Annotation of reports/200007Gus-Levandovsky.html, revision 1.1.1.1
1.1 boris 1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? Gus-Khrustalny, July, 2000 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: Кубок Мещеры-2000
11: </h1>
12:
13: <pre>
14: <small>
15: From: <<a href="mailto:mlevand@cityline.ru">mlevand@cityline.ru</a>>
16: Date: Thu, 3 Aug 2000 18:09:51 +0400
17: </small>
18: </pre>
19:
20: <p>
21: В последние выходные июля в Гусе Хрустальном проходил традиционный
22: Кубок Мещеры. К сожалению, объявленный в этом году закрытым фестиваль
23: не был столь представителен как в <a
24: href="199908Gus.html">прошлый раз</a>. Присутствовали команды
25: собственно Гуся, Мурома, две владимирских одна из которых с
26: Г.Жарковым, Ксеп (под официальным самоназванием "Жопа-5", далее
27: именуемая Ж-5, хотя команда требовала занести полное название во все
28: протоколы фестиваля; в команде Ж-5 играли также Алена Малько и Дмитрий
29: Борок) и мы ("Социал-Демократы" при участии Ильи Новикова).
30: </p>
31:
32: <p>
33: Несмотря на сокращение числа команд до 8 от уютного зала в подвале музея
34: хрусталя организаторы были вынуждены отказаться, и игры проходили в
35: городской библиотеке, зал которой обладает гораздо большими возможностями.
36: </p>
37:
38: <p>
39: В первый день разыгрывались четыре тура ЧГК по 12 вопросов (с
40: запасными 13-ми). Как сказал на открытии фестиваля его бессменный
41: организатор и ведущий Алексей Холоднов, в первый раз в жизни он писал
42: вопросы трезвым.
43: </p>
44:
45: <p>
46: На первых двух турах отличие трезвых гусевских вопросов от стандартных
47: гусевских заметно не было, по традиции же авторы злоупотребляли гробами.
48: После первых туров впереди были мы, на три очка отставала Ж-5. После
49: третьего, выдержанного в той же манере, разрыв сократился до 2, т.к. наша
50: команда переоценила вопросника. В вопросе о т.н. "рельсовой войне" было
51: сказано, что ее применяли партизаны на территории СССР в ходе 1941-1945 гг.,
52: мы вспомнили, что "рельсовая война" - конкретная операция 1943 года, и
53: написали "железнодорожная война", тем б., что в 1945 г. на территории СССР
54: партизанами можно было называть разве что немецких вервольфов в районе
55: Куршской косы да отряды прибалтийских и украинских националистов.
56: Естественно, ответ зачтен не был.
57: </p>
58:
59: <p>
60: Четвертый тур кардинально изменил ситуацию. Ж-5 провела его на очень
61: высоком уровне, тем более, что два вопроса попали для них под
62: категорию профессиональных: о малоизвестном факте из истории русского
63: рока, признанным знатоком которого является Антон Снятковский и
64: психологический афоризм для г-на Бахарева.
65: </p>
66:
67: <p>
68: Ответ на последний вопрос, который сами игроки Ж считали неверным, был им
69: зачтен, так как ведущий проявил вполне оправданный либерализм (вопрос был
70: японским трехстишием). Увы, подобного либерализма (хотя причем он тут) не
71: было проявлено в отношении Социал-Демократов, когда выяснилось, что в двух
72: различных переводах Мэри Поппинс содержатся совершенно разные понятия,
73: ведущий категорически отказался зачитывать ответ, основанный на каноническом
74: переводе Бориса Заходера. Еще два вопроса были основаны на категорически
75: неверных фактах и, безусловно, подлежали снятию.
76: </p>
77:
78: <p>
79: Итак после четырех туров Ж опережала нас на четыре очка (плюс у нас был взят
80: запасной вопрос к последнему туру), за нами с отрывом в три очка шла команда
81: под капитанством Георгия Жаркова.
82: </p>
83:
84: <p>
85: Между ЧГК и ночным брэйном (официально зачетным соревнованием) заседало АЖ.
86: С грустью должен отметить, что худшего АЖ мне видеть не приходилось.
87: Возглавлял его Кирилл Теймуразов, вторым членом был сам автор вопросов, кто
88: был третьим - не знаю. Нашей командой подано было 4 апелляции,
89: подтвержденные показаниями источников (хорошо все-таки играть в библиотеке).
90: Одна из них была таки принята: вот вам источник, а вот вам вопрос. Дальше
91: начались интересные вещи.
92: </p>
93:
94: <p>
95: Один из вопросов, написанный по Памеле Трэверс, был: кем перестают быть дети
96: к тому моменту, как забывают язык зверей. В переводах 90-х годов написано,
97: что язык зверей понимают только сосунки. В привычном команде с детства
98: переводе Б.Заходера (а в мои годы других переводов просто не было) написано,
99: что язык зверей дети понимают до тех пор, пока у них не прорежутся зубки.
100: Естественно, ответ нашей команды с учетом формы вопроса - беззубыми. Кирилл
101: Теймуразов торжественно объявил, после того как в детском зале библиотеке
102: нам с трудом отыскали старенький подклеенный перевод Заходера, что ответ
103: "беззубыми" не отвечает на вопрос "кем становятся". Моя Куняев твой не
104: понимай...
