File:  [Local Repository] / db / baza / haifa03.txt
Revision 1.6: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Jun 25 10:30:06 2007 UTC (16 years, 11 months ago) by emovsesov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Big Orthographic Project

Чемпионат:
5-й Кубок Хайфы - 2003

Дата:
11-Jan-2003

Тур:
1 тур

Вопрос 1:
За последние 10 лет некий гражданин США по имени Джордж Томпсон побывал
ТАМ более 30 раз - в качестве туриста, а также и с деловыми визитами.
Более того, Томпсон неоднократно пытался получить ТАМ вид на постоянное
жительство. Эти факты, как ни крути, подтверждают истинность вряд ли
известного самому Томпсону короткого утверждения. Какого именно?

Ответ:
Аргентина манит негра.

Комментарий:
"Аргентина манит афроамериканца" - не засчитывать!
   КАК НИ КРУТИ - намек на палиндром. Джордж Томпсон - чернокожий
американец, которого, очевидно, действительно манит Аргентина.

Источник:
Личное знакомство с гражданином США Джорджем Томпсоном.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 2:
Позднеантичный мифограф ГигИн приводит следующие родословные муз: "От
титана Астрея и Мнемозины - Урания, от Аполлона и Мнемозины -
Полигимния, от Диониса и Мнемозины - Мельпомена и Талия, от [ПРОПУСК] и
Мнемозины - Клио". Заполните пропуск.

Ответ:
Геродота.

Комментарий:
Клио - муза чего? - истории. А кто у нас "отец истории"?

Источник:
Fr. Hyg. Myth., 137-8.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 3:
Кстати, о Геродоте. В геродотовой "Истории" есть описание спора между
несколькими знатными персами о том, кому из них следует стать царем. В
конце концов, персы решили, что царем станет тот, чей конь заржет
первым. По мнению некоторых лингвистов, подобным образом решали спорные
вопросы и древние славяне. А какое русское слово они приводят в качестве
доказательства?

Ответ:
Жребий.

Комментарий:
Как персы выбрали царя? Фактически, оригинальным способом БРОСИЛИ
ЖРЕБИЙ. По мнению некоторых лингвистов, "жребий" якобы идет от того же
корня, что и "жеребец", и причина тому - в древнем обычае, подобном
описанному у Геродота.

Источник:
Степанов Ю. Константы: словарь русской культуры. М., 2001.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 4:
По словам писателя Паоло Коэльо, разбойники - те же алхимики, и добывают
ПЕРВОЕ, смешивая ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ. Назовите все три элемента этой
"алхимической реакции".

Ответ:
Золото, свинец и кровь.

Комментарий:
Железо/сталь вместо свинца - не принимать! Помимо фактической отсечки,
версия "свинец" предпочтительнее и логически: ведь в 90% случаев
алхимики пытались превратить в золото именно свинец.

Источник:
Паоло Коэльо, "Дьявол и сеньорита Прим".

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 5:
После матча Франция-Сенегал, закончившегося сенсационной победой
Сенегала, было много различных интервью с футбольными специалистами. А
вот один российский журналист взял интервью у некоей мадам де ГлиниастИ.
Мадам заявила, что сама не очень разбирается в футболе, но полностью
разделяет чувства своего мужа, его превосходительства Жана де ГлиниастИ.
Скажите абсолютно точно - а кто такая эта мадам де Глиниасти?

Ответ:
Жена французского посла (в Сенегале).

Комментарий:
"Крокодилы, пальмы, баобабы и жена французского посла".

Источник:
http://www.expatries.diplomatie.fr/annuaires/annuaires.htm

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 6:
Василий Каменский - русский поэт, один из основателей кубофутуризма,
один из ближайших сотрудников Маяковского по ЛЕФу. Менее известно, что
Каменский был и одним из первых русских авиаторов. Можно сказать, что в
истории русской авиации Каменский оставил неизгладимый след. А какой
именно?

Ответ:
Ввел в обиход слово "самолет".

Комментарий:
Каменский, конечно, прежде всего был литератором, поэтому логично
предположить, что его вклад в историю русской авиации тоже "вербального"
характера. И действительно, именно по его - авиатора и литератора -
"аэроплан" стали называть "самолетом".

