File:  [Local Repository] / db / baza / canada08.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Dec 25 22:51:00 2016 UTC (7 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

Чемпионат:
Чемпионат Канады - 2008 (Ричмонд-Хилл)

URL:
/znatoki/boris/reports/200805RichmondHill.html

Дата:
10-May-2008

Тур:
Разминка

Вопрос 1:
Помните обошедшее весь Интернет высказывание президента Беларуси о
нормальных человеческих яйцах? Так вот, в последнее время Лукашенко таки
озаботился имиджем Беларуси и даже начал сотрудничать с одним из
европейских PR-агентств. Статья об этом на Ленте.Ру была озаглавлена
известной с 1960-х годов фразой, в которой первое слово было заменено
словом "Лукашенко". Назовите оставшиеся три слова фразы.

Ответ:
С человеческим лицом.

Комментарий:
Фраза про социализм с человеческим лицом принадлежит Дубчеку.

Источник:
http://lenta.ru/articles/2008/04/08/image/

Автор:
Илья Ратнер (Иерусалим)

Вопрос 2:
Река Иордан образуется слиянием четырех рек: Дан, Хермон, Сенир и Ийон.
Однако средневековый паломник Зевульф, описавший свое путешествие в
Святую землю, упоминает в своем описании Иордана только Дан и еще один
приток. Какой?

Ответ:
Иор.

Комментарий:
Такая вот незатейливая логика: Иордан, дескать, образуется слиянием двух
источников, "из которых один называется Иором, а другой Даном".

Источник:
   1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jordan_River
   2. http://www.palomnic.org/xm/history/seawulf/

Автор:
Дмитрий Борок (Самара)

Тур:
1 тур

Редактор:
Илья Ратнер (Иерусалим)

Инфо:
Редактор благодарит тестеров пакета Сергея Николенко, Андрея Абрамова,
Константина Кнопа, команды "Десятый вал" (Хайфа), "Крепкая сборная"
(Тель-Авив) и "Победа" (Тель-Авив) за помощь в работе над пакетом.

Вопрос 1:
   <раздатка>
   Y = (X) U (-X)
   </раздатка>
   ИГРЕК равен объединению ИКС с МИНУС ИКС. В этом равенстве ИКС -
известный альбом известной рок-группы, а ИГРЕК - сольный альбом
рок-музыканта Кейта Муна. Назовите ИКС.

Ответ:
The Dark Side of the Moon.

Зачет:
Обратная/темная сторона Луны, Dark side of the moon.

Комментарий:
Альбом Кейта Муна назывался "Two Sides of the Moon".

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Two_Sides_of_the_Moon (26.12.2007)

Автор:
Павел Петров (Новосибирск)

Вопрос 2:
(pic: 20080169.jpg)
   [Распечатка должна быть распечатана так, как она в файле, и разрезана
пополам - по две бумажки в пол-листа на стол.]
   Мы не спрашиваем вас, при каких обстоятельствах был написан этот
текст. Назовите его автора.

Ответ:
Пьер Ферма.

Зачет:
По фамилии.

Комментарий:
"... Я нашел поистине удивительное доказательство этого предложения, но
поля здесь слишком узки для того, чтобы вместить его" - теорема Ферма,
записанная на полях латинского перевода книги "Арифметика" греческого
математика Диофанта. Текст в раздатке дан на полях.

Источник:
http://ega-math.narod.ru/Singh/ch2.htm#d

Автор:
Команда "E=mc^2" (Рига)

Вопрос 3:
Трудно поверить, но на Московском фестивале молодежи и студентов 1985
года были делегаты и от гомосексуалистов. Один из них, Джон Грейсон,
даже снял об этом документальный фильм. В английском названии этого
фильма режиссер поставил последним словом "Queers" [квирз] вместо
гораздо более употребительного "Gays" [гейз] - видимо, для того чтобы
усилить аллюзию на фильм, снятый на несколько лет раньше. Назовите этот
второй фильм.

Ответ:
"Москва слезам не верит".

Комментарий:
"Moscow doesn't believe in tears". Оскароносный фильм Владимира Меньшова
достаточно хорошо известен на Западе.

Источник:
http://www.imdb.com/title/tt0198783/

Автор:
Илья Ратнер (Иерусалим)

Вопрос 4:
(pic: 20080163.jpg)
   Уважаемые знатоки, представьте себе карикатуру. На фоне пасторального
вида, весьма типичного для одной из североевропейских стран, изображен
всадник в доспехах, задумчиво стоящий перед запрещающим дорожным знаком.
На картинках, которые мы вам раздали, мы убрали с надписи на знаке одно
слово. Какое?

