Чемпионат:
I Синхронный турнир "Знание - сила"
URL:
/znatoki/boris/reports/201402KnowledgeIsPower.html
Дата:
21-Feb-2014
Редактор:
Серафим Шибанов (Москва)
Инфо:
Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета и тестировании
вопросов Ивана Беляева, Владимира Городецкого, Александра Коробейникова,
Александра Кудрявцева, Галину Пактовскую, Алексея Прошина, Константина
Сахарова, Павла Солахяна, Екатерину Сосенко, Игоря Тюнькина, Наиля
Фарукшина, Руслана Хаиткулова, а также команду "Славяне".
Тур:
1 тур
Вопрос 1:
Многие из вас видели, как под "Дикую лошадь" [ПРОПУСК]. Песня
"[ПРОПУСК]", записанная в 1980 году, стала хитом советской рок-группы.
Назовите эту группу.
Ответ:
"Круиз".
Комментарий:
ПРОПУСК - крутится волчок. В телепередаче "Что? Где? Когда?" он крутится
под мелодию "Дикая лошадь". Песня с таким названием - хит группы
"Круиз". А мы начинаем наш круиз по волнам, пардон, по вопросам пакета.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что%3F_Где%3F_Когда%3F
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Круиз_(группа)
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 2:
Первая глава какого романа называется "246", вторая - "245", четвертая -
"227", а пятая - "221"?
Ответ:
"Худеющий".
Комментарий:
В романе "Худеющий" герой теряет вес - с 249 фунтов до чуть ли не
полного истощения.
Источник:
Стивен Кинг. Худеющий.
http://www.loveread.ec/read_book.php?id=1624&p=1
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 3:
ЕЕ название можно перевести как "маленькая волна", а ЕЕ создателями
являются, в том числе, Кагэмаса Кодзуки и Ёсинобу Накама. Назовите ЕЕ.
Ответ:
"Konami".
Комментарий:
"Konami" - это японская фирма, производящая видеоигры. По одной из
версий, название происходит от начальных букв фамилий основателей -
КОдзуки, НАкама и еще пары человек (тут данные разнятся). Слово "конами"
созвучно "цунами".
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Konami
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 4:
Гуркхи - это солдаты британских войск, набранные из бедных жителей
Непала. Одним из недостатков призывников-гуркхов обычно является ОНА.
ОНА грозила герою романа, опубликованного в 1984 году. Назовите ЕЕ
словом греческого происхождения.
Ответ:
Дистрофия.
Комментарий:
Плохо кушают бедные непальцы. Роман 1984 года - это "Худеющий", о
существовании которого вы узнали из вопроса N 2.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гуркхи
2. http://www.vesti7.ru/archive/news?id=305
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дистрофия
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Худеющий
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 5:
(pic: 20140023.jpg)
Перед вами ОН, созданный в 1932 году. Другой "ОН" появился в 1981
году и взял приз в Карловых Варах в категории дебютов. Назовите ЕГО
тремя словами.
Ответ:
"Портрет жены художника".
Комментарий:
Вам раздали копию рисунка Сальвадора Дали "Параноические превращения
лица Гала", на котором изображена его жена. В 1981 году в СССР был снят
фильм Александра Панкратова "Портрет жены художника".
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дали,_Сальвадор
2. http://www.wm-painting.ru/MasterPieces/p19_sectionid/22/p19_imageid/914
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_жены_художника
Автор:
Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград)
Вопрос 6:
Некий Клервиус Нарцисс, по мнению исследователей, в 1962 году испытал на
себе действие смеси тетродотоксина и буфотоксина, в результате чего
вернулся в родную деревню только 16 лет спустя. Гражданином какой страны
был Нарцисс?
Ответ:
Гаити.
Комментарий:
Нарцисс с помощью этой смеси был превращен в зомби и в течение 16 лет
находился в услужении. Однако потом очнулся и вернулся домой.
Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Clairvius_Narcisse
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 7:
За коммунистическую риторику и террор в духе 37-го года диктатор
Менгисту Хайле Мириам получил прозвища "Черный Сталин" и "Красный ус". В
одном из слов в предыдущем предложении мы пропустили три буквы. Напишите
эти буквы.
Ответ:
н, е, г.
Комментарий:
Хотя Менгисту и был усат, но прозвали президента Эфиопии "Красный
негус". Негус - титул императоров Эфиопии, чья власть была свергнута как
раз самим Менгисту.
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Менгисту_Хайле_Мариам
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 8:
Как упоминает Джон Ингрэм, в 1834 году известный писатель якобы работал
на кирпичном заводе. По одной из версий, свое известное произведение он
создал в ответ на обвинение в неумеренности. Назовите это произведение.
Ответ:
"Бочонок амонтильядо".
Комментарий:
В рассказе "Бочонок амонтильядо" главный герой замуровывает своего врага
в нише. Враг при этом также отличается неумеренностью в употреблении
алкоголя.
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бочонок_амонтильядо
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 9:
Исследователи считают, что Лукнер Камброн сколотил огромное состояние на
продаже крови и органов медицинским клиникам США. Те, кого ОН возглавлял
до 1971 года, в русском языке пишутся через дефис. Назовите ИХ.
Ответ:
Тонтон-макуты.
Комментарий:
Тайная гаитянская полиция попросту похищала неугодных, чьи органы,
вероятно, и оказывались в клиниках США.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Luckner_Cambronne
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tonton_Macoute
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тонтон-макуты
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 10:
Внимание, ИКС - это замена.
На сайте Agentura.ru [агентура точка ру] лидер "Тигров освобождения
Тамил-Илама" за свою жестокость назван ИКСОМ нашего времени. Как ни
парадоксально, ИКС переводится на русский язык названием произведения,
созданного в 1994 году. Назовите это произведение.
Ответ:
"Король Лев".
Комментарий:
За свою жестокость Велупиллаи Прабхакаран был назван "Шерханом нашего
времени". Несмотря на то, что Шерхан у Киплинга был тигром, его имя
переводится как "король лев".
z-checkdb: На самом деле у слова "Шер" два значения - "тигр" и "лев",
см. http://en.wikipedia.org/wiki/Shere_Khan (Евгений Рубашкин).
Источник:
1. http://studies.agentura.ru/tr/tigrs/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sher_Shah_Suri
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король_Лев
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 11:
В названии принципа, которым руководствовался Медельинский кокаиновый
картель в общении с полицией, судьями и политиками, упоминаются два
металла. Их названия как в русском языке, так и в испанском начинаются с
одной и той же буквы. Назовите оба металла.
Ответ:
Серебро, свинец.
Зачет:
Plata, plomo.
Комментарий:
Если полицейский, судья или политик не хотели продаваться за серебро
(plata), их ждала пуля из свинца (plomo).
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эскобар,_Пабло
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 12:
При транспортировке объекта, в названии которого до 1950-х годов
присутствовало слово "Юзовская", отломался один из НИХ. Назовите двумя
словами, начинающимися на одну и ту же букву, тех, кто использовал ИХ
для экономии в 1970-е годы.
Ответ:
Красные кхмеры.
Комментарий:
В первом случае речь идет о пальме Мерцалова, одном из символов Донецка,
ранее называвшегося Юзовка. При транспортировке у нее отломался листок.
Красные кхмеры использовали пальмовые листья для казни, перерезая людям
горло и тем самым экономя патроны.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пальма_Мерцалова
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Донецк
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красные_кхмеры
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 13:
В 1960-х годах полиция Лондона расследовала восемь убийств, объединенных
родом занятий жертв и отсутствием на них одежды. У журналистов убийца
получил прозвище, которое на две буквы длиннее прозвища другого
преступника. Напишите эти две английские буквы.
Ответ:
st.
Комментарий:
Жертвы были проститутками, а преступника назвали Jack the Stripper
(Джек-Раздеватель) по аналогии Jack the Ripper (Джек-Потрошитель).