Источник:
"Поэты серебряного века", Йошкар-Ола, 1997, стр. 534.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 7:
Перед вами хокку Басё, написанное поэтом во время пребывания в Киото:
   Ветка хаги задела меня...
   Или демон схватил меня за голову
   В тени [ПРОПУЩЕНЫ ДВА СЛОВА]?
   В 1950 г. это хокку стало эпиграфом к произведению великого японца,
созданному на основе произведения другого великого японца. Заполните
пропуск.

Ответ:
Ворот Расемон.

Комментарий:
В 1950 г. Куросава снял свой классический фильм "Расемон", взяв к нему
эпиграфом приведенное в вопросе хокку. Фильм снят по мотивам не менее
классической новеллы Акутагавы "Ворота Расемон".

Источник:
Басё. Стихи. М., 1985, стр. 128.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 8:
Рассказывают, что один индийский мудрец в детстве спас товарища от
тигра, засунув руку в пасть зверя. Маленький калека стал великим ученым
и святым и получил прозвище, лишь на одну букву отличающееся от прозвища
одного известного "разбойника". Назовите прозвище индийского мудреца.

Ответ:
"Однорукий пандит".

Комментарий:
"Мудрец", "ученый" на санскрите - "пандит". "Разбойник" - "однорукий
бандит".

Источник:
Вещий сон Игоря Колмакова в свободном переложении Ильи Немца

Автор:
Илья Немец

Вопрос 9:
Эта область на юге Европы на самом деле была, как ни странно, суровым и
холодным плоскогорьем, поросшим дубовыми лесами. В лесах обитало большое
количество медведей, от которых область и получила свое название.
Назовите эту область.

Ответ:
Аркадия.

Комментарий:
От греч. "медведь". Бедным пастухам приходилось очень туго. Вот тебе и
счастливая Аркадия!

Источник:
Зелинский Ф. Ф. История античной культуры. Спб., 1995, стр. 17.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 10:
В энциклопедии Малевина "Книга тайных знаний" написано, что демон по
имени Ваалберит стоял во главе архивной службы Ада (его, так сказать,
канцелярии); кроме того, будучи довольно красноречивым, Ваалберит
специализировался на том, что подстрекал людей к богохульствам и
убийствам. Правда, по одной из версий, он был вынужден тайно
сотрудничать с экзорсистами. Вызывают этого демона с помощью
пентаграммы. Интересно, что Малевин описывает позицию Ваалберита в
адской иерархии двумя словами. Какими?

Ответ:
Генеральный секретарь (Ада).

Комментарий:
Описание Малевина вызывает в памяти биографию Сталина, не правда ли?
Пентаграмма может навести на советскую символику. Подвергнувшись
нападению экзорсистов, Ваалберит выдал имена своих соратников,
вселявшихся в людей, а также имена тех святых, которые могли наилучшим
образом изгонять из людей бесов. По последним сведениям, Сталин тоже
сотрудничал с охранкой.

Источник:
Леонард Малевин, "Книга тайных знаний. Энциклопедия магии". М., 2002,
стр. 118.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 11:
(pic: 20030006.jpg)
   На картине Ксавье МеллерИ мы видим почерневшие, голые ветви,
затянутые паутиной, а на их фоне - падающих женщин. Английское название
этой картины состоит из одного слова. Какого?

Ответ:
Fall.

Комментарий:
Одновременно "Осень" и "Падение". В оригинале другая игра слов -
"Последние листья (они же по-французски "падения") осени".

Источник:
"Энциклопедия символов, знаков, эмблем". М., "Локид-Миф", 1999, стр.
369.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 12:
Об этой фамилии русский мыслитель Василий Розанов писал: "есть роковые
фамилии, с которыми "ничего не поделаешь". Человек с этой фамилией
обречен вечно оставаться смешным, недостаточным, кем-то "вторым" при
более видном и умном человеке. И оттого всё, что такой странный звук.
Точно "шаркает" об кого-то". (Конец цитаты). Назовите начальника
известного обладателя этой фамилии.

Ответ:
Жеглов.

Комментарий:
Василий Розанов писал о фамилии Шарапов.

Источник:
Мимолетное, М., Республика, 1994, стр. 86.

Автор:
Игорь Колмаков

Тур:
2 тур

Вопрос 1:
Леонардо сказал об ЭТОМ человеке: "Его техника - само совершенство. Он -
бесспорно лучший в Европе, я сам ему в подметки не гожусь. Единственный
его недостаток - чрезмерная величина резцов, что, впрочем, никоим
образом не вредит его мастерству...". Кто же ОН?

Ответ:
Рональдо.

