File:  [Local Repository] / db / baza / cel09-3.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu May 20 11:37:49 2010 UTC (14 years ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

Чемпионат:
IV Чемпионат Центрально-Европейской лиги России. 3 тур. Орел и Смоленск

Дата:
19-Dec-2009

Редактор:
Александр Макаров (Орел), Дмитрий Аболонко (Смоленск)

Тур:
Дополнительные вопросы

Вопрос 1:
[Ведущему: кавычки не озвучивать.]
   В 2007 году в Госнаркоконтроль было направлено письмо с просьбой
"выяснить, является ли ЭТО наркотическим или психотропным веществом".
Частью ЭТОГО является "Концентрация ресурсов". Назовите ЭТО двумя
словами, начинающимися на одну букву.

Ответ:
План Путина.

Комментарий:
Это было во время предвыборной компании. В брошюре "План Путина" три
раздела: "Наведение порядка", "Концентрация ресурсов", "Развитие
страны". Авторами письма (СПС) обыграно сленговое название марихуаны.

Источник:
http://www.newsru.com/russia/20nov2007/plan_put.html

Автор:
Иван Михайловский (Смоленск)

Вопрос 2:
В объявлении о вакансии денежная выгода должна быть уравновешена риском.
В качестве примера Сирил Норткот Паркинсон приводит такой текст:
"Требуется археолог высокой квалификации, готовый провести пятнадцать
лет на раскопках инкских захоронений в поселке Геенна, на Аллигаторовой
реке. Оклад - 2000 фунтов в год... [ОДНО СЛОВО ПРОПУЩЕНО] полагается, но
ни разу не понадобилась". Восстановите пропущенное слово из шести букв.

Ответ:
Пенсия.

Комментарий:
Вот такие требования при несоответствующих условиях и зарплате.

Источник:
С.Н. Паркинсон. Закон Паркинсона. - М.: Прогресс, 1976. - С. 39.

Автор:
Дмитрий Бояринов (Смоленск)

Вопрос 3:
(pic: 20090273.jpg)
   Чье лицо мы скрыли от вас?

Ответ:
Тимошенко.

Зачет:
Юлия Тимошенко, Юлия Владимировна Тимошенко, Ю. Тимошенко, Ю.В.
Тимошенко.

Комментарий:
(pic: 20090274.jpg)
   Наиболее популярной в настоящее время женщиной, делающей акцент в
своем имидже на косы, является Юлия Тимошенко. Оранжевый апельсин,
которым мы закрыли лицо, намекает на "оранжевую" революцию.

Источник:
http://caricatura.ru

Автор:
Нина Борисова (Смоленск)

Вопрос 4:
[Ведущему: кавычки не озвучивать.]
   По шутливому сообщению Абсурдопедии, в конце марта неизвестные
террористы захватили некоего "заложника". Правительство России
планировало освободить "заложника" в октябре того же года, что ему
успешно удалось. В названии произведения южноамериканского писателя
упоминается чуть больше одной шестой части этого "заложника". Назовите
это произведение.

Ответ:
"Одиннадцать минут".

Комментарий:
Похитили 1 час (при переходе на летнее время; при переходе на зимнее
вернули).

Источник:
   1. http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Абсурдопедия:Новости/28_марта_2009
   2. П. Коэльо "Одиннадцать минут" (любое издание).

Автор:
Иван Михайловский (Смоленск)

Тур:
1 тур

Вопрос 1:
Просим отключить мобильные телефоны на время игры.
   Некий пользователь Рунета сожалел, что нельзя СДЕЛАТЬ ЭТО
применительно ко второму носку, паспорту, очкам. СДЕЛАТЬ ЭТО просила в
своей песне героиня советского фильма. Назовите этот фильм.

Ответ:
Карнавал.

Комментарий:
СДЕЛАТЬ ЭТО - позвонить. Посетитель Башорга сожалел, что вышеупомянутые
потерянные вещи нельзя найти, "позвонив на них", как это многие делают с
куда-то пропавшими мобильными телефонами. Героиня Ирины Муравьевой пела
в фильме "Карнавал": "Позвони мне, позвони...". Кстати, мобильные
телефоны отключили?

