File:  [Local Repository] / db / baza / otvtt02.txt
Revision 1.6: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Mar 7 14:53:46 2009 UTC (15 years, 2 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
ORFO ER

Чемпионат:
Телефонный турнир "Кубок "От Винта" - 2002"

URL:
/znatoki/boris/reports/200211Kharkov.html

Дата:
23-Nov-2002

Инфо:
Посвящен 30-летию Максима Евланова.

Автор:
Максим Евланов

Тур:
Первый тур

Вопрос 1:
Среди немногих балов США этот бал отличается большим разнообразием
гостей. Среди них можно встретить мозамбикскую поэтессу, румынского
бизнесмена или российского политика. Скажите, в каком городе США
происходит этот бал.

Ответ:
В Нью-Йорке.

Комментарий:
Речь идет о ежегодном бале ООН.

Источник:
"Pulse", 2000, N 68.

Вопрос 2:
Обозреватель Кира Долинская называет этого человека самой страшной
фигурой русского авангарда и обвиняет его в отказе от визуализации ради
привнесения в произведение идеи. "Любить его невозможно - как нельзя
любить таблицу умножения. Но не знать его тоже глупо", - говорит
Долинская. Назовите произведение, которым, по мнению обозревателя, этот
человек "поставил точку" на традиционной русской живописи.

Ответ:
"Черный квадрат".

Комментарий:
Речь идет о К. Малевиче.

Источник:
"Pulse", 2000, N 68.

Вопрос 3:
Эта песня завершала концерты молодого Поля Робсона и была в репертуаре
ряда не менее известных певцов. Согласно одной из легенд, эту песню
написал негр, работавший на хлопковых плантациях южных штатов. Мечтая о
побеге на Север, он встал над полем, расправил плечи, и люди впервые
услышали знаменитые слова - вольный пересказ одной библейской истории.
Воспроизведите название этой песни по-русски или по-английски.

Ответ:
"Пусть мой народ идет" ("Let my people go").

Источник:
В. Горохов. Поль Робсон. - М.: Советский писатель, 1952. - С. 89.

Вопрос 4:
Заголовок анонса CD-ROM фирмы "Руссобит-М", посвященного проблемам
интеллектуальной собственности, представляет собой отрывок из описания
сна героини известного русского писателя. Назовите имя, упоминающееся в
этом заголовке.

Ответ:
Евгений.

Комментарий:
Статья называлась: "Мое! - сказал Евгений грозно".

Источник:
   1. "Hard'n'Soft UA", 2001, N 6.
   2. А. Пушкин. Евгений Онегин.

Вопрос 5:
Говоря о себе, Глэдис Смит часто повторяла: "Я всегда играю одну роль,
эта роль - я, ...". Закончите цитату псевдонимом, прославившим эту
женщину.

Ответ:
"... Мэри Пикфорд".

Источник:
И. Мусский. 100 великих актеров. - М.: Вече, 2002. - С. 180, 182.

Вопрос 6:
В 1980 году в Брянске - на его родине - назвали его именем улицу. В
краеведческом музее Рязани выставили его посох. В Москве нашли могилу
этого человека и его сподвижника, который вместе с ним некогда принял
участие... В чем?

Ответ:
В Куликовской битве.

Комментарий:
Речь идет о монахе Пересвете (до пострижения - брянский боярин
Александр) и Ослябе, которых направили в подмогу Дмитрию Донскому; в
1980 г. праздновалось 600-летие Куликовской битвы.

Источник:
Н. Черкашин. Тайны погибших кораблей. - М.: Вече, 2002. - С. 55.

Вопрос 7:
ОНА была на год старше ЕГО. Хотя ОН и ОНА родились в одном и том же
месте Петербурга, ОНИ впервые встретились в феврале 1905 г. на
Мадагаскаре. Вскоре ОНИ одновременно приняли своеобразное крещение.
Вплоть до ЕГО гибели в 1919 г. ОНИ были почти всегда вместе. Узнав о ЕГО
гибели, ОНА взяла себе два принадлежавших ЕМУ парных атрибута, которые
использует до сих пор. ЕГО звали "Олег". А каким именем мы называем ЕЕ?

Ответ:
"Аврора".

Комментарий:
Речь, естественно, идет о крейсерах "Олег" и "Аврора"; последняя
использовала два якоря с крейсера "Олег".

Источник:
Н. Черкашин. Тайны погибших кораблей. - М.: Вече, 2002. - С. 178-179.

