Annotation of reports/200004Cities-Anatbel.html, revision 1.2
1.1 boris 1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? II Cup of Cities, 2000 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: II Кубок Городов<br>
11: 2 апреля 2000 года
12: </h1>
13:
14: <pre>
15: <small>
16: Date: Tue, 4 Apr 2000 12:26:14 +0400
17: From: "Anatoly Belkin"
18: <<a href="mailto:anatbel@iname.com">anatbel@iname.com</a>>
19: </small>
20: </pre>
21:
22: <p>
23: Привет, друзья!
24: </p>
25:
26: <p>
27: Ну, вот и появились вопросы Кубка городов - есть
28: о чем поговорить.
29: </p>
30:
31: <p>
32: Скажу первым делом, что пакет оставил двойственное
33: впечатление. Много отличных, просто первоклассных
34: вопросов, подлинное пиршество для гурманов - и наряду
35: с этим целый набор вопросов по цитатам, заставлявших
36: просто разводить руками от недоумения.
37: </p>
38:
39: <p>
40: Выбрать цитату и сделать из нее вопрос вообще ОЧЕНЬ
41: непросто, а здесь создалось впечатление, что к этому
42: типу вопросов авторы подошли просто некритически, что
43: рождало множество неотсекаемых побочных версий. Получались
44: неприятные угадайки - это испортило общую картину.
45: </p>
46:
47: <p>
48: Ладно, пройдемся подробнее. Благо, этот Регламент НЕ
49: запрещает, да и апеллировать мы НЕ собираемся.
50: Об "апелляционной устойчивости" авторы как раз позаботились:
51: вопросы грамотно помечены, ничего не скажешь.
52: </p>
53:
54: <h3>
55: Вопросы синхронного турнира "Кубок городов - 2"
56: </h3>
57:
58: <p>
59: 1. На стыке тысячелетий проводится множество различных
60: рейтинговых опросов. В опросе "Люди тысячелетия",
61: проведенном БИ-БИ-СИ, первые места среди мужчин и женщин
62: заняли не только соотечественники, но и однофамильцы.
63: Назовите их.
64: </p>
65:
66: <p>
67: Ответ: Махатма Ганди и Индира Ганди.<br>
68: Автор: Максим Поташев (Москва).
69: </p>
70:
71: <p>
72: Угадайка номер раз.
73: Кто из нас видел этот обзор, кроме автора? Подымите руки. ;-))
74: </p>
75:
76: <p>
77: Как это брать? И взял ли кто-нибудь?
78: И, кстати, только ли ОДНОФАМИЛЬЦЫ эти двое?
79: </p>
80:
81: <p>
82: 2. Хотя этот человек не был гасконцем, он некоторое время
83: служил в мушкетерском полку. Его военная карьера была
84: довольно стремительной, хотя, по имеющимся сведениям,
85: генералом он не был. Назовите фамилию того, кто не прочь был
86: стать его тестем.
87: </p>
88:
89: <p>
90: Ответ: Фамусов.<br>
91: Комментарий: Он - полковник Скалозуб.<br>
92: Автор: Илья Ратнер (Иерусалим).
93: </p>
94:
95: <p>
96: О! Браво, Илюха! Замечательный вопрос!
97: </p>
98:
99: <p>
100: 3. Первая буква их названия напоминала Иосифу Бродскому знак
101: бесконечности, а их очертания - человеческие губы. А что,
102: согласно названию известного романа, они делают с тем, что
103: их порождает?
104: </p>
105:
106: <p>
107: Ответ: Гасят.<br>
108: Комментарий: Речь идет о волнах.<br>
109: Автор: Елена Орлова (Москва).
110: </p>
111:
112: <p>
113: Это тоже очень понравилось.
114: </p>
115:
116: <p>
117: 4. Он без малого круглый. В одной всемирно известной
118: организации его носили пятеро, а в начале февраля 2000-го
119: года было официально решено, что шестого не будет. Лишь один
120: из этих пяти завоевал всемирную славу. Назовите его фамилию.
121: </p>
122:
123: <p>
124: Ответ: Гретцки.<br>
125: Комментарий: 6-го февраля 2000 г. за Уэйном Гретцки навечно
126: закреплен номер 99, под которым он играл.<br>
127: Автор: Максим Поташев (Москва).