Корень "strip-" в значении "раздевать(-ся)" вам может быть известен по
слову "стриптиз" (striptease).
Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_the_Stripper
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 14:
Леонард Лейк опасался ядерной войны и, чтобы выжить в новом мире,
собирался построить бункер с сексуальными рабынями. Каким женским именем
он назвал свой план?
Ответ:
Миранда.
Комментарий:
Видимо, Лейк читал Джона Фаулза, раз его план носил имя героини романа
"Коллекционер". Слова "Новый мир" намекают на слова героини "Бури"
Миранды "О, дивный новый мир!".
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейк,_Леонард
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 15:
По легенде, когда ассирийский царь Синаххериб осадил Иерусалим, Бог
послал ангела, который за одну ночь убил многих ассирийских воинов, и
осаждавшие ушли из-под стен города. Назовите произведение, в конце
которого главный герой вспоминает данную легенду.
Ответ:
"Война миров".
Комментарий:
Герой проводит параллели с освобождением Лондона от власти марсиан.
Источник:
Герберт Уэллс. Война миров. http://lib.ru/INOFANT/UELS/warworld.txt
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Тур:
2 тур
Вопрос 1:
(pic: 20140024.jpg)
С 2014 года новый регламент заставил команды "Формулы-1" "уродовать"
свои машины. Назовите "африканское" животное, которое Мстислав Петров
упомянул при описании Феррари F14-T [эф-14-тэ].
Ответ:
[Африканский] трубкозуб.
Зачет:
Orycteropus [afer], капский трубкозуб, аардварк.
Комментарий:
По мнению журналиста, "Феррари" "одарила" свою машину носом трубкозуба.
Трубкозуб на воле сохранился лишь в Африке и в научном названии имеет
производное от названия этого континента - "afer". Буквенное обозначение
"T" в названии модели тоже дано не зря.
Источник:
1. http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI431340_Cirk-urodcev-Kak-noviy-reglament-unichtozhal-krasot
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трубкозуб
Автор:
Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград)
Вопрос 2:
Другое название столицы Гренландии Нуука - Готхоб. Переведите Нуук на
русский язык одним коротким словом.
Ответ:
Мыс.
Комментарий:
Готхоб переводится как "Добрая Надежда". Другой известный город,
расположенный на мысе Доброй Надежды, - это Кейптаун, который часто
сокращают до Кейп, что также значит "мыс". Такая вот интересная
параллель.
Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuuk
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 3:
Заглавный герой мультфильма "Освободите Джимми" выступает в цирке,
который совершает турне по стране. Можно сказать, что в мультфильме
показано ОНО. ОНО стало заглавием романа нобелевского лауреата. Назовите
этого лауреата.
Ответ:
[Жозе] Сарамаго.
Комментарий:
Джимми - цирковой слон. ОНО - это странствие слона.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Освободите_Джимми
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарамаго,_Жозе
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 4:
Название этой социальной группы пришло из санскрита, в котором оно
родственно слову со значением "инструмент мысли". Назовите эту
социальную группу.
Ответ:
Мандарины.
Комментарий:
Слово родственно слову "мантра".
Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_(bureaucrat)
Автор:
Александр Кудрявцев (Николаев)
Вопрос 5:
В рассказе Дэвида Лэнгфорда фигурирует прибор, позволяющий измерить
демоническое влияние. В русском переводе данное устройство получило свое
название путем добавления одной буквы к существующему имени
собственному. Напишите название этого прибора.
Ответ:
Бафометр.
Комментарий:
Приборы для измерения чего-либо обычно именуются ИКС-метр. Например,
амперметр, вольтметр и так далее. В названии "бафометр" обыгрывается имя
одного из демонов - Бафомета.
Источник:
1. Дэвид Лэнгфорд. Дело Джека Подстригателя, или Последняя зимняя
сказка. http://www.rulit.net/download-books-195866.html?t=txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бафомет
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 6:
Внимание, в вопросе есть замены.