Источник:
   1. http://bash.org.ru/quote/400893
   2. Фильм Т. Лиозновой "Карнавал" (1981).

Автор:
Сергей Соболев (Орел)

Вопрос 2:
ОНИ по-русски - часть названия работы 1904 года, имеющей подзаголовок
"Кризис в нашей партии". ОНИ по-испански созвучны фамилии американского
писателя. ОНИ по-английски дали название танцу. Напишите это название.

Ответ:
Тустеп.

Зачет:
Ту степ, тустэп, ту стэп, two-step и т.д.

Комментарий:
ОНИ - два шага. "Шаг вперед, два шага назад" В.И. Ленина; писатель Джон
Дос Пассос, представитель литературы "потерянного поколения".

Источник:
Общие знания автора вопроса и их сравнительный анализ.

Автор:
Григорий Алхазов (Кишинев)

Вопрос 3:
В одном японском мультфильме катАна героя иногда превращалась в вихрь
небольших нежно-розовых лезвий, повинующихся командам владельца. В
переводе на русский такой прием называется тремя словами. Первое из них
- "тысяча". Назовите вторые два слова.

Ответ:
Лепестков сакуры.

Комментарий:
Управляемое движение лезвий было подобно осыпанию сакуры... Это делал
КучИки БьякУя, персонаж мультсериала "Bleach".

Источник:
В комментарии.

Автор:
Сергей Соболев (Орел)

Вопрос 4:
В романе Умберто Эко "Остров накануне" герой попадает в помещение, где
собрана огромная коллекция. Комната была наполнена "зубовным скрежетом"
и "астматической икотой", а часть экспонатов сочилась песком. Коллекция
чего была так описана?

Ответ:
Коллекция часов.

Зачет:
По слову "часы" без неверных уточнений.

Комментарий:
Сочились песком песочные часы, "зубовным скрежетом" сопровождалась
работа старых часовых механизмов, а "астматическая икота" - это, по
видимости, "кукование" часовых кукушек...

Источник:
У. Эко "Остров накануне" (любое издание).

Автор:
Павел Игнатенков (Смоленск)

Вопрос 5:
Словами "ПОНЮХАТЬ ЦВЕТЫ" заменены другие слова.
   По словам индийца ГангУли, в России ему хотелось, как ни странно,
ПОНЮХАТЬ ЦВЕТЫ в морозный день. Литературный герой, по всей видимости,
тоже азиат, ПОНЮХАЛ ЦВЕТЫ и заболел. А литературная героиня, ПОНЮХАВ
ЦВЕТЫ, вовсе умерла. Какие слова мы заменили на "ПОНЮХАТЬ ЦВЕТЫ"?

Ответ:
Съесть мороженое.

Комментарий:
Индиец хотел зимой съесть мороженое, Старик Хоттабыч (регион его
происхождения не указан, но по всем атрибутам джинн - представитель
арабской культуры) после употребления в пищу нескольких порций
мороженого сильно заболел, а героиня произведения М. Лермонтова
"Маскарад" Нина, съев мороженое, вскоре умерла, потому что мороженое
было отравлено Арбениным. Замена обусловлена фразой из "Бриллиантовой
руки": "Бабе цветы, дитям мороженое".

Источник:
   1. Павел Романов. Застольная история государства российского. - М.,
2002. - С. 505.
   2. Л. Лагин "Старик Хоттабыч" (любое издание).
   3. М.Ю. Лермонтов "Маскарад" (любое издание).

Автор:
Владимир Рагулин (Орел)

Вопрос 6:
   <раздатка>
   1) Магазин джинсовой одежды "Мажор" ДОМ Маслов О.И. г. Орел
   2) ... Мажордом нажимает на курок пистолета, и всё... приходит в
движение...
   </раздатка>
   Слова "Мажор", "ДОМ" и "Мажордом" являются заменами. Какое слово
автор вопроса заменил на "Мажордом"?

Ответ:
Принцип.