128: </p>
129:
130: <p>
131: Понравилось. Сработано изящно.
132: </p>
133:
134: <p>
135: 5. В 1999 г. Венский кинофестиваль проходил в девятый раз и
136: был посвящен трем знаменательным датам, которые, впрочем, к
137: кинематографу прямого отношения не имеют: 150-летию со дня
138: смерти знаменитого отца, 100-летию со дня смерти не менее
139: знаменитого сына и 50-летию со дня смерти их однофамильца.
140: Назовите имена всех троих.
141: </p>
142:
143: <p>
144: Ответ: Иоганн, Иоганн и Рихард.<br>
145: Комментарий: Речь идет о композиторах по фамилии Штраус.
146: Хотя Рихард Штраус - немецкий композитор, он был дирижером
147: Венской оперы.<br>
148: Автор: Дмитрий Башук (Харьков).
149: </p>
150:
151: <p>
152: Это тоже понравилось, хотя и показалось несложным. Но фраза
153: насчет прямого отношения неудачна. Как считать, скажем, фильм
154: "Большой вальс"?
155: </p>
156:
157: <p>
158: 6. По воспоминаниям известного литературоведа и переводчика
159: Гаспарова, на международном круглом столе переводчиков все
160: участники в один голос жаловались на некоторых авторов,
161: сковывающих их свободу. Что именно их не устраивало в этих
162: авторах?
163: </p>
164:
165: <p>
166: Ответ: Знание языка, на который их переводят.<br>
167: Автор: Максим Поташев (Москва).
168: </p>
169:
170: <p>
171: Еще одна неприятная угадайка. Как отсечь версию: "Эти авторы
172: пробуют переводить себя сами"? Таких авторов, кстати, не так мало.
173: Но и это еще не все. Известна фраза Марии Петровых (не последней
174: переводчицы), что переводчика очень сковывает необходимость
175: соблюдать строфику и ритмику переводимого стихотворения.
176: Как отсечь подобную идею, позволяющую дать версию: "Эти авторы
177: пишут рифмованные стихи с определенным размером" ?
178: </p>
179:
180: <p>
181: 7. Трудно сказать, слышал ли он вообще о Спартаке, но если
182: слышал, то, скорее всего, относился к нему весьма негативно.
183: Тем не менее, согласно известному источнику, он носил
184: спартаковские цвета. А какой болезнью, согласно тому же
185: источнику, он страдал?
186: </p>
187:
188: <p>
189: Ответ: Мигренью.<br>
190: Комментарий: "В белом плаще с кровавым подбоем..."<br>
191: Автор: Максим Поташев (Москва).
192: </p>
193:
194: <p>
195: Очень красиво и приятно. Непонятно только, почему авторский ответ
196: не по источнику - там была "гемикрания"; но для сути это не так важно.
197: </p>
198:
199: <p>
200: 8. Режиссер Герасимов, глядя на прическу своей ученицы,
201: Людмилы Гурченко, иногда говорил: "Голову, Люсенька, нужно
202: не ..." Восстановите последние три слова этой рекомендации.
203: </p>
204:
205: <p>
206: Ответ: "... завивать, а развивать."<br>
207: Автор: Елена Александрова (Москва).
208: </p>
209:
210: <p>
211: Эта цитата показалась более удачно выбранной. Во всяком случае,
212: разумных альтернативных версий не видно. "Не причесывать, а мыть" -
213: выглядит просто оскорбительно и не смешно.
214: </p>
215:
216: <p>
217: 9. Название одной из этих игр является уменьшительной формой
218: названия другой, хотя игры эти совершенно разные. Первую из
219: них, в которую наверняка играли многие из вас, можно отнести
220: к интеллектуальным. Во вторую некоторые из вас тоже вполне
221: могли играть, хотя в последние годы она заметно утратила
222: былую популярность. Назовите обе игры.
223: </p>
224:
225: <p>
226: Ответ: Города и городки.<br>
227: Автор: Максим Поташев (Москва).
228: </p>
229:
230: <p>
231: Понравилось весьма. Но, боюсь, будут претензии на дуали.
232: Во всяком случае, фанты и фантики заставляют задуматься.