Комментарий:
Леонардо - бывший игрок "Милана" и сборной Бразилии. Резцы - вовсе не
инструмент, а зубы. Недаром Рональдо кличут "Зубастиком".

Источник:
http://sportsillustrated.cnn.com/world/, просмотрено 04.01.03

Автор:
Илья Немец

Вопрос 2:
Греки называли ЭТО Головой Горгоны, что вполне логично, если учесть
положение ЭТОГО. У арабов ЭТО стало Головой Демона, а затем - просто
Демоном. Последнее арабское название дошло до наших дней в слегка
искаженной форме. Назовите ЭТО.

Ответ:
Звезда Алголь.

Комментарий:
Алголь - бета Персея, голова Горгоны в его руке. По-арабски - "рас
эль-гуль" или просто "аль-гуль". Ну а гуль, как известно, - пустынный
демон-людоед.

Источник:
   1. http://einstein.stcloudstate.edu/Dome/constellns/algol.html
   2. Саплин А.Ю. Астрологический Энциклопедический Словарь, М., 1994,
стр. 33.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 3:
Эта созданная в 1969 году британская группа сочла нужным упомянуть в
тексте одной из своих классических композиций фиолетового дудочника,
черную королеву и желтого шута. Мы не спрашиваем, при чьем дворе
действуют эти персонажи, назовите эту группу.

Ответ:
KING CRIMSON.

Комментарий:
Буквально - "багровый" или "темно-красный король". Композиция - "In the
Court of the Crimson King" с одноименного альбома. Пары "цвет-должность"
+ фраза "при чьем дворе" выводят на какого-то цветного монарха.

Источник:
King Crimson, In the Court of the Crimson King, 1969.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 4:
По словам Эсхила, поэт, поступающий ТАК - брат самому Аполлону. Другой
драматург высказал сходную и по сути и по форме мысль - правда, Аполлона
при этом не упомянув. Сформулируйте эту мысль как можно короче.

Ответ:
"Краткость - сестра таланта".

Комментарий:
У Эсхила: "Поэт, что говорит и пишет кратко - Аполлону-Мусагету брат". А
Чехов поучал собственного брата Александра: "Краткость - сестра
таланта".

Источник:
   1. Fr. Aesch. Trag., 1201-03
   2. Ашукины, Н. и М., Крылатые слова. М., 1996, стр. 517-8.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 5:
В 973 году н.э. молодой офицер императорской стражи Вай Ван, без памяти
влюбившись в девушку из августейшей семьи, предложил ей руку и сердце.
Высокомерная родственница повелителя Поднебесной ответила на предложение
Вай Вана решительным отказом. Тогда офицер, к безмерному удивлению
императорского двора, сделал ЭТО. Ответьте максимально точно, что же
именно он сделал.

Ответ:
Застрелился.

Комментарий:
Принимаются только ответы, из которых однозначно следует, что Вай Ван
покончил с собой при помощи ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ. Просто "покончил с
собой" не принимается и не уточняется.
   Воображение придворных поразил, конечно, не сам акт самоубийства, а
орудие, избранное для этой цели. Это - первое в истории свидетельство о
самоубийстве при помощи огнестрельного оружия. Уже в конце X века н.э.
на вооружении императорских гвардейцев состояли так называемые "хо-бао"
- нечто вроде примитивных мушкетов.

Источник:
Lamb, H., Genghis Khan: The Emperor of All Men. London, 1950, pp.
224-227.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 6:
В 1664 году министр Кольбер, встретившись с наиболее влиятельными
коммерсантами Франции, задал вопрос: "Как я могу помочь развитию
французской торговли?". На что один из коммерсантов дал прямой и
лаконичный ответ, впоследствии ставший крылатым выражением. Напишите
этот ответ по-французски.

Ответ:
LAISSEZ-FAIRE (приблизительное написание или транслитерацию -
принимать).

Комментарий:
В принципе, он сказал "Laissez-nous-faire!" (дословно - "дайте нам
делать"), но это уже детали. Так или иначе, термин восходит именно к
этому памятному разговору. "Лесе-фер" - знаменитый либеральный принцип
невмешательства правительства в дела частных лиц, особенно в частный
бизнес и торговлю.

Источник:
The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford, 2000, p. 578.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 7:
Это довольно редкое имя происходит от греческого "прелестный, милый".
Относительную популярность в России оно приобрело в основном благодаря
двум писателям - Карамзину и... Назовите второго.