Отдавая дань уважения рэперу Стэнли Бёрреллу, создатели игры DotA
[дота] одного из героев наградили прозвищем "Не тронь это!", а также
придумали артефакт Мифриловый ИКС. Назовите настоящую фамилию
исторического деятеля, носившего псевдоним ИКСОВ.
Ответ:
Скрябин.
Комментарий:
Самая известная песня Стэнли Бёррелла, скрывавшегося под псевдонимом MC
Hammer [эм-си хаммер], - "U Can't Touch This" [Ю кант тач зис]. "Hammer"
[хаммер] переводится как "молот". Настоящая фамилия Вячеслава Молотова -
Скрябин.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/MC_Hammer
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Молотов,_Вячеслав_Михайлович
Автор:
Александр Кудрявцев (Николаев)
Вопрос 7:
Подзаголовок рассказа "Дело Джека Подстригателя" звучит как "Последняя
зимняя сказка". В этом рассказе люди становятся жертвами неизвестного,
который забирает у них материал для ЕГО сборки. Напишите ЕГО название.
Ответ:
Нагльфар.
Комментарий:
Люди в этом рассказе оказываются без ногтей. Выясняется, что ногти нужны
для постройки Нагльфара - корабля мертвецов, который будет бороздить
моря во время Рагнарёка. Корабль из ногтей слишком тяжелый, чтобы
держаться на плаву, но перед Рагнарёком будет трехлетняя зима -
Фимбулвинтер, на что намекает подзаголовок рассказа.
Источник:
1. Дэвид Лэнгфорд. Дело Джека Подстригателя, или Последняя зимняя
сказка. http://www.rulit.net/download-books-195866.html?t=txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагльфар
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 8:
На заглавную роль в известном фильме планировался Эдди Кантор, но актер
отказался, и в итоге роль досталась сыну кантора. Назовите этот фильм.
Ответ:
"Певец джаза".
Комментарий:
По сюжету фильма, молодой еврей увлекается джазом вместо того, чтобы
чтить иудаистские традиции. Кантор - певец в синагоге, так что авторам
вопроса показалось забавным, что человек с такой фамилией рассматривался
на главную роль в фильме. В итоге ее сыграл Эл Джолсон, отец которого в
действительности пел в синагоге.
Источник:
1. http://www.anvari.org/fortune/Simpsons_Subtle_Allusions/55_rabbi-krustofsky-if-you-were-a-musician-or-a-jazz-singer-this-i-could-forgive.html
2. http://www.filmsite.org/jazz.html
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Al_Jolson
Автор:
Дмитрий Сальников, Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 9:
(pic: 20140025.jpg)
Назовите российский город, диаграмма распределения выбросов которого
представлена на раздаточном материале.
Ответ:
Воронеж.
Комментарий:
На диаграмме можно увидеть сектор газа. Название группы произошло от
индустриального Левобережного района Воронежа, который в народе в шутку
так назвали из-за обилия дымящих заводов.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воронеж
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сектор_Газа_(группа)
Автор:
Игорь Тюнькин (Москва)
Вопрос 10:
В конце фильма 1963 года героиня не хочет расставаться с НИМИ, говоря,
что ОНИ никому не навредили. Назовите ИХ двенадцатибуквенным словом.
Ответ:
Неразлучники.
Комментарий:
Хичкоковский фильм "Птицы" начинается с покупки неразлучников в
зоомагазине. Во всех следующих печальных событиях участия они не
принимали, постоянно находясь в клетке в доме у главных героев. В конце
фильма, воспользовавшись паузой между атаками других птиц, герои
решаются покинуть дом, а девочка не хочет оставлять неразлучников.
Источник:
1. Х/ф "Птицы".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы_(фильм,_1963)
Автор:
Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград)
Вопрос 11:
Говоря о персонажах писателей-натуралистов, Михаил Салтыков-Щедрин
отмечает у тех "рыло подрезанное", после чего называет подобных
персонажей словом испанского происхождения. Напишите это слово.
Ответ:
Компрачикос.
Зачет:
Компрапекеньос.