Ответ:
Quixote.

Зачет:
В любом написании, например, "Кихот".

Комментарий:
Страна - Голландия. Пасторальный вид - мельницы. А всадник в доспехах -
ну, вы сами понимаете, кто. :-)

Источник:
Карикатура, увиденная одним из игроков команды "Победа".

Автор:
Команда "Победа" (Тель-Авив)

Вопрос 5:
Пятеро французских офицеров были удостоены звания Героя Советского
Союза. Четверо из них воевали в полку "Нормандия-Неман". Назовите как
можно точнее профессию пятого.

Ответ:
Космонавт.

Зачет:
Астронавт, летчик-космонавт. Незачет: Летчик.

Комментарий:
Первый космонавт Французской республики Жан-Лу Кретьен. Тоже летал. :-)

Источник:
http://www.warheroes.ru/main.asp?mode=&flt_vis=1&birth_date=&death_date=&start_date=&end_date=&war=0&award=1&naci_right=36&place_right=999&l=0&sort=1&all=50

Автор:
Команда "Победа" (Тель-Авив)

Вопрос 6:
[Ведущему: выделить интонационно слово "НЕГРИТЯНКА", чтобы было понятно,
что это - замена.]
   Отрывок из стихотворения Иосифа Бродского 1985 года:
   ...
   Ах, НЕГРИТЯНКА, потерявши юркость,
   ты выглядишь, как старый юнкерс,
   как черный кадр документальный
   эпохи дальней.
   Согласно одному заведомо недостоверному источнику, НЕГРИТЯНКА - это
искаженное название насекомого, открытого энтомологом Укхом в джунглях
Амазонки в конце XIX века. Какое слово мы заменили словом "НЕГРИТЯНКА"?

Ответ:
Цокотуха.

Комментарий:
Новая Аналитическая Энциклопедия хохмит, что цокотуха - это искаженное
Цокота Укха (Cokotie Ukh) - маленькая тропическая мушка, живущая в одном
из непроходимых районов джунглей Амазонии.

Источник:
   1. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7770
   2. http://encyclopedia.dekanat.ru/?a=a&b=1633

Автор:
Команда "Победа" (Тель-Авив)

Вопрос 7:
   <раздатка>
   YГIЕ
   </раздатка>
   В израильском археологическом парке Ципори демонстрируются древние
мозаики. В некоторых домах мозаики есть даже в туалетах. Перед вами -
текст одной из таких мозаик. На русский этот текст обычно переводят
устойчивым выражением из двух слов. Назовите существительное, входящее в
это выражение.

Ответ:
Чистота.

Комментарий:
ИГИЕ - греческое слово, однокоренное слову "гигиена". Перед вами -
призыв соблюдать чистоту.

Источник:
Экскурсия в Ципори, 21.04.2008 г.

Автор:
Илья Ратнер (Иерусалим)

Вопрос 8:
[Ведущему: правильно прочитать "боТНическая" и "боТАНическая" в
соответствующих местах.]
   В вопросе есть замены.
   БОТНИЧЕСКАЯ БУХТА является крупнейшей БУХТОЙ на Земле. А крупнейшей
БОТАНИЧЕСКОЙ БУХТОЙ является Эллада. Какие слова мы заменили словами
"БОТАНИЧЕСКАЯ БУХТА"?

Ответ:
Марсианская впадина.

Комментарий:
А Марианская впадина - крупнейшая впадина на Земле.
   Автор благодарит команду "Сигма" за идею замены. ;-)

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллада_(Марс)

Автор:
Андрей Черданцев (Новосибирск)

Вопрос 9:
Мусоргский написал ИКС для третьего акта оперы "Борис Годунов". Глинка
написал ИКС для второго акта оперы "Жизнь за царя". Назовите фамилию
автора ИКСА, написанного в 1794 году.

Ответ:
Огиньский.

Зачет:
Огинский.

Комментарий:
Мусоргский написал полонез для сцены в замке Мнишека, а Глинка - для
польской армии.