Ответ:
Борис Акунин

Комментарий:
Имя - Эраст. Вы бы так сынишку назвали, а??? Эрастом зовут не только
Фандорина, но и героя чрезвычайно популярной в свое время "Бедной Лизы"
Карамзина. Эйдельман указывает, что после "Бедной Лизы" имя Эраст стало
популярным.

Источник:
   1. Н. Эйдельман, "Последний летописец", М., "Книга", 1983, стр. 34
   2. http://dictionaries.rin.ru/cgi-bin/see.pl?sel=family&word=???????&page=1

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 8:
В "Энциклопедии символов" читаем, что ЭТО - "хранилище архетипов для
людей нового типа, иначе говоря - истинные небеса, ангелический мир
красной столицы. Вход в эту область сакрального оформляется как вход в
храм, соединенный мистической связью с небом. По замыслу советских
архитекторов, вдохновленных сталинской версией знаменитого
герметического принципа, это зеркальное отображение Москвы идеальной,
небесной". Назовите ЭТО.

Ответ:
Метро (московское).

Комментарий:
Действительно, станции московского метрополитена были оформлены в
качестве "хранилища архетипов". Герметический принцип - "внизу так же,
как и наверху".

Источник:
"Энциклопедия символов, знаков, эмблем". М., "Локид-Миф", 1999, стр.
104.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 9:
Если бы вы знали древнегреческий, вам было бы легче ответить на этот
вопрос. В ПЕРВОМ греческом диалекте была сильно развита одна глагольная
форма, а во ВТОРОМ - другая глагольная форма. И это неудивительно,
принимая во внимание ментальность говоривших на этих диалектах. Мы
попросим вас назвать и диалекты, и соответствующие им глагольные формы.
Так назовите же их!

Ответ:
Аттический - сослагательное наклонение; дорийский - повелительное
наклонение.

Комментарий:
Естественно, засчитывается любой порядок пар "диалект-форма". "Афинский"
вместо "аттический" и "спартанский", "лаконский", "лакедемонский" вместо
"дорийский" - зачет. "Субъюнктив", "оптатив" вместо "сослагательное" и
"императив" вместо "повелительное" - зачет.
   Первое и последнее предложения текста вопроса содержат искомые
глагольные формы. Язык отражает ментальность. Так, склонные к
философским умозрительным построениям афиняне развили сослагательное
наклонение, а грубые и воинственные спартанцы - повелительное.

Источник:
A Greek-English Lexicon, comp. H. G. Liddell and R. Scott. Oxford, 1996.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 10:
Словом "катастэрисмОс" ("катастеризм") древние греки обозначали
необычную метаморфозу, изредка происходившую с людьми, животными и даже
неодушевленными предметами. Это слово употребительно и в новогреческом.
А по отношению к кому? (Свой ответ обязательно поясните).

Ответ:
АКТЕРАМ, МУЗЫКАНТАМ, СПОРТСМЕНАМ - "звездам".

Комментарий:
Можно засчитывать другие категории только при условии, что по отношению
к ним ОЧЕНЬ ЧАСТО, практически образуя устойчивое словосочетание (вроде
"звезда спорта", "звезда эстрады") употребляется слово "звезда" и
выражение "стать звездой".
   Катастеризм - превращение в звезду ("астЕр" - звезда, греч.; ср.
латинское "аструм", английское "стар", немецкое "штерн" и т.д.).
Согласно мифам, происходил с людьми (напр., Орион), животными (напр.,
Рак), предметами (напр, Лира). А кто может стать звездой в наше время?

Источник:
Гигин. Мифы. Спб., 2000, стр. VII.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 11:
Это - популярный французский журнал для мужчин и не только,
переводящийся на многие языки. Однако если судить по его русскому
названию, то можно прийти к ошибочному выводу, что это журнал то ли для
буддистов, то ли для электриков. Так как же называется этот журнал?

Ответ:
"Ом".

Комментарий:
Журнал, как было сказано, для мужчин. По-французски мужчина - "ом"
(пишется Homme). У буддистов "Ом" (точнее, "аум") - первое слово
знаменитейшей мантры; ну а в электричестве омами измеряется
электрическое сопротивление.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 12:
Рассказывают, что во второй половине пятидесятых в Москву привезли
знаменитую выставку. Вокруг этой экспозиции давно вились нехорошие слухи
и разного рода мистические истории. Один из посетителей этой выставки
даже заметил: "Ой, не надо было всё это сюда везти, тем более что в
городе уже есть пара..." Закончите эту фразу одним словом!