Вопрос 8:
Гилберт Кит Честертон в своем шуточном сочинении "Помидор в прозе и
поэзии" приводит пародии на многих английских и американских поэтов.
Назовите поэта, которого Честертон пародирует следующим образом:
   "Клюв его был желто-матов,
   Он присел на бюст Сократов,
   Рядом с банкою томатов,
   Что храню я до сих пор...".

Ответ:
Эдгар Аллан По.

Источник:
Книга NONсенса. Английская поэзия абсурда в переводах Григория Кружкова.
- М.: Б.С.Г.-Пресс, 2000. - С. 197.

Вопрос 9:
Знаменитый русский изобретатель второй половины XIX века Степан
Джевецкий получал образование в Центральном инженерном училище Парижа.
Там Джевецкий вместе с товарищем-французом увлекся математикой и
конструированием и, в частности, разработал прибор для черчения
конических сечений. Назовите фамилию его товарища.

Ответ:
Эйфель.

Источник:
Н. Скрицкий. Самые знаменитые кораблестроители России. - М.: Вече, 2002.
- С. 195.

Вопрос 10:
В справочнике "ГРУ: дела и люди" все биографические статьи озаглавлены
следующим образом: вначале идет настоящее имя сотрудника, а затем в
скобках указываются его псевдонимы и агентурные имена. И только
одна-единственная статья озаглавлена псевдонимом, полученным не в ГРУ, а
в скобках указано настоящее имя этого человека. Назовите этот псевдоним.

Ответ:
Виктор Суворов.

Источник:
В. Лурье, В. Кочик. ГРУ: дела и люди. - СПб.: Издательский дом "Нева";
М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - С. 536.

Вопрос 11:
Японский журналист Такэси Кайко в середине XX века заявил: "Человеческое
мышление обусловлено телом. Оно естественным образом вырастает из наших
рук, ног, плеч". Основываясь на этих словах, журналист предположил, что
"дьявольское детище бескрайних континентальных стран" в Японии является
избыточным. А как называем это детище мы?

Ответ:
Автомобиль.

Зачет:
Машина.

Источник:
Т. Кайко. С высоты Токийской башни. - М.: Прогресс, 1984. - С. 199.

Вопрос 12:
Внимание, известные строки Константина Симонова:
   "Как будто за каждою русской околицей,
   Крестом своих рук ограждая живых,
   Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
   За в бога не верящих внуков своих".
   Возможно, что эти строки поэт почерпнул из реальных событий: в конце
июля 1941 г. старинные склепы и могилы городского кладбища стали местом
упорного сопротивления 129-й и 152-й дивизий и батальона ополченцев.
Какой город защищали в то время эти войска?

Ответ:
Смоленск.

Комментарий:
А стихотворение поэта известно под названием: "Ты помнишь, Алеша, дороги
Смоленщины".

Источник:
Е. Воробьев. Москва: Близко к сердцу. Рассказ-хроника. - М.: Политиздат,
1986. - С. 40-41.

Вопрос 13:
Много работая, папанинцы находили время для чтения двух весьма широко
известных романов русских писателей. Числительное из названия первого
романа может напомнить о числительном из названия станции
исследователей. Название же второго романа дает возможность пошутить,
будто папанинцы черпали из этой книги перечень своих дальнейших работ.
Назовите имена и фамилии авторов этих романов.

Ответ:
Алексей Толстой и Николай Чернышевский.

Комментарий:
На станции "Северный Полюс - 1" были романы "Петр I" и "Что делать?".

Источник:
   1. Т. Лубченкова. Самые знаменитые путешественники России. - М.:
Вече, 1999. - С. 302.
   2. СЭС, 1982. - С. 1349, 1501.

Вопрос 14:
В 1893 г. о ней говорили: "Игру (пропущена фамилия) нельзя назвать
искусством - это сама жизнь". А через три года она произнесет знаменитые
слова, ставшие символом совпадения ее жизни и судьбы ее героини.
Назовите два живых существа, которых она упоминает кроме себя самой в
этих знаменитых словах.

Ответ:
Чайка и актриса.

Комментарий:
Речь идет о Вере Комиссаржевской и знаменитых словах "Я - чайка... Нет,
не то... я актриса".

Источник:
И. Мусский. 100 великих актеров. - М.: Вече, 2002. - С. 121-122.

Вопрос 15:
Вспоминая о последствиях визита Хрущева в США, Никита Богословский
заметил: "Жалко, что раньше не придумалось прозвище для Хрущева -
(пропущено слово)". В пропущенном прозвище использована фамилия
американского президента. А на какой купюре изображен портрет этого
президента?

Ответ:
Ни на какой.