233: Другой вариант возможной дуали - "Эрудит" (он же "скрэббл"),
234: популярность которого снизилась заметно, и наша знатоковская
235: "эрудитка". Правда, обе возможные дуали выглядят притянутыми
236: за уши, но отклонить их с ходу я бы не рискнул.
237: </p>
238:
239: <p>
240: 10. С одной стороны, это союз, но не наш. С другой -
241: носитель важной информации. Назовите как можно точнее
242: основную форму этого носителя.
243: </p>
244:
245: <p>
246: Ответ: Двойная спираль.<br>
247: Комментарий: Если прочитать слово AND справа налево,
248: получится DNA - DesoxyrhyboNucleinic Acid (ДНК), молекула
249: которой, как известно, имеет форму двойной спирали.<br>
250: Автор: Илья Ратнер (Иерусалим).
251: </p>
252:
253: <p>
254: Опять хочется сказать: браво, Илюха!
255: Очень удачная формулировка, и вопрос красивый.
256: </p>
257:
258: <p>
259: 11. Большинство из НИХ погибает, так и не успев претерпеть
260: желанную метаморфозу. По утверждению автора "Словаря
261: символов" Джека Тресиддера, осознание ИХ важности в XVIII
262: столетии вплотную совпало по времени с усилением
263: политического значения народных масс. Назовите ИХ.
264: </p>
265:
266: <p>
267: Ответ: Пешки.<br>
268: Автор: Максим Поташев (Москва).
269: </p>
270:
271: <p>
272: Угадайка номер три. После оглашения ответа понимаешь, что он
273: хорошо ложится в вопрос и щелкает отлично, но ДО того кучу
274: версий никак не отсечь. Версия со сперматозоидами тоже
275: щелкает великолепно, и эпоха соответствует. Да, это не
276: дуаль, ибо Тресиддер писал о другом, - выходит, надо помнить
277: наизусть этот, не слишком популярный, источник?
278: </p>
279:
280: <p>
281: 12. Русский философ писал, что ЭТО - великий музей традиций
282: человечества. Иностранный нобелевский лауреат констатировал
283: стационарность ЭТОГО, как, впрочем, и антонима ЭТОГО. А как
284: охарактеризовал ЭТО русский солдат?
285: </p>
286:
287: <p>
288: Ответ: Дело тонкое.<br>
289: Комментарий: Философ - Чаадаев, нобелевский лауреат -
290: Киплинг, солдат - Сухов.<br>
291: Автор: Максим Поташев (Москва).
292: </p>
293:
294: <p>
295: Хороший вопрос. Красивая мозаика. Не взяли - и было жалко.
296: </p>
297:
298: <p>
299: 13. Этот известный ученый разработал методы получения
300: бромзамещенных органических кислот и фторангидридов, в 1872
301: году, одновременно с Вюрцем, открыл альдольную конденсацию.
302: Назовите самую известную его работу, которую он не успел
303: завершить.
304: </p>
305:
306: <p>
307: Ответ: Опера "Князь Игорь".<br>
308: Комментарий: Бородин, известный химик, не успел завершить
309: свою оперу "Князь Игорь", и она была закончена
310: Римским-Корсаковым и Глазуновым.<br>
311: Автор: Илья Ратнер (Иерусалим).
312: </p>
313:
314: <p>
315: Тоже очень неплохо.
316: </p>
317:
318: <p>
319: 14. В этом месяце небезызвестный титулярный советник
320: объяснился в любви генеральской дочке, а знаменитый поэт -
321: той, чьего лица он не помнил. Назовите этот месяц.
322: </p>
323:
324: <p>
325: Ответ: Мартобрь.<br>
326: Комментарий: Титулярный советник - герой гоголевских "Запи-
327: сок сумасшедшего", поэт - Иосиф Бродский.<br>
328: Автор: Илья Ратнер (Иерусалим).
329: </p>
330:
331: <p>
332: И это неплохо, и было жалко его не взять. Нас некстати повело
333: на "Незнакомку" - это помешало.
334: </p>
335:
336: <p>
337: 15. Это географическое название связано с известной
338: историей, трагический финал которой был обусловлен цветом
339: некого объекта, противоположным цвету аналогичного объекта,
340: упоминаемого в известном всем с детства стихотворении. О
341: каком же названии идет речь?