Комментарий:
Салтыков-Щедрин употребляет слово "компрачикос" для обозначения жертв
скупщиков детей, а не самих бандитов, что, конечно, не совсем верно.
Источник:
1. http://www.rvb.ru/saltykov-shchedrin/01text/vol_18_2/01text/1041.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Компрачикос
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 12:
За время Второй мировой войны Джорджо Перласка спас более пяти тысяч
евреев, но первыми были двое мальчиков, которых загнали на грузовой
поезд по приказу Адольфа Эйхмана. Одна из книг о Перласке называется
"ОНА добра". Назовите ЕЕ.
Ответ:
Банальность.
Комментарий:
В тексте вопроса не случайно сказано об Эйхмане. Куда более известна
посвященная ему книга "Банальность зла", написанная Ханной Арендт.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Perlasca
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйхман,_Адольф
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 13:
(pic: 20140026.jpg)
Мы не спрашиваем вас, кто из описанных героев вам более по душе.
Назовите автора процитированных произведений.
Ответ:
[Самюэль] Ричардсон.
Комментарий:
В вопросе есть аллюзия на строки из "Евгения Онегина": "Она любила
Ричардсона / Не потому, чтобы прочла, / Не потому, чтоб Грандисона / Она
Ловласу предпочла". Мы не знаем, кого предпочтете вы: Грандисона или
Ловласа, потому и спросили автора.
Источник:
1. http://az.lib.ru/r/richardson_s/text_0070oldorfo.shtml
2. http://lib.rus.ec/b/136501/read#t1
3. http://ilibrary.ru/text/436/p.3/index.html
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 14:
Александр Альметов нередко забивал голы, в том числе и такие, что
ставили крест на попытках соперника отыграться. После окончания
спортивной карьеры Альметов некоторое время работал бомбардиром. Какое
слово мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ:
Могильщиком.
Комментарий:
Альметов, будучи хоккеистом, неоднократно "хоронил" соперников в
переносном смысле слова, а после окончания карьеры - не соперников, но в
прямом. В обязанности могильщика входит, в том числе, и установка
крестов, так что эту фразу можно считать подсказкой. Могильщик и
бомбардир - это жуки.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альметов,_Александр_Давлетович
2. http://forum.sportbox.ru/index.php?showtopic=282581
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жуки-могильщики
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бомбардир_(жук)
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 15:
Основанный в 1923 году футбольный клуб поднимался в элитный дивизион из
глубины региональных лиг очень плавно - в течение 65 лет. Заглавную
букву на гербе клуба автор вопроса сравнил с двумя смотрящими в разные
стороны ИМИ. Назовите ИХ словом греческого происхождения.
Ответ:
Перископы.
Комментарий:
Речь идет о футбольном клубе "Вильярреал". Прозвища этой команды -
"подводники" и "желтая субмарина", а для подводников важно медленно
подниматься на поверхность. Букву V на эмблеме клуба автор вопроса
сравнил с двумя перископами. Ну, а мы всплываем на перерыв.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вильярреал_(футбольный_клуб)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перископ
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Тур:
3 тур
Вопрос 1:
В 1264 году Симон де Монфор стал фактическим правителем Англии.
Считается, что это событие дало название известной игре. Эта игра
упоминается в боевике, в котором террорист диктует свою волю полиции.
Назовите эту игру.
Ответ:
"Саймон говорит".
Зачет:
"Simon Says", "Слово Саймона".
Комментарий:
"Саймон говорит" - популярная на Западе детская игра. Во второй части
вопроса речь идет о боевике "Крепкий орешек - 3". Продолжаем нашу игру.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Simon_Says
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Льюисе
Автор:
Александр Кудрявцев (Николаев), Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 2:
Википедия отмечает, что с некоторых пор стиль знаменитого художника стал
аскетичным, а гамма красок - сдержанной, что отразилось уже в портрете
Данте Алигьери. Назовите современника мастера, который фигурирует в
объяснении данной перемены.
Ответ:
[Джироламо] Савонарола.
Комментарий:
Портрет Данте создал другой знаменитый флорентиец Сандро Боттичелли.