Ответ:
Мумий.

Комментарий:
Это была выставка сокровищ из египетских гробниц (Тутанхамона в
частности). А в Москве как раз тогда Ленин со Сталиным в Мавзолее
прохлаждались.

Автор:
Григорий Шпитальник

Тур:
3 тур

Вопрос 1:
Уважаемые команды! Займите свои места! Повторяю, займите свои места!
Итак: Я надеюсь, что ЭТО слово известно если не вам самим, то хотя бы
некоторым из Ваших "друзей" - при условии, что они хорошо воспитаны и
всё еще помнят то, чему их учили в школе. Кстати, происходит ЭТО слово
от французского "всё хорошо". Назовите ЭТО слово.

Ответ:
Тубо.

Комментарий:
Не зря перед началом чтения вопроса я сказал: "Уважаемые команды!
Займите свои места." Речь действительно идет о команде, и действительно
о команде занять место, - правда, лежа. Тубо - команда лежать на месте
(синоним словам смирно, не тронь, будь на месте). Слово это пришло в 18
веке из французского: tout beau "всё хорошо". Тогда так говорили :-)

Источник:
   1. http://dolotova.hotbox.ru/rass/rass8.htm
   2. http://www.huntclub.ru/cgi/bbs/dogs?r=3355&l=515

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 2:
Это классическое произведение критик и писатель Александр Гольдштейн
назвал "греко-римской борьбой репутаций". Назовите автора этого
произведения.

Ответ:
Плутарх.

Комментарий:
Имеются в виду его "Жизнеописания", построенные по парному принципу -
каждый раз сравниваются грек и римлянин.

Источник:
А. Гольдштейн, "Аспекты духовного брака", М., НЛО, 2001, стр. 262.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 3:
Впервые ЭТА слегка видоизмененная цитата из "О подражании Христу" Фомы
Кемпийского прозвучала 7 июля 1409 года, причем не в Риме, а в Пизе. В
первоисточнике ОНА начинается так: "O quam cito..." ("О квам цито...").
Закончите тремя словами.

Ответ:
Transit gloria mundi.

Комментарий:
Фома Кемпийский сетовал: "О, как быстро проходит слава мира!". Папа
Александр V был интронизирован не в Риме, а в Пизе. (Ср. кстати
олимпийский девиз "Быстрее, выше, сильнее" - "Citius, altius, fortius").

Источник:
The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford, 2000, p. 1003.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 4:
Помните наш вопрос про "допиться до положения риз"?.. Говорят,
напившись, ЭТОТ русский поэт имел обыкновение кричать: "Вы все - хамы, а
я, я -...!" Кто же?

Ответ:
Фет :-)

Комментарий:
Вопрос про "положение риз" был про Ноя. Сыновья Ноя - Сим, Хам и Яфет :-)

Источник:
"Размышления о постмодернизме и гипертекстуальности в контексте вопросов
ЧГК", закрытый доклад Игоря Колмакова на собрании членов ордена "Полой
Луны".

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 5:
Человеку свойственно ошибаться. Знатоки - тоже люди; и им тоже ошибаться
свойственно. А теперь и сам вопрос. Еще со средних веков известны
Барбара, Дарий, Цезарь, Фестино, Бароко и другие. Назовите их одним
словом.

Ответ:
силлогизмы.

Комментарий:
Все это - виды (фигуры) логических силлогизмов (заключений от общего к
частному). В начале вопроса приводился пример силлогизма.

Источник:
   1. Юрий Тынянов, "Пушкин", М., "Книга", 1984, стр. 199.
   2. "Философский словарь".

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 6:
У НЕГО была отвратительная репутация. Газеты США называли ЕГО "врагом
общества номер один". Его телефоны прослушивало ФБР. ОН много пил и
часто ввязывался в драки. А одна из статей о НЕМ называется так же, как
и ТА, которая была создана в США в начале 40-х двадцатого века. Как же
называлась эта статья?

Ответ:
"Голос Америки".

Комментарий:
ОН - Фрэнк Синатра.

Источник:
   1. http://www.kurierweb.com/1-20(6)/2(6)kurier/articles/golos.htm
   2. http://students.informika.ru/refs/Detailed/7844.html

Автор:
Григорий Шпитальник

Вопрос 7:
По мнению академика Гаспарова, ПЕРВОЕ действие обязано своим названием
"геометрическому" мышлению греков, ВТОРОЕ же - "органическому" мышлению
арабов. Назовите оба действия.