Комментарий:
Пропущено слово "Кукурузвельт".

Источник:
"Аншлаг и Ко", 2002, N 5.

Тур:
2 тур

Вопрос 1:
В США балов практически нет. Интересные образцы балов сохранились лишь в
городах - бывших колониальных центрах. Назовите такой центр, в котором
до сих пор проводится ежегодный французский бал.

Ответ:
Нью-Орлеан.

Источник:
"Pulse", 2000, N 68.

Вопрос 2:
В греческой мифологии богиню ЭТОГО звали Лимес. В христианстве ЭТО
связывается с не менее могущественным персонажем, который, скорее всего,
является мужчиной. А вы назовите реального мужчину, восхвалявшего своей
книгой то чудо, которое происходит благодаря ЭТОМУ.

Ответ:
Поль Брэгг.

Комментарий:
Речь идет о голоде и книге "Чудо голодания".

Источник:
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2000.

Вопрос 3:
Одно время в Гарлеме была популярной легенда, согласно которой первый
белый человек стал белым от страха перед Богом. Причиной же этого страха
стал поступок этого человека, описанный в Ветхом Завете. А какими
словами этот человек ответил Богу на его вопрос?

Ответ:
"Разве я сторож брату своему?".

Комментарий:
Имеется в виду Каин.

Источник:
В. Горохов. Поль Робсон. - М. Советский писатель, 1952. - С. 97.

Вопрос 4:
Рассмотрим следующие события. Смерть пожилого весьма состоятельного
человека. Убийство знаменитого деятеля искусства. Роковые последствия
сексуального домогательства. Эпидемия болезни, от которой не спасали
лекарства. Для сегодняшней прессы события, подобные перечисленным, -
сенсации. А для классика XIX века все это стало, судя по названию...
Чем? Дайте ответ двумя словами.

Ответ:
Маленькими трагедиями.

Комментарий:
Перечислены смерть Скупого рыцаря, отравление Моцарта, гибель сексуально
озабоченного Дон Гуана, а также эпидемия чумы.

Источник:
А. Пушкин. Маленькие трагедии.

Вопрос 5:
Химик может счесть ЭТО наукой, которая описывает элемент N 34.
Специалист по мифологии может счесть ЭТО наукой, которая описывает одну
из богинь древнегреческого пантеона. А польский астроном XVII века Ян
Гевелий использовал ЭТО как первое название своей книги, которая иначе
называется: "Описание...". Чего?

Ответ:
Луны.

Комментарий:
Имеются в виду слово "селенография", элемент селен и богиня Селена.

Источник:
   1. БЭС, 1998. - С. 1079.
   2. Ф. Зигель. Сокровища звездного неба: Путеводитель по созвездиям и
Луне. - М.: Наука, 1987. - С. 201-202.

Вопрос 6:
Звучание этой русской аббревиатуры напоминает нам слово, которым
англичане называют одну из частей человеческого тела. Сама же
аббревиатура призвана обозначать совсем другое место. А какое именно
место? Расшифруйте.

Ответ:
Автоматизированное рабочее место.

Комментарий:
Речь идет об аббревиатуре "АРМ".

Источник:
   1. Англо-русский, русско-английский словарь с грамматическим
приложением. - М.: Вече, 1999. - С. 20.
   2. Автоматизованi системи обробки економiчноi iнформацii. - К.: Вища
школа, 1995. - С. 80-96.

Вопрос 7:
На долю броненосца "Пересвет" досталось немало лиха. Он был потоплен в
гавани Порт-Артура, поднят японцами и позже продан России. Принимавшие
"Пересвет" русские офицеры, знакомые с древнегреческой мифологией,
называли броненосец двумя словами, указывавшими на мифическое
транспортное средство и владельца этого средства. Назовите эти два
слова.

Ответ:
"Ладья Харона".

Зачет:
"Лодка Харона" и т.п.

Комментарий:
Намекая на то, что этот корабль, погибая в Порт-Артуре, уже отправил
некоторых моряков на тот свет.

Источник:
Н. Черкашин. Тайны погибших кораблей. - М.: Вече, 2002. - С. 39-40.

Вопрос 8:
Гилберт Кит Честертон в своем шуточном сочинении "Помидор в прозе и
поэзии" рассматривает употребление слов "помидор" и "томат" в английской
поэзии. Во временнОм промежутке от Бернса до Теннисона, по словам
Честертона, образовалась лакуна: ни Кольридж, ни Шелли, ни Китс не
интересовались помидорами по различным причинам. Что же касается еще
одного поэта, то он, по словам Честертона, "с его бешеной гордыней
полностью игнорировал помидоры". Назовите этого поэта.