342: </p>
343:
344: <p>
345: Ответ: Эгейское море.<br>
346: Комментарий: Царь Эгей бросился в одноименное море, увидев
347: на горизонте черный парус. В классическом стихотворении
348: Лермонтова парус белел.<br>
349: Автор: Максим Поташев (Москва).
350: </p>
351:
352: <p>
353: Очень удачно. Раскручивать было просто приятно, удовольствие
354: тоже имело место.
355: </p>
356:
357: <p>
358: 16. Умберто Эко пишет о вымышленном Университете
359: сравнительных ненужностей. На кафедре оксюмористики в этом
360: университете в учебный план включена такая дисциплина, как
361: парменидова динамика. Была там и другая разновидность
362: механики, в названии которой фигурирует имя другого
363: греческого философа. Назовите эту разновидность.
364: </p>
365:
366: <p>
367: Ответ: Гераклитова статика.<br>
368: Комментарий: Парменид утверждал, что природа всех вещей
369: неизменна и статична, Гераклит - что все непрерывно
370: меняется, а оксюморон - это сочетание противоположных по
371: значению слов ("живой труп"..., "гераклитова статика").<br>
372: Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук).
373: </p>
374:
375: <p>
376: Идея вопроса совершенно замечательна, но в итоге он оказался
377: еще одной угадайкой. В механике, как известно, не две, а три
378: составные части. Упомянутой динамике можно противопоставить
379: не только статику (которую мы нашли), но и некую кинематику,
380: и, поразмыслив, находишь и известнейшего философа, хорошо
381: увязываемого именно с кинематикой. Зенон!
382: Зенонова кинематика - оксюморон не хуже авторского!
383: Как это отсечь, не помня точно текста Эко?
384: </p>
385:
386: <p>
387: 17. Русский язык коммерсант и будущий первооткрыватель Трои
388: Шлиман изучал по купленной им в Германии книге стихов
389: известного поэта. Приехав в Россию, Шлиман скоро понял, что
390: ему необходим учитель русского языка для ведения деловых
391: переговоров, а с наемными рабочими он и сам сумеет
392: убедительно поговорить. По чьим же стихам он учил русский язык?
393: </p>
394:
395: <p>
396: Ответ: Баркова.<br>
397: Автор: Ровшан Аскеров (Баку).
398: </p>
399:
400: <p>
401: В общем, весело, забавно и несложно, но версия автора отдает
402: такой левизной, что хотелось бы узнать, где он этот факт нарыл.
403: Я классе в восьмом, мечтая стать археологом, биографию Шлимана
404: штудировал усердно - не помню там ничего похожего.
405: Жаль, что источники вопросов пакета не приводятся.
406: </p>
407:
408: <p>
409: 18. Англичане с давних времен так называли маленькие
410: деформированные яйца без желтка - раньше думали, что такие
411: несут петухи. Презрительный оттенок сохранился и
412: впоследствии, когда так стали называть избалованных детей,
413: плакс, изнеженных мужчин и особенно... Кого?
414: </p>
415:
416: <p>
417: Ответ: Жителей Лондона - кокни.<br>
418: Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук).
419: </p>
420:
421: <p>
422: Ох, и здесь хотелось бы видеть источник.
423: Как-то плохо вяжутся простонародные кокни и изнеженные мужчины.
424: </p>
425:
426: <p>
427: 19. Полиатлон - вид спорта, появившийся совсем недавно, в
428: 1990-х годах. Зимний полиатлон включает стрельбу, лыжные
429: гонки и силовую гимнастику, летний - спринт, бег на
430: выносливость, стрельбу, плавание и метание снаряда. Как
431: назывался непосредственный предшественник полиатлона?
432: </p>
433:
434: <p>
435: Ответ: ГТО.<br>
436: Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук).
437: </p>
438:
439: <p>
440: Ох, блин, как же мы локти кусали, не вспомнив ГТО!
441: Отличный вопрос, Дима! Конечно, точнее, не просто ГТО,
442: а "многоборье ГТО", но не будем придираться.
