Annotation of reports/199901Yalta.html, revision 1.3

1.1       boris       1: <html>
                      2: <head>
                      3: <title>Chto? Gde? Kogda? Yalta-99</title>
                      4: 
                      5: </head>
                      6: 
                      7: <!--#include virtual="head.html"-->
                      8: 
                      9: 
                     10: <h1 align=center>
                     11: Этап Кубка Украины в Ялте
                     12: <br>
                     13: Январь 1999 года
                     14: </h1>
                     15: 
                     16: <ul>
                     17: <li><a
1.3     ! boris      18: href="http://db.chgk.info/cgi-bin/db.cgi?tour=yalt99">Вопросы
1.1       boris      19: чемпионата в Базе Вопросов Интернет-клуба "Что? Где?
                     20: Когда?"</a></li> 
                     21: </ul>
                     22: 
                     23: 
                     24: <pre>
                     25: Date: Tue, 19 Jan 1999 02:13:08 +0200 (EET)
                     26: From: Tatyana Lugovskaya &lt;tananda@eurocom.odessa.ua&gt;
                     27: To: znatok@lists.neystadt.org
                     28: Subject: festival v Jalte
                     29: </pre>
                     30: 
                     31: <p>
                     32: 15-17 января в городе Ялта проходил очередной этап Кубка Украины по
                     33: "Что? Где? Когда?"...
                     34: </p>
                     35: 
                     36: <p>
                     37: Нет, нет, не так всё было, и не пристало таким языком говорить о Ялте!
                     38: </p>
                     39: 
                     40: <p>
                     41: Когда стало известно, что в январе планируется Ялта, некоторые поначалу
                     42: крутили носом: мол, не сезон, холодно, влажно, знаем мы эти курортные
                     43: города зимой - полторы собаки на всё побережье, кто там делает этот
                     44: фестиваль, не знаем, первый блин всегда комом поперёк горла, а тут дела,
                     45: сессии всякие... При прослушивании прогноза погоды, вещавшего о +15 по
                     46: Цельсию в народе стало происходить отчётливое брожение умов и в конце
                     47: концов здравый смысл возобладал: в воздухе витал эпиграф "Если
                     48: учёба/работа/личная жизнь мешает ЧГК - брось. Не ЧГК, конечно!" и поезд
                     49: "Одесса-Симферополь" начал заполняться знатоками. Сессии и прочая скромно
                     50: ожидали в Одессе. 
                     51: </p>
                     52: 
                     53: <p>
                     54: По приезде в Симф встречающие, передавая из рук в руки, довели нас от
                     55: вокзала аж до маршруток, чтобы мы не дай бог не заблудились (расстояние
                     56: там гигантское - метров 50 примерно) и усадили в заказанные машины. Мелкий
                     57: штрих, но, как писал классик, Ялта начинается с Симферополя - и как-то уже
                     58: было очевидно, что не будет бардака с гостиницами, зато будут ручки с
                     59: блокнотами перед началом фестиваля, не будет накладок одних игр на другие,
                     60: а третьих - на отъезд, но будет возможность прогуляться по городу...
                     61: </p>
                     62: 
                     63: <p>
                     64: Полуторачасовая дорога посреди пейзажей, омрачаемая только бесконечной
                     65: попсой из радио водителя (и не попросишь выключить, поскольку кроме
                     66: знатоков в машине ещё и люди, частично подпевающие этому
                     67: слабозарифмованному бреду - потом часа два очищала уши от зависшей
                     68: лапши насчёт Наташек, Лёх, зайчиков, розочек и прочих раффлезий Арнольди)
                     69: - и вот мы уже в Ялте. Двухместный двухкомнатный номер со всеми
                     70: удобствами, включая телефон, стоит 20 гривен с человека, что даже по
                     71: небогатым украинским понятиям дёшево (гривна сейчас - примерно 1/4
                     72: доллара). До набережной две минуты ходу (это точная цифра!), на набережной
                     73: - куча кафушек, также радующих дешевизной, солнышко светит, жизнь
                     74: прекрасна. Решаем съездить в Алупку, шляемся там до темноты - там
                     75: распускаются розы, растут грибы, цветёт и благоухает ещё что-то
                     76: неопознанное... Кое-что из растущего мы с Костей Ивановым пробуем на вкус.