Савонарола проповедовал крайний аскетизм, устраивая костры тщеславия, в
одном из которых даже сгорели ранние работы Боттичелли.
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сандро_Боттичелли
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 3:
Персонаж американского романа кидает в стену гамбургер, после чего
писатель упоминает ЕЕ. Герои фильма "Контрабанда" долгое время принимают
одну из НИХ за тряпку. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ:
Картина Поллока.
Зачет:
Работа Поллока.
Комментарий:
Гамбургер прилип к стене в окружении брызг горчицы, кетчупа и приправы,
гротескно напоминая картину Джексона Поллока. Контрабандисты из фильма
слабо разбирались в искусстве.
Источник:
1. Стивен Кинг. Противостояние.
http://www.loveread.ec/read_book.php?id=17872&p=1
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поллок,_Джексон
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 4:
Рост - 171 см, вес - 69 кг, 68 голов в 229 матчах на клубном уровне и 20
голов в 53 матчах на уровне сборных. Вот некоторые выдержки из статьи
Википедии об этом человеке. Напишите его фамилию.
Ответ:
Численко.
Комментарий:
Советский нападающий Игорь Численко имел прозвище Число. Мы сообщили вам
некоторые числа из его биографии.
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Численко,_Игорь_Леонидович
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 5:
Сбежавшей героине игры "Portal", созданной студией "Valve", в саундтреке
иронично предлагают обратиться к Столовой горе. Какие два слова мы
заменили в этом вопросе?
Ответ:
Блэк Меза.
Зачет:
Black Mesa, Черная Меза.
Комментарий:
Героине, сбежавшей от опытов с порталами в компании "Aperture Science",
предлагают обратиться к конкуренту - корпорации "Black mesa",
создававшей устройство портала в игре "Half life", чьи разработки
закончились весьма печально. Кстати, "Half life" также является детищем
студии "Valve".
Источник:
1. Композиция "Still alive" из саундтрека к игре "Portal".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Black_Mesa
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Half-Life
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блэк-Меса
Автор:
Игорь Тюнькин (Москва)
Вопрос 6:
(pic: 20140027.jpg)
Назовите страну, чье схематичное изображение мы вам раздали.
Ответ:
Венгрия.
Комментарий:
Перед вами карта из игры "КонКВИЗтадор". Характерной ее особенностью
является использование карты того государства, на языке которого ведется
игра. Сама игра создана в Венгрии и в оригинале называется "Honfoglalo".
Поэтому мы вам и роздали карту Венгрии.
Источник:
1. http://www.honfoglalo.hu/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Conquiztador
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Венгрия
Автор:
Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград)
Вопрос 7:
Как на древнеэфиопском языке будет звучать слово "серебро"?
Ответ:
Быр.
Комментарий:
Название денежной единицы Эфиопии восходит к слову "серебро".
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геэз
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эфиопский_быр
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 8:
Цитата: "Длинноволосая молодежь, называвшая себя хиппи, восславляла
любовь и мир. В Париже ушел в отставку де Голль. Продолжалась война во
Вьетнаме". Мы процитировали вам отрывок из романа "Туда-сюда". Что мы
заменили в этом вопросе?
Ответ:
"69".
Комментарий:
Многие романы начинаются с того, что писатель очерчивает исторические
рамки повествования. Вот и в начале романа Рю Мураками "69" упомянуты
события, которые произошли в 1969 году. В лото бочонок с номером 69
часто называют "туда-сюда".
Источник:
1. Рю Мураками. 69. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=9792&p=1
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лото
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 9:
На гербе Французских Южных и Антарктических Территорий изображена ОНА. В
ЕЕ латинское название входит слово "antiscorbutica" [антискорбутика].
Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ:
Кергеленская капуста.