443: </p>
444:
445: <p>
446: 20. У бедного студента нет ни копейки, и до очередной
447: стипендии далеко. Но под кроватью у него стоят пустые
448: бутылки из под кефира. Пустую бутылку можно сдать за рубль,
449: а купить бутылку кефира можно за 3 рубля. Сдавая пустые
450: бутылки и покупая на них кефир, студент может выпивать по 3
451: бутылки в день и протянуть на кефире 20 дней. Какое
452: минимальное количество пустых бутылок должно для этого
453: иметься у него изначально?
454: </p>
455:
456: <p>
457: Ответ: 121.<br>
458: Автор: Валерий Железняков (Москва).
459: </p>
460:
461: <p>
462: Очень сумневаюсь, что можно успеть это решить за минуту.
463: Я не раз писал, что арифметические задачки вполне допустимы,
464: не откажусь от своих слов и сейчас, но хочу спросить:
465: сколько же команд успели найти верный ответ? Просто интересно.
466: </p>
467:
468: <p>
469: 21. Автор "Словаря парадоксальных определений" Виктор Кротов
470: назвал ЭТО "житейским автопилотом". Фридрих II определил
471: ЭТО как "разум дураков", швейцарский писатель Анри Аммель
472: писал, что ЭТО - "живое правило, ставшее инстинктом и
473: плотью". А что о происхождении ЭТОГО писал А.С.Пушкин?
474: </p>
475:
476: <p>
477: Ответ: "Привычка свыше нам дана".<br>
478: Автор: Ровшан Аскеров (Баку).
479: </p>
480:
481: <p>
482: Вот этот вопрос хотелось бы назвать никуда не годным.
483: Видно, что автор понимает, что "в лоб" спрашивать об ЭТОМ -
484: моветон. Это хорошо.
485: Но почему же ему в голову не приходит мысль о том, что
486: у Пушкина может быть НЕСКОЛЬКО подходящих цитат?
487: Ну, нашли мы авторскую версию - и почти тут же щелкнула
488: совсем иная: "И опыт, сын ошибок трудных...".
489: В "происхождение" она ложится ничуть не хуже (а то и лучше),
490: а с <em>парадоксальными</em> определениями вяжется практически
491: все, что угодно, - на то они и парадоксальные!
492: Можно назвать опыт житейским автопилотом? Вполне.
493: Разумом дураков? Да тоже можно, более того, сразу вспоминается
494: Бисмарк с его фразой о том, что только дураки учатся на
495: своих ошибках (т.е. на своем опыте), а умные люди - на
496: ошибках других. Определение Аммеля тоже подходит вполне.
497: </p>
498:
499: <p>
500: Ну, и что же делать?
501: </p>
502:
503: <p>
504: Пока что напрашивается только одно предложение.
505: Я предлагаю признать словарь Кротова книгой,
506: принципиально не подходящей для составления по ней
507: вопросов цитатного типа, и объявить мораторий на ее
508: использование.
509: Это уже не первый случай такого рода. Соблазн использовать
510: этот словарь очень силен для неумелого вопросника -
511: в итоге снова и снова наступаем на те же грабли.
512: </p>
513:
514: <p>
515: 22. Хирургическая операция спленэктомии рекомендуется при
516: некоторых серьезных болезнях крови. Главный побочный эффект
517: такой операции - выраженные иммунные нарушения. А какой
518: врач, если верить ему самому, вполне мог подвергнуться такой
519: операции?
520: </p>
521:
522: <p>
523: Ответ: Антон Павлович Чехов.<br>
524: Комментарий: Спленэктомия - удаление селезенки. Чехов писал
525: под псевдонимом "Человек без селезенки".<br>
526: Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук).
527: </p>
528:
529: <p>
530: Это понравилось. Правда, команды, имеющие отношение к медицине,
531: видимо, имели преимущество. У нас - так просто после слова
532: "спленэктомия" прозвучала фраза: "Щас про Чехова спросют". ;-))
533: </p>
534:
535: <p>
536: 23.Закончите двустишие Дмитрия Авалиани:
537: "По этапу тьмой..."
538: </p>
539:
540: <p>
541: Ответ: "Поэта путь мой."<br>
542: Автор: Максим Поташев (Москва).
543: </p>
544:
545: <p>
546: Тоже ничего. Хотя любой, читавший хоть что-то из Авалиани
547: (а он в последнее время известен), сразу вспоминает, что
548: сей автор известен не содержанием, а формой своих творений.