                     77: Цейтлин понимающе крутит пальцем у виска. Циррус более всего жалеет, что
                     78: нет определителя ядовитых растений Крыма... :)
                     79: </p>
                     80: 
                     81: <p>
                     82: Суббота. 4 тура в хорошем темпе. Идём стабильно - 10-е место с
                     83: регулярностью, достойной лучшего применения. :( Правда, играли без
                     84: капитана - но всё же... Вопросы несложные, частично свеченные, не без
                     85: того. За 4 тура - одна некорректность: почему-то автор вопроса посчитал,
                     86: что Христос умер под пыткой, а не в результате казни. Взявшие отчаянно
                     87: утверждают, что казнь и пытка могут совмещаться. Ожегов против. Победа
                     88: Ожегова.
                     89: </p>
                     90: 
                     91: <p>
                     92: После туров команда делится по вкусам: трое сливаются в преферансе, двое
                     93: идут на концерт Энвера Измайлова, автор сего отчёта проявляет нездоровый
                     94: индивидуализм и отправляется на дегустацию вин.
                     95: </p>
                     96: 
                     97: <p>
                     98: Ах, дегустация! Те, кто не бывал там, и представить себе не могут, какое
                     99: чудо таят в себе стены НИИ "Магарач" (к слову "магарыч" отношения не
                    100: имеет, на каком-то из местных тюркских означает "источник")! Ну что
                    101: вельмишановное панство представляет себе при слове "портвейн"? Грязную
                    102: бутылку, папиросу в зубах и подворотню? Или голодные студенческие,
                    103: столовку, полсосиски на троих и потрескавшуюся во всех мыслимых местах
                    104: гитару? А можете ли вы себе представить, как янтарный напиток ласкает вам
                    105: губы и язык, обволакивая и медленно, ещё вспыхивая новыми нотами, тает,
                    106: когда делаешь глоток?.. Портвейн белый "Магарач", искренне рекомендую,
                    107: ежели будете в Ялте и не поленитесь заехать на Кирова 31 - в других местах
                    108: просто истинность не гарантируется. Или что такое ординарное вино? Так
                    109: себе, кислятинка... А когда оно, кроваво-багровое, густое,
                    110: терпко-ароматное перетекает по стеклу бокала с величавостью лавы и само
                    111: прикосновение его к кончику языка воспринимается как глубоко тайный ритуал
                    112: - о, тогда понимаешь, что есть Его Величество Вино. Пусть оно ещё молодое
                    113: - но львёнок не вырастет в зайца... Это красное ординарное "Рубиновое". А
                    114: десертные вина - "Сердолик Тавриды", "Бабье лето" - сладкие, неизмеримо
                    115: богатые оттенками яблок, дынь, груш, инжира, ещё чего-то неуловимого и
                    116: создающего  атмосферу жаркого, напоённого ароматами крымского лета... А
                    117: мускат белый "Магарач", по поводу которого сотрудники института говорят:
                    118: "Это наша гордость", и описывать который я вообще не берусь...
                    119: </p>
                    120: 
                    121: <p>
                    122: После дегустации - ещё игра, уже, естественно, не в зачёт. Буриме, потом 4
                    123: победившие команды высылают одного из представителей на "угадайку",
                    124: оставшиеся двое выводят свои команды в финал. В финале - театральное
                    125: представление.
                    126: </p>
                    127: 
                    128: <p>
                    129: Как ни больно сознавать, но финал наши противники выиграли заслуженно. С
                    130: прискорбием признаю, что автор сих строк в роли Гамлета ну никак не мог
                    131: конкурировать с Джульеттой, трепетно исполняемой Анатолием Вассерманом...