Комментарий:
Первый отрывок - измененная рекламно-информационная строка с
соответствующего городского интернет-ресурса (магазин "Принц" ИП
Маслов), второй - отрывок из романа Д.Н. Каралиса "Записки
ретроразведчика", полностью - "Принцип нажимает на курок пистолета, и
всё в Европе приходит в движение...".

Источник:
   1. http://www.vorle.ru/firma.php?id=1237
   2. http://lit.lib.ru/k/karalis_d_n/text_0010.shtml

Автор:
Владимир Ксенофонтов (Орел)

Вопрос 7:
Писатель Анатолий Либерман, говоря о возможности ношения скандинавскими
берсерками медвежьих шкур, упоминает двух персонажей, по его мнению,
восходящих к звероподобным божествам. Один из них - Геракл. Назовите
второго из них четырьмя словами.

Ответ:
Витязь в тигровой шкуре.

Комментарий:
Берсерки - воины Одина, отличавшиеся, согласно мифологии викингов,
безумной храбростью в бою. По одной из версий, носили шкуры зверей,
обычно медведей.

Источник:
http://www.ulfdalir.ru/literature/735/766

Автор:
Григорий Алхазов (Кишинев)

Вопрос 8:
У героя Набокова на лбу иногда напрягалась жила, напоминающая
недочерченную букву старого алфавита. Возможно, это часто сопровождало
мыслительный процесс. Напишите соответствующую этой букве современную
букву.

Ответ:
М.

Комментарий:
Имеется в виду буква "мыслете" (у Набокова - "мысль").

Источник:
В.В. Набоков "Отчаяние" (любое издание).

Автор:
Александр Игнатенков (Смоленск)

Вопрос 9:
[Ведущему: слово "подружкой" прочесть четко, выговаривая все буквы. Но
без интонационного выделения.]
   Внимание, в вопросе есть замена.
   В ситуации, когда испанец говорит, что "посоветуется с подружкой",
русский, скорее всего, произнесет известную пословицу. В предыдущем
предложении мы немного изменили одно слово. Воспроизведите упомянутую
русскую пословицу.

Ответ:
Утро вечера мудренее.

Зачет:
Утро ночи мудренее.

Комментарий:
ПОДРУЖКА - подушка. В испанской обиходной речи "посоветуюсь с подушкой"
= "отложим до завтра".

Источник:
Н. Платошкин. Гражданская война в Испании. - М.: Олма-Пресс, 2005. - С.
109.

Автор:
Дмитрий Бояринов (Смоленск), Александр Макаров (Орел)

Вопрос 10:
Когда герои романа Андрея Белянина выпили сакэ, у них скривились
физиономии, но им удалось СДЕЛАТЬ ЭТО. Для японца важно не только
СДЕЛАТЬ ЭТО, но и позволить СДЕЛАТЬ ЭТО другому. Статья о косметике на
интернет-портале "Женские страсти" носит название "СДЕЛАТЬ ЭТО". Какие
два слова мы заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО"?

Ответ:
Сохранить лицо.

Комментарий:
Герои книги "Жениться и обезвредить" сохранили свое лицо и в буквальном
смысле, и в переносном, "в смысле, что не закашлялись, не поперхнулись и
не выругались матом". Статья о косметических средствах для лица
называется также "Сохранить лицо".

Источник:
   1. Андрей Белянин. Жениться и обезвредить. - М.: АЛЬФА-КНИГА, 2009. -
С. 20.
   2. http://www.passion.ru/sexy/2328.htm

Автор:
Владимир Рагулин (Орел)

Вопрос 11:
Мифологических имен древние греки обычно сами не носили, но давали своим
рабам. Поэтому Михаил Гаспаров предположил, что эта женщина -
вольноотпущенница. Христиане прекрасно знают и чтут ее и ее сына.
Назовите имя этой женщины.

Ответ:
Елена.

Комментарий:
Имеются в виду римский император Константин, сделавший христианство
официальной религией, и мать его Елена, нашедшая Крест Господний. Еленой
также звали прекрасную царицу, из-за которой началась Троянская война. В
вопросе также имеется слово "прекрасно". Свободные греки такие
мифологические имена обычно не носили.