549: Поскольку палиндром явно не получается, ищем, что бы тут еще
550: могло быть... А-а!
551: Понравилось.
552: </p>
553:
554: <p>
555: 24. Как ни странно, у этих двоих много общего. Оба имеют
556: итальянские корни. Отчества у них были бы одинаковые, если
557: бы, конечно, таковые имелись. А вот отношения с Россией у
558: них сложились по-разному. Первому визит в Россию принес в
559: итоге одни неприятности, хотя поначалу все у него
560: складывалось весьма успешно. Второй же не только известен в
561: России всем от мала до велика, фактически, здесь он появился
562: на свет. Назовите их обоих.
563: </p>
564:
565: <p>
566: Ответ. Наполеон Бонапарт и Буратино.<br>
567: Автор: Максим Поташев (Москва).
568: </p>
569:
570: <p>
571: Ай, Макс, вот с этим вопросом очень угодил.
572: Замечательно симпатично.
573: </p>
574:
575: <p>
576: 25. Когда Эндрю Ллойд Уэббер писал свою знаменитую рок-оперу
577: "Иисус Христос - суперзвезда", на роль Христа он хотел
578: пригласить Джона Леннона. Леннон не возражал, но поставил
579: одно условие, на которое Уэббер не согласился, и в
580: результате Христа сыграл Иан Гиллан. Сформулируйте
581: требование Леннона максимально точно.
582: </p>
583:
584: <p>
585: Ответ: Чтобы Марию Магдалину сыграла Йоко Оно.<br>
586: Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук).
587: </p>
588:
589: <p>
590: Забавно и приятно. Но эта версия появляется сразу же. Что-то
591: другое просто трудно придумать.
592: </p>
593:
594: <p>
595: 26. По-испански они называются "кулебронес", что в переводе
596: означает "гигантская змея". В России их любят не меньше, чем
597: в испаноязычных странах, но русское их название имеет не
598: испанское, а англоязычное происхождение. Как же мы их
599: слегка пренебрежительно называем?
600: </p>
601:
602: <p>
603: Ответ: Мыльные оперы. Ответ "сериалы" не засчитывается,
604: поскольку ничего пренебрежительного в этом слове нет.<br>
605: Автор: Максим Поташев (Москва).
606: </p>
607:
608: <p>
609: Вопрос как вопрос. Не понравился совсем. И очень хочется
610: видеть источник, дающий именно такой перевод с испанского.
611: Испанский язык - в общем, не самый известный и распространенный
612: в нашей среде, а других наводок в вопросе не хватает.
613: </p>
614:
615: <p>
616: 27. Некоторые особы, носившие этот титул, играли не
617: последнюю роль в российской политике. Этот же титул присвоил
618: известный фельетонист, а в эпиграмме, написанной в 70-е годы,
619: им пожаловали одного из претендентов на шахматный престол.
620: Назовите имя самого известного носителя этого титула.
621: </p>
622:
623: <p>
624: Ответ: Гамлет.<br>
625: Комментарии: Датский принц Магнус в 16 веке был провозглашен
626: королем Ливонии под верховной властью русского царя. В
627: середине 17 века датский принц Вольдемар сватался к дочери
628: русского царя. Датский принц был конкурентом протеже
629: Елизаветы, Голштинского герцога, в борьбе за шведский
630: престол. Фельетонист Маховик до революции писал под
631: псевдонимом "Принц Датский". Датского гроссмейстера Бента
632: Ларсена в одной из эпиграмм тоже называли "датским принцем".<br>
633: Автор: Илья Ратнер (Иерусалим).
634: </p>
635:
636: <p>
637: Ну, положим, Ларсена называли так не только в эпиграммах,
638: но и в газетах - это я отлично помню.
639: Но сам вопрос очень понравился. Очень крепко закручен.
640: Довели до конца буквально в последнюю секунду - испытали
641: очень большое удовольствие.
642: </p>
643:
644: <p>
645: 28. По словам писателя Василия Щепетнева, одна из них - это
646: конец, тупик, смерть. А другая - сколько в ней энергии,
647: потенции, жизни! Недаром и внешне похожа она на головастика
648: или, если угодно, на ... Что?
649: </p>
650:
651: <p>
652: Ответ: Сперматозоид.<br>
653: Комментарий: Имеются в виду точка и запятая.<br>
654: Автор: Максим Поташев (Москва).
