штернберг.
77: </p>
78:
79: <p>
80: Спасибо вам за прекрасный турнир, за ваше гостеприимство, за вашу
81: теплоту. Благодаря вам турнир пролетел буквально на одном
82: дыхании. Хотелось играть еще и еще. Не чувствовалась усталость, и сон
83: воспринимался, как потеря драгоценного времени. И отдельный поклон
84: Юлию как ведущему. Вопросы читались четко, в приятном темпе. Ну вот
85: хочется придраться, а не к чему.
86: </P>
87:
88: <h4>
89: Соперники
90: </h4>
91:
92: <p>
93: Ну, скажем прямо, по дороге в Чикаго я не испытывал особого
94: оптимизма. Я понимал, что встретиться нам предстоит с более чем
95: серьезными противниками. И мои ожидания оправдались. В прошедших играх
96: каждая осечка становилась критичной. Оно и понятно: даже мне, до
97: недавних пор человеку от ЧГК далекому (читай "человеку недалекому")
98: названия подавляющего большинства команд-участников были знакомы. И
99: наслышан я был об их достижениях. А что касается новых названий, так
100: кого же они могут обмануть - игроки-то старые, проверенные. Но не это,
101: пожалуй, главное. В Чикаго, при личной встрече, все эти грозные
102: конкуренты оказались очаровательными людьми. Ну как не написать здесь
103: о Великом Ледорубе всех времен и народов. Приехав во главе молодой
104: "необстреляной" команды, он показал, что мастерство - его не
105: пропьешь. (Еще один поклон организаторам турнира - и подобные
106: испытания были ими предусмотрены в достаточном количестве и с
107: требуемой крепостью). А Инна Непокрытова? Она, а не мы, действительно
108: играла одна против всех. И завоевала заслуженный приз. (Мое сердце
109: она завоевала несколько раньше, но это событие так и осталось
110: незамеченным никем, в том числе и ей самой). Таня и Саша ("Саша и
111: Медведи"), ведь не случайно так случилось, что на всех снимках,
112: сделанных в Чикаго, если не вы обе, то хотя бы одна из
113: вас... (Дальнейший длинный перечень имен был удален мной самим, ибо
114: заметки стали приобретать вид телефонного справочника).
115: </P>
116:
117: <h4>
118: Соратники
119: </h4>
120:
121: <p>
122: Это специальная форма извращения - благодарить свою команду в
123: письменном виде. Я говорил вам, пил за это, и еще много раз скажу и
124: выпью: вы лучшая команда, которую я могу себе представить. Я очень рад
125: иметь таких друзей как вы. Каждый день, когда мы собираемся вместе,-
126: для меня настоящий праздник. Я повторял это, повторяю и надеюсь
127: повторять это еще много-много лет.
128: </P>
129:
130: <h3>
131: Игры, в которые играют люди.
132: </h3>
133:
134: <P>
135: Увы, не во всех конкурсах, представленных нам на фестивале в Чикаго,
136: мы могли принять участие. Даже когда формально играли, фактически
137: же... Вот так мы пропустили прекрасный музыкальный конкурс Павла
138: Лейдермана. Что поделать, лишь один из ТОРМОЗОВ наделен музыкальным
139: слухом. А для меня, например, Чижик-Пыжик отличается от Турецкого
140: марша только именем автора. Что не помешало создать несколько
141: остроумных (но к сожалению не приводящих к победе) теорий, как играть
142: подобный конкурс на основании теории больших чисел, теории
143: вероятности, принципа неопределенности и т.д.
144: </P>
145:
146: <P>
147: А какое незабываемое удовольствие мы получили от "бескрылок"? И хотя
148: память нас подвела с Агнией Барто (нечего было нам запоминать стихи из
149: букваря, классиков детской поэзии надо читать в подлиннике), но
150: безумство фантазий, посещавших нас в процессе обсуждения,
151: компенсировало эту ошибку.
152: </P>
153:
154: <P>
155: Забавно было дело и с экзотическими для нас рулеткой и супер-игрой.
156: Видится мне, что в тонкостях правил мы не разобрались до сих пор, но
157: окрепла наша уверенность в том, что если отвечать правильно на вопрос,
158: то остальное - детали.
159: </P>
160:
161: <P>
162: Что касается основного конкурса, то мне кажется, что он стал
163: действительно основным. И я лишний раз убедился, что традиционная
164: версия игры для меня наиболее привлекательна. Говорят, что дистанция
165: была короткой? - Ну положим, на марафон никто и не
166: рассчитывал. Вопросы были простыми? - Оно и видно: 100% не взял
167: никто. А что до затаптывания правильных версий, так оно случается, но
168: только тогда, когда мы не знаем, что эта версия правильная.
169: </P>
170:
171: <h3>
172: Вместо заключения или "Ну что тебе сказать про..."
173: </h3>
174:
175: <P>
176: Как пишут в подобных случаях классики, чьему примеру мы все должны бы
177: следовать: "страшно перечесть". Хочется верить, что мне удалось
178: передать свое ощущение после "Встреч на Мичигане". Надеюсь, что мои
179: поклоны и благодарности достигнут адресатов. И, может быть, в будущем,
180: мне удастсь сагитировать на поездку в Чикаго, тех кто там не
181: бывал. Еще и еще раз: низкий поклон вам, дорогие хозяева-чикагцы,
182: друзья-соперники. Приезжайте и вы к нам, и, хотя устроители чикагского
183: турнира подняли планку на высоту "огромного размера", мы постараемся
184: сделать все возможное, дабы поддержать заданный темп.
185: </P>
186:
187: <p>
188: <em>
189: Искренне
190: ваш,<BR>Леонид Колмановский<BR>(ТОРМОЗА, Пало-Альто).
191: </em>
192: </p>
193:
194:
195:
196: <!--#include virtual="tail.html"-->
197:
198: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
199: <hr>
200: <address>
201: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
202: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
203: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
204: </address>
205: </body>
206: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>