Источник:
   1. http://www.infoliolib.info/philol/gasparov/zgrec/323.html
   2. http://www.bibliotekar.ru/bee/44.htm (текст из ЭСБЕ)

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 12:
Князь Юсупов судился со студией MGM [Эм-Джи-Эм] за несанкционированное
упоминание его имени в фильме "Распутин", что привело к возникновению
некоего прецедента. И теперь после финальных титров или до начала фильма
мы можем прочесть на экране некую фразу в незначительных вариациях.
Назовите первое слово этой фразы.

Ответ:
Все.

Зачет:
All.

Комментарий:
"Все совпадение случайны". Иногда добавляется "все персонажи вымышлены".
Дабы защититься в дальнейшем от подобных исков.

Источник:
http://www.wordweb.ru/2009/07/27/grigorijj-rasputin.html

Автор:
Сергей Соболев (Орел)

Тур:
2 тур

Вопрос 1:
Журналист Сергей Лесков советует политикам разных стран, чтобы СДЕЛАТЬ
ЭТО, пойти в ученики к Мюррею Гелл-Манну. Одна из целей научных
исследований Гелл-Манна - СДЕЛАТЬ ЭТО. В неком городе, возможно,
произошло событие, сделавшее актуальной эту цель. Назовите этот город.

Ответ:
Вавилон.

Комментарий:
СДЕЛАТЬ ЭТО - найти общий язык. Происхождением современных языков и
поиском древнего общего языка (протоязыка) занимаются группы лингвистов
под руководством Мюррея Гелл-Манна. На разных языках люди стали говорить
после Вавилонского столпотворения, что и сделало поиск праязыка
актуальным.

Источник:
   1. "Известия", 25.09.2008 г. - С. 5.
   2. http://forum.auditory.ru/viewtopic.php?f=100&t=3816&start=0&st=0&sk=t&sd=a

Автор:
Владимир Рагулин (Орел)

Вопрос 2:
Рекламный слоган фирмы "Spranq" [спранк] гласит, что вслед за
голландским сыром пришел голландский шрифт. По утверждению фирмы,
рекламируемая разработка позволит компаниям существенно сэкономить. На
чем?

Ответ:
На краске для принтеров.

Зачет:
На печатном носителе, на порошке и т.д. - по смыслу. Незачет: На бумаге,
на расходных материалах.

Комментарий:
Шрифт "пористый" - содержит "дырки", как сыр. Для написания текста с
использованием такого шрифта расходуется меньше печатного носителя, чем
при работе со "сплошным" шрифтом.
   (pic: 20090275.jpg)
   After Dutch holey cheese, there now is a Dutch font with holes as
well ("Вслед за голландским сыром с дырками появился голландский шрифт,
тоже с дырками").

Источник:
   1. "National Geografic", 2009, N 10. - С. 36.
   2. http://www.ecofont.eu/assets/files/spranq_eco_sans_regular.ttf

Автор:
Алексей Борисов (Смоленск)

Вопрос 3:
Согласно колумбийскому анекдоту, бегущий ИКС - атлет, бегущий ИГРЕК -
вор; пьющий ИКС - дегустатор, пьющий ИГРЕК - алкоголик; ИКС с оружием -
мафиози, ИГРЕК с оружием - грабитель. Назовите имя и фамилию американца,
автора экранизированного романа, в названии которого есть ИКС и ИГРЕК.

Ответ:
Ирвин Шоу.

Зачет:
Irving Shaw. Незачет: Шоу.

Комментарий:
ИКС - богач, ИГРЕК - бедняк. Роман Ирвина Шоу "Богач, бедняк".

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шоу,_Ирвин
   2. С. Вознесенский, Т. Завирюха. Сто латиноамериканских анекдотов.
Испанский шутя. - М.: Восток-Запад, 2007. - С. 12.