Источник:
   1. http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Godunov_(opera)
   2. http://en.wikipedia.org/wiki/Micha%C5%82_Kleofas_Ogi%C5%84ski

Автор:
Павел Петров (Новосибирск)

Вопрос 10:
Рекламный слоган Лейпцигского зоопарка состоит из одного
слова-неологизма, образованного контаминацией названия животного и
слова, выражающего восторг. Напишите этот слоган, можно русскими
буквами.

Ответ:
Элефантастиш!

Зачет:
Elefantastisch!, Elephantastisch! (небольшие отклонения допускаются).

Источник:
Реклама, виденная автором вопроса.

Автор:
Андрей Черданцев (Новосибирск)

Вопрос 11:
   <раздатка>
   Овощи теряют блеск ранним летом, дети вечерами скачут ..., стада
коней возвращаются рысью.
   </раздатка>
   С точки зрения любителей, фраза, которую вы видите перед собой,
содержит в себе все нужные слова. А вот с точки зрения ученых, на месте
отточия должно стоять еще одно слово. Мы не спрашиваем вас, какое слово
- ибо ответ далеко не однозначен. Скажите, что это за ученые?

Ответ:
Астрономы.

Комментарий:
В данном предложении зашифрованы знаки Зодиака. Каждое слово начинается
на те же две буквы, что и соответствующий знак - например, ОВощи - ОВен,
ТЕряют - ТЕлец и т.д. Астрономы, в отличие от астрологов, выделяют в
зодиаке 13 созвездий - между Скорпионом и Стрельцом находится созвездие
Змееносца.

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиакальные_созвездия

Автор:
Команда "Победа" (Тель-Авив)

Вопрос 12:
Статья Евгении Шмелевой описывает ситуацию вокруг прошлогоднего
Грушинского фестиваля. Организаторы "Груши" не смогли договориться с
землевладельцами, и в результате фестиваль раскололся на два. В названии
статьи - два слова. Первое - "Груша". Назовите второе.

Ответ:
Раздора.

Комментарий:
По аналогии с яблоком раздора.

Источник:
http://www.newizv.ru/news/2007-04-25/68527/

Автор:
Команда "Победа" (Тель-Авив)

Тур:
2 тур

Редактор:
Дмитрий Борок (Самара)

Вопрос 1:
Автора этого произведения мать называла в письмах "моя доченька, моя
Жанетта". Славянофил Аксаков увидел в этом произведении олицетворение
русского народа, его страшной силы и непостижимой кротости, его молчания
на все запросы. О каком произведении идет речь?

Ответ:
"Муму".

Комментарий:
В образе жестокой барыни Иван Тургенев вывел свою властную мать.

Источник:
Анри Труайя. Иван Тургенев. - М.: Эксмо, 2003. - С. 29, 83.

Автор:
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)

Вопрос 2:
Его твердость позволяет выполнять тончайшие орнаменты в технике ажурной
резьбы, а пластичность дает неограниченные возможности в резьбе
рельефной. При его обработке сначала удаляют так называемую "рубашку" -
верхний слой, поврежденный временем. Почти единственной в мире страной,
где регулярно встречается этот уникальный поделочный материал, является
Россия. О каком материале идет речь?

Ответ:
Бивень мамонта.

Зачет:
Мамонтовая кость, кость мамонта.

Комментарий:
Россия, конечно, не родина слонов, а вот останки мамонтов вполне еще
встречаются.

Источник:
http://www.rucraft.com/Biven-mamonta-a-36.html

Автор:
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)

Вопрос 3:
Брауни в английских суевериях - это духи, помогающие по хозяйству. Как
правило, в сказках о них сердобольные люди видят, что они одеты в
лохмотья, и шьют им кафтанчики или сапожки, а брауни после этого
прекращают им служить. Напишите слово, которым англичане называли самых
неуклюжих и туповатых брауни.

Ответ:
Доби.

Зачет:
Добби.

Комментарий:
Домовые эльфы у Джоан Роулинг явно унаследовали много общего от брауни.
Освободить их от обязанностей тоже можно, подарив одежду. Добби -
наиболее известный домовой эльф из цикла о Гарри Поттере.

Источник:
   1. http://pechkin.rinet.ru/x/smp/xlat/Briggs_KM/FD/d.html
   2. Расскажу вам сказку. Сказки и легенды народов Западной Европы:
Пер. / Сост. и вступ. ст. В. Лунина. - М.: Правда, 1991. - С. 140.
"Малютка брауни".