655: </p>
656:
657: <p>
658: Ну, и к чему здесь малоизвестный за пределами "Компьютерры"
659: Щепетнев? К чему сравнение точки и запятой, если и так известно,
660: что сперматозоид схож с головастиком?
661: </p>
662:
663: <p>
664: 29. Первым был Жерар Благословенный, умерший в 1120-м г.
665: Последний, 78-й - Андре Виллоуби Ниниан Бертье. Этих людей
666: вы вряд ли знаете. А вот о 49-м, оставившем след в
667: географии, и 72-м вы слышали наверняка. Назовите их обоих.
668: </p>
669:
670: <p>
671: Ответ. Жан де ла Валлетт и Павел I.<br>
672: Комментарий: Речь идет о гроссмейстерах Мальтийского ордена.<br>
673: Автор: Максим Поташев (Москва).
674: </p>
675:
676: <p>
677: Весьма понравилось. Удивило только, что между последним и
678: Павлом столь мало поместилось гроссмейстеров. Все же 200 лет!
679: Орден-то и посейчас существует!
680: </p>
681:
682: <p>
683: 30. Виктор Гюго в романе "Собор Парижской Богоматери" пишет,
684: что ЭТО "до Гуттенберга было преобладающей формой
685: письменности, общей для всех народов". Что же ЭТО?
686: </p>
687:
688: <p>
689: Ответ: Зодчество. Засчитывается также архитектура.<br>
690: Источник информации: "История искусств",Минск, "Литература",
691: 1998, стр. 289.<br>
692: Автор: Максим Поташев (Москва).
693: </p>
694:
695: <p>
696: О! Наконец-то хоть один источник!
697: Но сам вопрос опять являет собой тупую угадайку.
698: Никаких отсечек в нем нет, есть просто мнение Гюго.
699: Как его вычислить? Как отсечь, например, надписи,
700: высеченные в камне, или просто надписи на стенах?
701: Как вообще понять, что письменность Гюго понимал
702: в переносном смысле?
703: </p>
704:
705: <p>
706: 31. Говорят что ни Теодора Драйзера, ни Джонатана Свифта, ни
707: Натаниэля Готорна, ни кого-либо другого, им подобного, не
708: следует путать с одним из персонажей Николая Гоголя.
709: Назовите фамилию этого персонажа.
710: </p>
711:
712: <p>
713: Ответ: Яичница.<br>
714: Комментарий: Имена вышеперечисленных личностей означают
715: "божий дар", который, как известно, не стоит путать с
716: яичницей.<br>
717: Автор: Илья Ратнер (Иерусалим).
718: </p>
719:
720: <p>
721: Ой, какой славный вопрос! И опять же, как локти мы кусали! ;-))
722: </p>
723:
724: <p>
725: 32. Петр Вайль пишет, что японцы успешно решили
726: эйнштейновскую задачу по сворачиванию пространства. Он
727: имеет в виду несомненные достижения японцев в области
728: миниатюризации всевозможной электроники. А началось все, по
729: словам Вайля, с предмета, попавшего на Японские острова из
730: Китая. Что это за предмет и что с ним, если верить Вайлю,
731: сделали японцы?
732: </p>
733:
734: <p>
735: Ответ: Веер. Они его сделали складным.<br>
736: Автор: Ровшан Аскеров (Баку).
737: </p>
738:
739: <p>
740: Снова "угадайка от Аскерова".
741: Заметим, что складной веер был и в Китае, - это хорошо известно.
742: Автор вопроса подстраховался от обвинений в некорректности,
743: понатыкав везде ссылки на Вайля, но откудова нам-то понять, что
744: Вайль порет лажу? И зачем выбирать для вопроса именно такую
745: лажу Вайля?
746: В итоге версия "веер" со смехом отвергается, а отвечаем, конечно,
747: "зонтик". Складные японские зонтики "Три слона" для России
748: очень символичны.
749: </p>
750:
751: <p>
752: 33. Это число - не совсем точный результат измерения
753: объекта, который измерялся и другими способами с другими
754: результатами. А еще это число характеризует американскую
755: разновидность популярной во всем мире игры, в отличие от
756: европейской разновидности, с которой связано число на
757: единицу меньшее. О какой игре идет речь?