Автор:
Александр Макаров (Орел)

Вопрос 4:
[Ведущему: слово "Латвбытхим" прочесть четко, по слогам.]
   Журнал "Новое время" утверждает, что в Советском Союзе некую
продукцию выпускал только "Латвбытхим". В первую очередь данным
обстоятельством, а не близостью к Западной Европе, автор статьи
объясняет появление именно в Прибалтике первых на территории СССР ИХ.
Назовите ИХ словом итальянского происхождения.

Ответ:
Граффити.

Комментарий:
Продукция - аэрозольные краски. В источнике утверждается, что их на
территории Советского Союза сравнительно легко можно было приобрести
только в Прибалтике. А слово "граффити" произошло от итальянского
"graffiti" - нацарапанные.

Источник:
   1. "Новое время", 2008, N 44. - С. 62.
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Граффити

Автор:
Владимир Рагулин, Александр Макаров (Орел)

Вопрос 5:
(pic: 20090276.jpg)
   Автор вопроса считает, что этот рисунок можно назвать двумя словами.
Этими же двумя словами называется статья, рассказывающая, в частности, о
неудачной борьбе голландского подполья против фашистов. Назовите эти два
слова.

Ответ:
Сопротивление бесполезно.

Комментарий:
Резистор на данном картинке не имеет никакого смысла.

Источник:
   1. ЛОАВ.
   2. http://www.stengazeta.net/article.html?article=2988

Автор:
Александр Игнатенков (Смоленск), Михаил Малкин (Москва)

Вопрос 6:
В вопросе пропущено одно слово.
   Михаил Рыклин в своей книге описывает ссору отца и сына. Отец заявил,
что сын позорит его имя. И добавил: "Ты думаешь, что ты ПРОПУСК? Это не
так! Ты думаешь, что я ПРОПУСК? Это тоже не так. Вот он - ПРОПУСК",
указав на одну из стен. Восстановив ПРОПУСК, назовите имя сына.

Ответ:
Василий.

Зачет:
Вася, Василий Сталин, Василий Виссарионович Сталин.

Комментарий:
ПРОПУСК - Сталин. Сталин-отец показал на свой портрет, висящий на стене,
- образ вождя, оторвавшийся от реального человека.

Источник:
Михаил Рыклин. Пространство ликования. Тоталитаризм и различия. - М.:
Логос, 2002. - С. 233.

Автор:
Владимир Рагулин, Александр Макаров (Орел)

Вопрос 7:
Прослушайте два списка.
   Список N 1: "Хан Гзак; крещеный язычник ОврУл; гудочник ЯрОшка".
   Список N 2: "Николай Алексеевич ТучкОв, Дмитрий Сергеевич ДОхтуров,
Матвей Иванович ПлАтов".
   По мнению автора вопроса, оба списка можно озаглавить одинаково -
двумя словами, одно из которых - имя собственное. Напишите эти два
слова.

Ответ:
Герои Бородина.

Комментарий:
В первом случае речь идет о героях оперы Бородина "Князь Игорь", а во
втором - о героях Бородинской битвы.

Источник:
   1. Список действующих лиц оперы Бородина "Князь Игорь".
   2. Общие знания.

Автор:
Владимир Рагулин (Орел)

Вопрос 8:
Индийский священник Бодхидхарма провел в религиозной медитации много
лет, следствием чего явились значительные изменения в его облике. Его
изображение стало символом борьбы для каждого, кто идет к поставленной
цели. В некоторых странах есть фигурки, прообразом которых он является.
Назовите любое из двух распространенных названий такой игрушки в России.

Ответ:
Неваляшка.

Зачет:
Ванька-встанька.

Комментарий:
У него в результате медитации отвалились руки и ноги.

Источник:
Джеймс М. Вардман, М.С. Вардман "Япония от А до Я".

Автор:
Дмитрий Фролов (Смоленск)

Вопрос 9:
[Ведущему: все слова произносить четко, но особой интонацией слово
"сахар" не выделять.]
   В вопросе есть замена.
   Испанцы говорят о своем характере "sol y САХАР" [соль и сахар], имея
в виду его противоречивость. Назовите распространенный в другой
испаноязычной стране предмет, название которого происходит от слова
"САХАР".