105: </p>
106:
107: <p>
108: Апелляция по железнодорожной войне была отвергнута, т.к. " не был указан
109: источник". Мало того, что капитан уверен, что источник он указал; этот самый
110: источник в перерыве между турами был предъявлен автору вопросов, тот его
111: прочитал и, в общем-то, согласился с мнением команды. Я понимаю, что мнение
112: можно изменить, но нельзя же сделать вид, что нет в природе источника.
113: Наконец, с третьей апелляцией произошла совсем интересная штука: выяснилось,
114: что текст вопроса, не соответствует тексту, прочитанному ведущим. В
115: письменном тексте неправильная информация отсутствовала.... Детектив.
116: </p>
117:
118: <p>
119: По результатам работы АЖ первая тройка не изменилась:
120: <ol>
121: <li> Ж-5
122: <li> Социал-демократы
123: <li> Владимир (Г.Жарков).
124: </ol>
125: </p>
126:
127: <p>
128: Вечером игроки первых трех команд играли местный аналог телеЧГК - "Зеленый
129: стол". От нашей команды играли Илья Новиков и Павел Володин, от Ж-5 - Антон
130: Снятковский и Дмитрий Борок, от Владимира - Георгий Жарков и игрок, чьей
131: фамилии я, к стыду своему, не знаю. Выиграли знатоки, 6:5.
132: </p>
133:
134: <p>
135: В ночном брэйне команды были разбиты на две подгруппы по 4 участника,
136: игравших вкруговую, таким образом осуществлялся отбор на воскресный финал.
137: Волею жребия все три команды, возглавившие список по ЧГК оказались в одной
138: группе. Неожиданностей не произошло, первыми были мы с тремя победами,
139: вторыми Ж-5, соответственно с двумя. В другой группе в финал вышли команды
140: Коврова и команда "Владимирские историки".
141: </p>
142:
143: <p>
144: Утром в воскресенье состоялся финал брэйна. Игра происходила на настоящем
145: боксерском ринге, что очень впечатляло. К системе наш капитан-кнопочник
146: имел, увы, ряд претензий, кнопки по его утверждению (а также и ряда других
147: кнопочников) были неравноценными, что на фестивалях случается. Играли по
148: схеме: круговая между 4-мя командами, и затем суперфинал между 1 и 2 местом.
149: Игралось пять вопросов, без отложенных. Мы выиграли два боя и свели ничью с
150: командой Коврова: Балясову на кнопке в случае тривиальных вопросов не может
151: противостоять даже и Паша Малышев, традиционно известный как кнопочник
152: весьма профессиональный. Второй в группе опять осталась Ж-5. К моменту
153: суперфинала в команде Ж-5 произошла замена: Дмитрий Борок опаздывал на
154: поезд, и в команде села играть Настя Абраменко.
155: </p>
156:
157: <p>
158: Розыгрыш хорошей кнопки на суперфинал выиграли наши соперники. Из трех боев
159: суперфинала хорошая кнопка была суждена им в двух случаях. Первый бой мы
160: уступили, второй выиграли (вот она - разница кнопок!). Второй бой
161: ознаменовался попыткой г-на Бахарева принести апелляцию на зачет нам ответа
162: на один из вопросов. Третий бой был сведен вничью. По регламенту задавалось
163: три дополнительных вопроса до первого отвеченного, несмотря на "плохую"
164: кнопку Паша героически отжал - и мы стали чемпионами. На втором месте - Ж-5,
165: на третьем - команда Коврова.
166: </p>
167:
168: <p>
169: Поскольку преимуществом в Гусе-Хрустальном пользуется ЧГК, общий зачет
170: выиграла команда Ж-5. Кубок Мещеры присужден не был, т.к. присуждается
171: только команде, выигравшей оба соревнования.
172: </p>
173:
174: <p>
175: После окончания фестиваля наша команда совершила экскурсию в имение
176: Муромцево, знаменитое свои модерновым дворцом начала века, имитирующим
177: рыцарский замок. Хотя от памятника остались только стены, он до сих пор
178: производит впечатление.
179: </p>
180:
181: <p>
182: Проживание и питание были стандартными, условия в гостинице самые что ни на
183: есть аскетические, но это оправдывается низкой ценой - 120 рублей за номер.
184: Поесть прилично удалось только в ресторане при гостинице, где-то по 60-70
185: рублей за горячее, сок и мороженое. Остальные точки общепита продают
186: в-основном пиво. Продегустировать местное пиво мне не удалось, был за рулем.
187: Подводя итоги фестиваля, скажу, что несмотря на множество недостатков -
188: фестиваль удался. Если на будущий год организаторы сделают его открытым,
189: внимательнее отнесутся к составлению вопросов и полностью пересмотрят
190: принципы работы АЖ - фестиваль получится очень хорошим.
191: </p>
192:
193: <p>
194: С уважением, Михаил Левандовский.
195: </p>
196:
197:
198:
199:
200:
201: <!--#include virtual="tail.html"-->
202:
203: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
204: <hr>
205: <address>
206: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
207: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
208: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
209: </address>
210: </body>
211: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>