Комментарий:
В состав Французских Южных и Антарктических Территорий входит остров
Кергелен. Кергеленская капуста богата витамином C и помогает против
цинги (иначе - скорбута), что закреплено в ее латинском названии.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Французских_Южных_и_Антарктических_территорий
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кергеленская_капуста
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 10:
Обычно люди сначала открывают, а потом выпивают. А вот британская
поэтесса Ася Вевилл 23 марта 1969 года поступила наоборот: закрылась на
кухне дома, после чего выпила и открыла. Назовите фамилию первой жены ее
мужа.
Ответ:
Плат.
Комментарий:
Выпила снотворное и открыла газ. Вевилл была второй супругой Теда Хьюза,
ранее женатого на Сильвии Плат. За шесть лет до этого та покончила с
собой аналогичным способом, вплоть до мелких деталей.
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вевилл,_Ася
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 11:
В песне Кейт Буш "50 слов для обозначения снега" некоторые слова
являются ТАКИМИ. В книге "Кумиры западной поп- и рок-музыки", вышедшей в
первой половине 90-х годов, подробно описана ТАКАЯ группа "Sex Crazy
Band". Какая ТАКАЯ?
Ответ:
Выдуманная.
Зачет:
По смыслу.
Комментарий:
Название альбома связано с известным заблуждением, что в языке эскимосов
есть свыше 50 слов для обозначения снега. Авторы книги изрядно
постебались над своими согражданами в эпоху отсутствия Интернета и
возможности проверить информацию.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/50_Words_for_Snow
2. http://www.menestreli.ws/almanah-menestreley/muzyka/sex-crazy-band-velikoe-moshennichestvo-rok-n-rolla.html
3. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5836679/
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 12:
Согласно Википедии, мощь стиля Джем Со в сочетании с Силой одерживала
верх над Макаши. В предыдущем предложении мы заменили одну букву.
Восстановите исходное слово.
Ответ:
Вукипедия.
Комментарий:
Джем Со и Макаши - формы владения световым мечом, при применении которых
джедаи также использовали Силу (с большой буквы).
Источник:
http://ru.starwars.wikia.com/wiki/Форма_V:_Шиен_/_Джем_Со
Автор:
Игорь Тюнькин (Москва)
Вопрос 13:
Согласно передаче "Орудия смерти", для христиан более верна прописная
истина, что связано с удобством установки. В предыдущем предложении мы
добавили пять букв в одно из слов. Напишите эти буквы.
Ответ:
и, с, и, н, а.
Комментарий:
Казнить было удобнее на кресте в форме прописной T, так как в таком
случае гораздо проще было прикрепить человека к верхней перекладине и
установить ее. Следовательно, крест в качестве религиозного символа
должен выглядеть по-другому.
Источник:
"Орудия смерти". Часть 1. 35-я минута.
Автор:
Игорь Тюнькин (Москва)
Вопрос 14:
Когда у диктатора Гамбии умерла тетя, он почти сразу указал на виновных
в ее смерти. При описании дальнейших событий в Википедии употребляется
устойчивое выражение, причем как в прямом, так и в переносном смысле.
Напишите это выражение из трех слов.
Ответ:
Охота на ведьм.
Комментарий:
Истинный африканец Яйя Джамме обвинил в смерти тети колдунов. "Начиная с
этого времени в стране, по сути, началась "охота на ведьм"", -
отмечается в Википедии, что в данном контексте выглядит двусмысленно.
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Джамме,_Яйя
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 15:
В предисловии сборника рассказов о зомби Джон Джозеф Адамс предлагает
читателям глотать эти истории, словно перед ними мозги ЕГО. Назовите ЕГО
четырьмя словами.
Ответ:
Последний человек на земле.
Комментарий:
Фильм "Последний человек на земле" является экранизацией романа Ричарда
Мэтисона "Я - Легенда", рассказывающего о том, как последний выживший
человек борется с толпами вампиров-зомби. Благодаря фильмам Джорджа
Ромеро в людском сознании зомби стали сближаться с живыми мертвецами,
крайне охочими до человеческих мозгов.
Источник:
1. Нежить: Антология. http://www.13-e.ru/engine/download.php?id=312
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Я_%E2%80%94_легенда
Автор:
Серафим Шибанов (Москва)
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>