Ответ:
Сомбреро.

Зачет:
Sombrero, el sombrero. Допускаются незначительные ошибки.

Комментарий:
Испанцы говорят о своем национальном характере "Sol y sombra" [соль и
сомбра] - Солнце и тень, имея в виду его противоречивость. САХАР -
сомбра. Сомбреро - часть национального мексиканского костюма.

Источник:
http://www.interkultur-wuppertal.de

Автор:
Дмитрий Бояринов (Смоленск)

Вопрос 10:
   <раздатка>
   It's the truth that can not be denied!
   </раздатка>
   Строчка, которую вы видите перед собой, читается "Итс де трю дэт кэн
нот би динАйд". В русской версии спектакля эта строчка оканчивается
словом "отдыхай". Она является частью диалога, но, произнося ее, актер
стоит посреди пустой сцены. Назовите фамилию писателя, по произведению
которого поставлен этот спектакль.

Ответ:
Стивенсон.

Комментарий:
И слово "denied", и слово "отдыхай" рифмуются с фамилией Хайд. В
постановке театра Моссовета актер Александр Домогаров играет обоих: и
доктора Джекила, и мистера Хайда.

Источник:
   1. http://musicalplace.tripod.com/id550.htm
   2. http://www.domogarov.com/forum/lofiversion/index.php/t727.html
   3. Спектакль "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда",
театр Моссовета, постановка Павла Хомского.

Автор:
Николай Крапиль (Москва)

Вопрос 11:
ЭТО не стали добавлять в фильм про кролика Роджера из-за суеверия, что
подобные фильмы дают мало кассовых сборов. Однако такое суеверие не
сработало, например, по отношению к фильму "Кто боится Вирджинии
Вульф?". Назовите ЭТО.

Ответ:
Знак вопроса.

Зачет:
?, вопросительный знак.

Комментарий:
В названии фильма "Кто подставил кролика Роджера" из суеверных
соображений нет вопросительного знака. Фильм "Кто боится Вирджинии
Вульф?" побил рекорды кассовых сборов в 1966 году, а к 1968 году собрал
огромную по тем временам сумму - 40 млн долларов при бюджете 7,5.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кто_подставил_кролика_Роджера
   2. http://www.imdb.com/title/tt0096438/trivia
   3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кто_боится_Вирджинии_Вулф?_(фильм)

Автор:
Дмитрий Аболонко (Смоленск)

Вопрос 12:
Леонид Володарский заявил, что не любит мемуаров, где ЗЕТ на первом
месте. Герой произведения английского автора заявил, что ЗЕТы не всегда
тождественны. Какое слово мы заменили на ЗЕТ?

Ответ:
Я.

Комментарий:
ЗЕТ (последняя буква латинского алфавита) - я. Кролик из "Винни-Пух и
все-все-все": "Я бывают разные!".

Источник:
   1. Программа "Однажды на дожде", "Серебряный дождь", 26.01.2009 г.
   2. А.А. Милн "Винни-Пух и все-все-все" (перевод Б. Заходера).

Автор:
Владимир Рагулин (Орел)

Тур:
3 тур

Вопрос 1:
[Ведущему: слова "ОНИ", "НИХ" выделить голосом.]
   В сказке Марины и Сергея Дяченко "Про трактор" главный герой каждые
сутки какое-то время проводил без НИХ. Кем ОНИ стали в конце сказки?

Ответ:
Бабочками.

Комментарий:
Гусеницы у трактора по ночам уползали есть траву. Гусеницы, естественно,
превращаются в бабочек.

Источник:
http://www.rusf.ru/marser/books/books_deti/b_deti35.htm

Автор:
Станислав Марченко (Смоленск)

Вопрос 2:
ИХ производит Артинский механический завод, считающийся предприятием
оборонной промышленности из-за того, что пограничники используют ИХ на
нейтральной полосе. Полюбили ИХ и в Европе как средство регулировки
опорно-двигательного аппарата и ароматерапии. Назовите ИХ.

Ответ:
Косы.