Автор:
Игорь Коршовский (Тернополь)

Вопрос 4:
(pic: 20080170.jpg)
   И ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ появилось лишь в средневековье. Согласно
Википедии, основной причиной появления и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО были
трудности с чтением готического текста. На розданном вам листочке можно
обнаружить как ПЕРВОЕ, так и ВТОРОЕ, причем каждое в единственном
экземпляре. В качестве ответа изобразите и ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ.

Ответ:
i j.

Зачет:
В любом порядке, но i - обязательно с точкой, а не заглавная. Вместо i
также может быть просто точка.

Комментарий:
ПЕРВОЕ - точка над i, ВТОРОЕ - буква j. В розданном готическом тексте их
еще нет (i пишется без точки), зато они есть в названии файла
rukopis.jpg над текстом.

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Blackletter

Автор:
Дмитрий Борок (Самара)

Вопрос 5:
Василий получил прозвище по деду со стороны матери. Есть и другое,
легендарное объяснение: якобы он ходил на генуэзцев, занявших Тавриду, и
при взятии Кафы убил в единоборстве генуэзского князя. Назовите более
известное имя Василия и его прозвище.

Ответ:
Владимир Мономах.

Комментарий:
Мономах - греч. единоборец. Василий - его имя в крещении.

Источник:
http://www.gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/021/21916.htm

Автор:
Александр Бучацкий (Самара)

Вопрос 6:
В музее естественной истории Маастрихта есть скелет мозазавра -
ископаемого ящера, впервые открытого в отложениях реки Маас. Скелет
мозазавра выставлен не в основном здании музея, а в специально
выстроенном стеклянном помещении. Напишите неологизм, которым назвали
это помещение сотрудники музея.

Ответ:
Мозалеум.

Зачет:
Mosaleum, Мозалей.

Источник:
Личные наблюдения в музее естественной истории Маастрихта.

Автор:
Дмитрий Борок (Самара)

Вопрос 7:
Автор книги "Все мифы" Евгений Зарудный утверждает, что ОН, накладывая
на НЕЕ проклятье, не сделал исключения для себя, ведь в троянской войне
ОН воевал на стороне Трои. Назовите и ЕГО, и ЕЕ.

Ответ:
Аполлон, Кассандра.

Зачет:
В любом порядке.

Комментарий:
В силу проклятия Аполлона пророчества Кассандры сбывались, но им никто
не верил. Кассандра напророчила и то, что Трою в конечном итоге возьмут
греки. Но Аполлон все равно воевал на стороне Трои, как бы не веря этому
пророчеству.

Источник:
&#1028;. Зарудний. Усi мiфи. - Харьков, 2007. - С. 52.

Автор:
Елена Каминская (Одесса)

Вопрос 8:
В СССР для приема кино- и телепродукции существовала специальная
комиссия на базе Госкино. При просмотре одной ленты некий функционер из
такой комиссии придирчиво заметил по поводу эпизода в музее: "Сейчас мы
с Египтом дружим. Не приведет ли данный эпизод к международному
скандалу?!". К счастью, его мнение не учли, и с выпуском фильма проблем
не возникло. Назовите фильм, о котором идет речь.

Ответ:
"Ну, погоди!".

Комментарий:
Сцена в музее, где обмотанный ковром Волк лежит в саркофаге с надписью
"Рамзес II", а Заяц над ним смеется.

Источник:
Программа "Ну, Котеночкин, погоди!", канал РТР от 19.06.2007 г.

Автор:
Александр Бучацкий (Самара)

Вопрос 9:
Учась в институте, Войнович практически не ходил на занятия, пытаясь
хоть как-то подработать. Один из профессоров, отмечая посещаемость,
постоянно просил студентов передать, что если Войнович не будет ходить
на лекции и семинары, то экзамен он не примет. В один прекрасный день
профессор пришел счастливый и объявил, что услышал стихи Войновича по
радио и все ему прощает. Но самое главное - он, профессор, наконец нашел
ответ на вопрос, который его давно волновал. Что же это был за вопрос?

Ответ:
Войнович - это он или она?

Зачет:
По смыслу ("пол Войновича", "пол студента", "юношей или девушкой был
отсутствовавший" и т.п.).

Источник:
http://www.newizv.ru/news/2006-01-13/38304/

Автор:
Дмитрий Борок (Самара)

Вопрос 10:
Сайт одной московской компании, с 1998 года занимающейся техническим
обслуживанием японских автомобилей, расположен по адресу www точка
ПРОПУСК точка ru. Пропуск состоит из четырех букв. Напишите их.