758: </p>
759:
760: <p>
761: Ответ: Рулетка.<br>
762: Комментарий: Число - 38. В американском варианте рулетки 38
763: чисел, поскольку там два зеро, а в европейском - 37.<br>
764: Автор: Максим Поташев (Москва).
765: </p>
766:
767: <p>
768: Очень понравилось.
769: </p>
770:
771: <p>
772: 34. Поляки говорят, что с этими двумя не считают часы, а
773: герои другой национальности радовались не только этим двум,
774: но и третьему. Назовите этот третий.
775: </p>
776:
777: <p>
778: Ответ: Клинок (счастливый).<br>
779: Комментарий: Поляки говорят, что не считают часы с красавицей
780: и кубком. Слово "счастливый" ключевым в ответе не является.<br>
781: Автор: Елена Александрова (Москва).
782: </p>
783:
784: <p>
785: Это понравилось. Вот такие цитаты - хорошо известные! - можно
786: вплетать в вопрос.
787: </p>
788:
789: <p>
790: 35. На карикатуре в американском журнале "Нью-Йоркер"
791: изображено замерзшее озеро. Лед проломлен в двух местах,
792: недалеко друг от друга. Называется карикатура "Нечто на
793: льду", где словом "нечто" мы заменили название одного, пока
794: еще не олимпийского вида спорта. Какого?
795: </p>
796:
797: <p>
798: Ответ: Сумо.<br>
799: Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук).
800: </p>
801:
802: <p>
803: Понравилось, но совсем простенько.
804: </p>
805:
806: <p>
807: 36. Жена известного барда Сергея Никитина Татьяна имеет
808: таджикские корни. Общаясь с ее родственниками, Сергей
809: приобрел некое умение, за которое получил от Зиновия Гердта
810: прозвище из трех слов. Это прозвище всего на одну букву
811: отличается от почетного именования многих литераторов и
812: артистов. Воспроизведите его.
813: </p>
814:
815: <p>
816: Ответ: Мастер художественного ПЛОВА.<br>
817: Автор: Вадим Карлинский (Москва).
818: </p>
819:
820: <p>
821: В общем, не очень понравилось. Формулировка туманная.
822: Ответ заставляет пожать плечами: не взяли - и не жалко.
823: Неинтересно.
824: </p>
825:
826:
827: <p>
828: В общем, жалеть об участии в турнире не приходится.
829: Хороший турнир, интересный, и организован четко.
830: Все бы хорошо, если бы не эти подлые угадайки с
831: цитатами.
832: </p>
833:
834: <p>
835: Это не значит, что я призываю отменить вопросы по
836: цитатам вообще.
837: </p>
838:
839: <p>
840: Отнюдь. Просто они требуют особого внимания, особой
841: тщательности в отборе исходного материала для вопроса,
842: особой проверки и обязательного тестирования на ком-то
843: еще, помимо автора.
844: </p>
845:
846: <p>
847: Я помню, Максим в качестве довода против тестирования
848: обронил фразу, что, дескать, всех ошибок оно не устраняет.
849: Верно. Корректура тоже пропускает порой опечатки, зато
850: много других опечаток - находит.
851: </p>
852:
853: <p>
854: Так же и тут. Автор может понять и заметить некорректность
855: своего вопроса, но неотсекаемая "логическая дуаль" обычно
856: замечается кем-то другим, ибо автору, уже знающему свой ответ,
857: трудно отвлечься от него и посмотреть со стороны.
858: </p>
859:
860: <p>
861: Вот такие дела. Было хорошо, а могло бы быть просто
862: здорово. И жаль, что не стало здорово.
863: </p>
864:
865: <p>
866: Anatoly Belkin (aka Anatbel)<br>
867: <a href="mailto:anatbel@iname.com">anatbel@iname.com</a><br>
868: <a href="http://welcome.to/anatbel">http://welcome.to/anatbel</a><br>
869: Vanitas quotidiana aeternitatem gignit!
870: </p>
871:
872:
873: <!--#include virtual="tail.html"-->
874:
1.2 ! boris 875:
1.1 boris 876: <hr>
877: <address>
878: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
879: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
880: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
881: </address>
882: </body>
883: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>