Комментарий:
Пограничники скашивают траву на нейтральной полосе.

Источник:
"Русский репортер", N 35 (114), 17-24 сентября 2009 г. - С. 49-50.

Автор:
Олег Петров (Смоленск)

Вопрос 3:
(pic: 20090277.jpg)
   В 30-е годы Советский Союз и фашистская Италия сотрудничали в
экономической сфере. В частности, фирма "Ансальдо" построила для СССР
два корабля. Естественно, вся документация по ним переводилась на
русский язык. Не перевели только два слова, обозначенные в предложенном
документе аббревиатурой "E.F.". Назовите эти слова, можно в русском
переводе.

Ответ:
Era fascista.

Зачет:
Фашистская эра, фашистское летоисчисление и т.д. Засчитывать также
итальянское написание с небольшими отклонениями от верного.

Комментарий:
Подобно Великой Французской революции, итальянская фашистская революция
ввела свое летоисчисление от 1922 г. - похода фашистов на Рим; правда,
использовалось оно в официальных документах параллельно с григорианским;
1933-1934 гг. соответствуют XI-XII гг. фашистской эры.

Источник:
С.А. Балакин "Киров" и "Дзержинский". // Журнал "Морская Кампания",
2009, N 1. - С. 33.

Автор:
Дмитрий Бояринов (Смоленск)

Вопрос 4:
Внимание, в вопросе есть замена.
   Композитор Никита Богословский в своей статье, опубликованной в 1964
году, писал про трутней, которых, в частности, обслуживают
служащие-пчелы, ведущие корреспонденцию, пчела-фотограф и редактор,
выпускающий журнал. Какое слово мы заменили на "трутней"?

Ответ:
Жуков.

Комментарий:
Это негативная статья о капиталистической группе "Битлз", которых
Богословский называет "жуками", переведя название группы таким образом.

Источник:
Статья "А теперь о жуках" Никиты Богословского ("Литературная газета",
декабрь 1964 года). Выложена здесь:
http://pinquine.livejournal.com/66507.html.

Автор:
Александр Макаров (Орел)

Вопрос 5:
Марк Твен пишет, что, получив ранение, этот человек застонал. После чего
поднялся крик: "Он стонет! Он - не бог!". А его вымышленного
гастролирующего коллегу в тех же местах встретили более дружелюбно.
Напишите фамилию этого коллеги.

Ответ:
Врунгель.

Комментарий:
Первый фрагмент - про гавайских аборигенов и капитана Кука. Капитан
Врунгель и Фукс выступали на Гавайях с концертом.

Источник:
   1. А. Некрасов "Приключения капитана Врунгеля", любое издание, глава
12 (либо одноименный мультипликационный фильм из собрания
Гостелерадиофонда РФ).
   2. М. Твен. Налегке. // Собрание сочинений в 12 томах. - Т. 2. - М.,
1959.

Автор:
Дмитрий Бояринов (Смоленск), Александр Макаров (Орел)

Вопрос 6:
В Испании существует обряд сожжения чучел Худас перед неким событием.
Назовите жившего в XVII веке француза, фамилия которого происходит от
названия этого события.

Ответ:
Паскаль.

Зачет:
Блез Паскаль.

Комментарий:
В Испании, Мексике и некоторых других странах сжигают специально
изготовленных чучел Худас (Judas (исп.) - Иуды) перед воскресением
Христовым - Пасхой. Pascal (фр.) - "пасхальный", "рожденный на пасху" (в
качестве имени).

Источник:
   1. http://lingvo.yandex.ru/fr?text=Pascal&st_translate=on&stpar2=3
   2. А.Н. Кожановский. Быть испанцем... - М.: АСТ, Восток-запад, 2006.
- С. 166-167.

Автор:
Александр Макаров (Орел)

Вопрос 7:
В "Сказке о влюбленном НЕМ" Татьяна Коваленко пишет, что поднявшийся
ветер вызвал ЕГО недовольство, прервав любимое занятие. Назовите ЕГО.

Ответ:
Нарцисс.