                    132: </p>
                    133: 
                    134: <p>
                    135: Обе команды-финалистки утаскивают в клювике по бутылке пива на человека
                    136: (поскольку один из спонсоров - Ялтинский пивобезалкогольный, пива
                    137: хватало), наиболее усталые идут в гостиницу, наиболее голодные ищут
                    138: пожевать. Прочёсываем набережную (время уже около полуночи), находим
                    139: недорогой, но очень славный армянский ресторанчик. Хозяин с порога
                    140: интересуется: "Эрудиты?" "Угу", - недоумевающе киваем мы. "С дегустации?"
                    141: - продолжает шерлокхолмсить хозяин, записывая пожелания на ужин. Тут мы не
                    142: выдерживаем: "Как Вы догадались?!" - вроде ж все ещё вполне трезвы. 
                    143: Выясняется, что всё элементарно - дядя хозяина работает в "Магараче". В
                    144: общем, все всех и обо всём всегда.
                    145: </p>
                    146: 
                    147: <p>
                    148: Под воодушевляющую фразу насытившегося Пинского: "Крошки, за мной!" (кто
                    149: видел Юру, поймёт) возвращаемся в гостиницу. В море плещутся дельфины. Им
                    150: хорошо. Нам тоже.
                    151: </p>
                    152: 
                    153: <p>
                    154: Воскресенье. Пятый тур. Народ от концерта в восторге примерно так же,
                    155: как я от дегустации. Но на Измайлова можно пойти и в Одессе. В пятом
                    156: туре - вторая и последняя серьёзная зацепка по вопросам. Вопрос звучит
                    157: примерно так: "Людовик XIV говорил, что из-за этих людей он потерял
                    158: больше территорий, чем во всех войнах. Назовите их профессию."
                    159: Предусмотренный автором ответ - "картографы или астрономы". При такой
                    160: дивной формулировке не засчитывают ни географов, ни
                    161: землемеров. Возглавляющий жюри Анатолий Коган барственно говорит
                    162: (цитата дословна!): "Землемеры - это те, кто огород меряет. А
                    163: территорию государства определяют астрономы. Не согласны - пишите
                    164: апелляцию". Нда, в войну косинус достигал пяти. Я зверею, меня
                    165: успокаивают: в одном из прошлых туров Коган всерьёз уверял, что вес и
                    166: масса - понятия тождественные. Бурда раскапывает цитату из Людовика,
                    167: где тот говорил чётко про <em>географов</em>. Решают засчитать всё,
                    168: что имеет отношение к измерению земли.
                    169: </p>
                    170: 
                    171: <p>
                    172: Итоги. 1 место - у команды Мороховского, 2 - у Клейна, третье - у
                    173: харьковчан "От винта". У нас 11-е... А настроение всё равно хорошее.
                    174: Славный фестиваль получился, спасибо организаторам - Дмитрию и Наталье
                    175: Кокоз, Евгении Канищевой, всем прочим, кто ухитрился сделать фест
                    176: практически без накладок и очень с душой.
                    177: </p>
                    178: 
                    179: <p>
                    180: Прощание с Ялтой, монетка серебрится в волнах - мелкая взятка Нептуну
                    181: Посейдонычу. Провожает нас осунувшаяся, похудевшая за эти три дня Женечка
                    182: Канищева. "Женечка, спасибо большое, фестиваль замечательный..." - "Ой, мы
                    183: так боялись, что ничего не выйдет, первый раз ведь делали..."
                    184: </p>
                    185: 
                    186: <p>
                    187: Вокзал Ялты, вокзал Симферополя, поезд. И уже отъезжая, чувствуем
                    188: послевкусие фестиваля - как у хорошего крымского вина: помнится долго и
                    189: хочется пробовать ещё...
                    190: </P>
                    191: 
                    192: <p align=center>
                    193: <a href="mailto:tananda@eurocom.odessa.ua">Татьяна Луговская</a>
                    194: </p>
                    195: 
                    196: <!--#include virtual="tail.html"-->
                    197: 
1.2       boris     198: 
1.1       boris     199: <hr>
                    200: <address>
                    201: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
                    202: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
                    203: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
                    204: </address>
                    205: </body>
                    206: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>