Ответ:
suba.

Комментарий:
suba.ru: вместе получается Subaru.

Источник:
http://www.suba.ru/

Автор:
Дмитрий Борок (Самара)

Вопрос 11:
(pic: 20080164.jpg)
   Посмотрите на ленту одного из суданских орденов. Называется он Орден
двух... Двух чего?

Ответ:
Нилов.

Комментарий:
Полоски на ленте символизируют Белый и Голубой Нил, сливающиеся у
столицы Судана - Хартума.

Источник:
   1. С.В. Потрашков. Ордена и медали стран мира. - М.: Эксмо, 2007. -
С. 76.
   2. http://awards.netdialogue.com/Africa/Sudan/TwoNiles/TwoNiles.htm

Автор:
Дмитрий Борок (Самара)

Вопрос 12:
Недавно один нерадивый, но хитрый немецкий фермер был оштрафован за то,
что проделывал в ЭТОМ отверстия. Однажды знакомый редактора тура, вместо
того чтобы использовать ЭТО, сказал: "А теперь представьте себе, что с
меня упали штаны". Назовите ЭТО.

Ответ:
Сыр.

Зачет:
На любом языке. :-)

Комментарий:
У фермера сыр получился гладкий, и он попытался "подделать" дырки в
сыре. "А теперь представьте себе, что с меня упали штаны" было сказано
при фотографировании вместо традиционного "скажите чииииз". Естественно,
все заулыбались.

Источник:
   1. Программа "Доброе утро", 1 канал от 18.04.2007 г.
   2. Программа "Другие новости", 1 канал от 10.01.2008 г.
   3. Личные наблюдения редактора.

Автор:
Александр Бучацкий (Самара)

Тур:
3 тур

Редактор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Инфо:
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Бориса Моносова
(Санкт-Петербург), Илью Ратнера (Иерусалим) и Ирину Прокофьеву
(Санкт-Петербург).

Вопрос 1:
(pic: 20080171.jpg)
   На этой картине известного художника, созданной в конце позапрошлого
века, нет созвездия ИКС. Это созвездие было выделено на рубеже XVI-XVII
веков и сначала называлось "Пчела", но вскоре получило современное
название. Как оно называется сейчас?

Ответ:
Муха.

Комментарий:
Роздана картина Альфонса Мухи "Зодиак". Модерновый стиль опознаётся, а в
1897 году модернистов было не так много...

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муха_(созвездие)
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиак_(календарь_Мухи)

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 2:
Сборник статей, анализирующих философские аспекты известных
произведений, снабжен подзаголовком "The Tao of Homer" - "Дао Гомера".
Какое слово мы заменили в этом подзаголовке?

Ответ:
D'oh!

Зачет:
Вариации спеллинга и русские транскрипции.

Комментарий:
Сборник статей "The Simpsons and Philosophy: the D'oh! of Homer"
анализирует влияние мультсериала "The Simpsons" на философию и
популярную культуру. "D'oh!" - самая популярная цитата из "The
Simpsons": возглас Гомера, когда с ним происходит что-нибудь неприятное.

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_and_Philosophy:_The_D'oh!_of_Homer

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 3:
(pic: 20080172.jpg)
   Перед вами - часть списка, который можно озаглавить двумя короткими
словами, являющимися анаграммами друг друга. Назовите эти слова.

Ответ:
Cats, cast.

Зачет:
В любом порядке.

Комментарий:
"Cats"' cast. Это часть списка исполнителей мюзикла "Cats".

Источник:
http://cats.musicals.ru/index.php?item=228

Автор:
Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)

Вопрос 4:
В своей не слишком серьезной энциклопедии "Книгоедство" Александр Етоев
пишет: "ОН известен в первую очередь тем, что придумал ПЕРВУЮ. Еще он
известен ВТОРОЙ. Но ПЕРВАЯ, конечно, много важнее ВТОРОЙ, потому что без
ПЕРВОЙ во ВТОРОЙ просто не разберешься". О ком идет речь в этой статье?

Ответ:
О Д.И. Менделееве.

Зачет:
По фамилии.

Комментарий:
ПЕРВАЯ - водка, ВТОРАЯ - периодическая система элементов.

Источник:
А. Етоев "Книгоедство", статья ""Менделеев в жизни" А. Менделеевой".

Автор:
Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)

Вопрос 5:
В одном из переводов известного стихотворения в первой строке
упоминаются пикты и свиньи. К кому обращается эта строка как в переводе,
так и в оригинале?