Комментарий:
Мешал видеть свое отражение на поверхности ручья.

Источник:
http://www.interproza.ru/work/show/12966/

Автор:
Александр Игнатенков (Смоленск)

Вопрос 8:
В одном древнерусском апокрифе есть описание последнего этапа некоего
деяния Бога. Бог якобы послал ангела взять добро, два одинаковых первых
элемента и ПРОПУСК. Догадавшись, чем занимался Бог, напишите пропущенное
слово.

Ответ:
Мыслете.

Зачет:
Мыслите.

Комментарий:
Бог создал человека и ему нужны были буквы для его имени. Добро, мыслете
и две буквы "аз" - первых в азбуке.

Источник:
Древняя русская литература: Хрестоматия. - М., 1988. - С. 59.

Автор:
Дмитрий Бутеев (Смоленск)

Вопрос 9:
ИКС - это международный термин для обозначения невидимого барьера,
стоящего перед женщиной при подъеме по служебной лестнице. Согласно
сайту фирмы "Аверсгласс", ИКС придает особый стиль дизайну ночного клуба
или ресторана. Назовите ИКС двумя словами.

Ответ:
Стеклянный потолок.

Комментарий:
Он невидимый и препятствует продвижению вверх - формальных препятствий
нет, но по традиции на руководящих постах в основном мужчины. Слово
"Гласс" ("стекло") является частью названия компании.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стеклянный_потолок
   2. http://aversglass.com.ua/potolki.html

Автор:
Александр Макаров (Орел)

Вопрос 10:
В центре одной страны практически отсутствуют леса. По легенде, главной
причиной этого факта стало создание ЕЕ. По другой легенде, ОНА получила
свое название благодаря знаменитому английскому юмору уже после своей
гибели. Напишите это название из двух слов.

Ответ:
Непобедимая армада.

Комментарий:
В центральных районах Испании, Кастильской Месете, очень скудная
растительность и практически нет лесов. По легенде, они пошли на
постройку Непобедимой Армады. Так ее якобы в насмешку назвали англичане,
уже победив ее.

Источник:
А.Н. Фельтина. Всё об Испании. - Харьков: Фолио, 2008. - С. 83.

Автор:
Александр Макаров (Орел)

Вопрос 11:
[Ведущему: слегка выделить интонационно слово "написанный".]
   Советская диссидентка Раиса Лерт пишет, что ее соратник Пьер ЕгидЕс
был посажен в психбольницу за философский труд, написанный им в одном
экземпляре. При этом Лерт утверждает, что работу не прочитали ни
следователи, ни психиатры. Причиной ее уверенности стал ОН ЕгидЕса.
Назовите ЕГО двумя словами.

Ответ:
Неразборчивый почерк.

Зачет:
Плохой почерк, нечитаемый почерк, неразбираемый почерк и т.д.

Комментарий:
Труд был рукописный и при этом в единственном экземпляре.

Источник:
Р.Б. Лерт. На том стою. - М., 1991. - С. 330.

Автор:
Владимир Рагулин (Орел)

Вопрос 12:
Автора стихов известной песни вызвал отраслевой министр и с гордостью
сказал, что герой этой песни сильно рискует, так как ОНИ ходят и ночью.
Догадавшись, что мы заменили на "ОНИ", напишите, по каким предметам,
согласно тексту песни, шел ее герой.

Ответ:
По шпалам.

Комментарий:
С Михаилом Ножкиным, по его словам, беседовал союзный министр,
отвечающий за железнодорожный транспорт, с гордостью заявивший, что
поезда ходят и ночью, и герой песни, идущий по шпалам, рискует.
   Вопрос про песню "Последняя электричка" в этом пакете последний.
Пожелайте эмиссару счастливого пути, чтобы ему не пришлось домой идти по
шпалам!

Источник:
   1. Воспоминания Михаила Ножкина (автора стихов песни "Последняя
электричка") в программе "Достояние республики", Первый канал,
06.11.2009 г.
   2. http://www.karaoke.ru/song/1154.htm

Автор:
Александр Макаров (Орел)


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>