Ответ:
Возведение в квадрат, извлечение корня.

Комментарий:
Возведение в КУБ вместо в КВАДРАТ - зачет.
   Греки, придумавшие понятие степени, рисовали квадрат или куб рядом с
буквой, обозначающей числительное. А арабы, которые, собственно, и ввели
понятие корня, изображали в соответствующих случаях нечто вроде дерева.
Так что названия действий далеко не случайны. Подробности см. у
Гаспарова.

Источник:
Гаспаров М. Занимательная Греция. М., 2000, стр. 157.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 8:
"Способный, хлесткий пошляк-журналист" - так обозвал этого человека поэт
Георгий Иванов. А заодно, естественно, и раскритиковал его творчество. А
вот поэт Владислав Ходасевич, будучи почитателем творчества этого
человека, откликнулся статьей, называвшейся "В защиту..." Закончите!

Ответ:
"...Лужина".

Комментарий:
Речь идет о Владимире Набокове. Русская эмиграция по-разному относилась
к его творчеству. Ходасевич обыгрывает название романа Набокова "Защита
Лужина", посвященного шахматам, и раскритикованного Г. Ивановым. В
вопросе дважды повторяется слово "творчество", что подсказывает, что в
самом ответе речь идет не о самом Набокове/Сирине, а о герое его
творчества.

Источник:
В. Ходасевич, Собр. соч., т. 4, стр. 711; М., Согласие, 1997.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 9:
Астрологи называют ЭТИМ термином очень тяжелые периоды, когда
транзитирующая, дирекционная или прогрессивная Луна находится в
семиквадрате, квадратуре, сесквиквадрате или оппозиции со своим
радикальным положением. Гиппократ же назвал ТАК куда более
распространенное явление. Несмотря на распространенность этого явления,
авторы пакета знают о нем скорее понаслышке. Назовите ЭТОТ термин.

Ответ:
Критические дни.

Комментарий:
Авторы пакета (Игорь Колмаков, Илья Немец и Григорий Шпитальник) никогда
НЕПОСРЕДСТВЕННО не сталкивались с этим явлением по понятным причинам.
Гиппократ использовал термин "критические дни" в современном медицинском
значении.

Источник:
Саплин, А. Ю., Астрологический Энциклопедический Словарь. М., 1994, стр.
245.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 10:
В середине 30-х квартиру Троцкого в Норвегии посетил один из министров,
Трюгве Ли. Увидев в руках у Троцкого томик Ибсена, министр
поинтересовался, как тот относится к пьесам норвежского классика.
Троцкий, имея в виду название одной из пьес Ибсена, остроумно ответил:
"Ну уж ибсеновская трактовка ЭТОЙ ТЕМЫ мне нравится куда больше
московской". А как называлась эта пьеса Ибсена?

Ответ:
"Враг народа".

Комментарий:
Принимать и "Враги народа". "Процесс" - не принимать :-)

Источник:
Д. Волкогонов, "Троцкий", М., 1994, т. 2, стр. 188.

Автор:
Игорь Колмаков

Вопрос 11:
На Гаити ЭТО словосочетание - эвфемизм, означающий злых колдунов,
управляющих зомби при помощи тамтамов. А для нас ОНО - название группы
людей, довольно известное произведение которых явно имеет отношение к
вышеуказанной тематике. О каком же словосочетании идет речь?

Ответ:
Запрещенные барабанщики.

Комментарий:
Подразумеваются группа "Запрещенные барабанщики" и песенка "Убили
негра". Питер Роудз приводит в качестве примера эвфемизма выражение (в
пер. на англ.) "prohibited drummers".

Источник:
Rhodes, P. J., Witchcraft and Euphemisms: An Introductory Study. London,
1978, pp.31-32.

Автор:
Илья Немец

Вопрос 12:
По мнению профессора Степанова, ОН - "фигура, во многом подобная
Ивану-Дураку", только с тем важным отличием, что ОН "осознает и даже
слегка контролирует собственную глупость". Таким образом, ОН - "не
Дурак, а, скорее, Агностик". Назовите ЕГО.

Ответ:
Незнайка.

Комментарий:
По традиции, последний вопрос турнира должен иметь отношение к
ЧГК-реалиям. Например, к самому турниру. "А-гностик", собственно, и
значит "Не-знайка".

Источник:
Степанов Ю. Константы: словарь русской культуры. М., 2001, стр. 156-8.

Автор:
Илья Немец


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>