Ответ:
Байрон.

Источник:
Книга NONсенса. Английская поэзия абсурда в переводах Григория Кружкова.
- М.: Б.С.Г.-Пресс, 2000. - С. 198.

Вопрос 9:
Герой романа Генри Каттнера "Ярость" Сэм Рид, выдавая себя за
собственного сына, не случайно взял себе в качестве псевдонима имя Иоиль
- ведь по Библии, отцом Иоиля был... Кто именно?

Ответ:
Пророк Самуил.

Источник:
Г. Каттнер. Ярость. - СПб.: Северо-Запад, 1992. - С. 203.

Вопрос 10:
В советском метро, согласно правилам, запрещалось проносить и перевозить
крупногабаритные грузы. Однако однажды на одну из станций метро
беспрепятственно стали проносить стулья и кресла из Концертного зала
имени Чайковского, кинотеатров "Аквариум" и "Москва", Театра Сатиры и
Театра кукол Образцова. Дело дошло до того, что на станцию пронесли даже
пианино. Назовите день, месяц и год, когда подобное нарушение произошло
впервые.

Ответ:
6 ноября 1941 г.

Комментарий:
В этот день с 19:00 на станции метро "Маяковская" проводили
торжественное заседание, посвященное 24-й годовщине Октября.

Источник:
Е. Воробьев. Москва: Близко к сердцу. Рассказ-хроника. - М.: Политиздат,
1986. - С. 8-9.

Вопрос 11:
Такэси Кайко однажды написал: "В мире животных нет существ, которые
могли бы проникнуть в душу человека и отвергать его господство, быть
столь праздно-ленивыми и несносными, прелестными и изысканными, как...".
Как кто?

Ответ:
Кошки.

Источник:
Т. Кайко. С высоты Токийской башни. - М.: Прогресс, 1984. - С. 252.

Вопрос 12:
Чье философское утверждение опровергает хайку, которое заканчивается
словами: "... купаться хожу / Каждое лето"?

Ответ:
Гераклита.

Комментарий:
Он говорил, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды; полностью хайку
звучит так: "В одну и ту же / реку купаться хожу / каждое лето".

Источник:
Рассылка сайта http://graf-mur.holm.ru от 22.07.02 г.

Вопрос 13:
Согласно "Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия", в 1917-1918 гг. в
этом селе ныне Московской области никакого пожара не было. Дом там
сгорел лишь в 1921 г., что не подтверждает слова поэта, зафиксированные
его собратом по перу в своем произведении. А какими тремя словами этот
собрат, согласно своему произведению, приветствовал поэта?

Ответ:
"Здравствуйте, Александр Блок".

Комментарий:
Речь идет о якобы сожженном имении А. Блока в селе Шахматово.

Источник:
   1. В. Маяковский. Избранные произведения в двух томах. - М.:
Художественная литература, 1982. - Т. 2. - С. 292, 545.
   2. БЭКМ, статья "Шахматово".

Вопрос 14:
"Ничего нового, да и не так много старого. Очень английская история.
Одним словом, читайте всех - от Диккенса до Ле Карре включительно". Так
автор заметки в харьковской газете "Объектив-Но" отозвался о широко
разрекламированном в последние годы проекте. А сама заметка является
своеобразным подтверждением закона, который гласит: "Величина рекламной
шумихи вокруг товара обратно пропорциональна его реальной стоимости". По
странному стечению обстоятельств, закон этот носит... Какую фамилию?

Ответ:
Поттер.

Комментарий:
Имеется в виду закон Поттера, речь в заметке шла, в частности, о фильме
"Гарри Поттер и философский камень".

Источник:
   1. "Объектив-Но", 22.09.02 г.
   2. Закон Мерфи. - Минск: ООО "Попурри", 1997. - С. 15.

Вопрос 15:
Начало второй главы повести Владимира Санина "Белое проклятие" выглядит
следующим образом: "(Пропущено шесть слов) - нам их дарит на дни
рождения Олег. На Камчатке, где он служил, у него остался корешок,
который заведует (слово пропущено) на флотской базе". Если вы поняли,
какое слово пропущено, то через минуту назовете пропущенные шесть слов,
представляющие собой известную поговорку. Назовите их.

Ответ:
"Нас мало, но мы в тельняшках".

Комментарий:
Пропущено слово "тельняшками".

Источник:
В. Санин. Не говори ты Арктике - прощай. - М.: Советский писатель, 1989.
- С. 223.


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>