Ответ:
К Марии Стюарт.

Зачет:
Мари, Мэри, а также любой из этих ответов по-английски.

Комментарий:
Перевод строки Бродского "Мари, шотландцы все-таки скоты" на английский
язык потребовал изменить каламбур; по-английски первая строка звучит
так: "Mary, I call them pigs, not Picts, those Scots...".

Источник:
http://brodsky.alfabank.ru/eng/bibliography/

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 6:
   <раздатка>
   She's our lady of the new world with the golden touch.
   </раздатка>
   Когда оригинальное произведение перерабатывали для экранизации, в
одной из строчек во избежание ненужных аллюзий имя собственное заменили
на его синоним. Назовите это произведение.

Ответ:
"Evita".

Зачет:
"Эвита".

Комментарий:
Главную роль в экранизации мюзикла "Evita" сыграла Мадонна.
Соответственно, слово Madonna заменили на словосочетание "our lady" -
традиционное англоязычное обозначение Девы Марии. Сама фраза тоже не
вовсе бессмысленна и хорошо описывает народную любовь к Еве Перон.

Источник:
   1. http://www.musicals.ru/mus/evita.php
   2. http://libretto.musicals.ru/text.php?textid=104&language=2
   3. http://www.sirena.lf.lv/lyrics/02/094/10846.htm
   4. ABBYY Lingvo 10.0, словарь LingvoUniversal (En-Ru), статья "Our
Lady".

Автор:
Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)

Вопрос 7:
В повести "Страсти по звездному волку" ПЕРВЫЕ регулярно отправляются в
район ВТОРОЙ. А в стихотворении Осипа Мандельштама, посвященном
новомодному развлечению, струны ПЕРВОЙ приходят на смену струнам ВТОРОЙ.
Назовите это развлечение словом, которое пишется через дефис.

Ответ:
Лаун-теннис.

Комментарий:
Мандельштам пишет:
   Слишком дряхлы струны лир:
   Золотой ракеты струны
   Укрепил и бросил в мир
   Англичанин вечно-юный!
   Тогда к слову "ракетка" еще не прикрепился уменьшительный суффикс. А
в фантастической повести ракеты регулярно летают на Вегу, то есть в
район созвездия Лиры.

Источник:
   1. http://lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt
   2. http://www.allbest.ru/library/texts/fan/rf/sux11/1.shtml

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 8:
(pic: 20080173.jpg)
   Перед вами - эпиграф к эссе Хулио Кортасара, в заглавии которого
упоминается ИКС. Созвездие ИКС было выделено на рубеже XVI-XVII веков.
Назовите ИКС.

Ответ:
Хамелеон.

Комментарий:
Для господина К. то, что он "не изменился", было ужасно; да и от ужаса
он "побелел", а не что-то еще. Розданный текст тоже набран разноцветным.

Источник:
   1. http://www.topos.ru/article/2694
   2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chamaeleon

Автор:
Михаил Райко, Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 9:
Внимание, в вопросе слово "ИНВАЛИД" заменяет другое слово.
   Джон Фаулз пишет: "Бог - ИНВАЛИД. Он не может любить нас. Ненавидит,
потому что бессилен любить". А по версии, высказанной в "Апокрифах"
Карела Чапека, знаменитый испанец был на самом деле ИНВАЛИДОМ. Назовите
имя этого испанца.

Ответ:
Хуан.

Зачет:
Жуан, Гуан и тому подобное.

Комментарий:
Речь идет о Дон Жуане, а вовсе не о Сервантесе. Словом "ИНВАЛИД"
заменено слово "ИМПОТЕНТ".

Источник:
   1. Дж. Фаулз. Коллекционер.
   2. К. Чапек. Апокрифы.

Автор:
Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)

Вопрос 10:
Рассказывая о совместной работе Андрея Платонова и Рувима Фраермана,
Юрий Нагибин сравнивает Фраермана с золотом, а Платонова - с открытием
Абу Мусы Джабира ибн Хайяна. Назовите это открытие.

Ответ:
Царская водка.

Комментарий:
Фраермана в этой совместной работе совсем не заметно - Платонов его
полностью "растворил".

Источник:
   1. Ю. Нагибин. По пути в бессмертие. - М.: АСТ, 2004. - С. 264.
   2. http://en.wikipedia.org/wiki/Aqua_regia

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 11:
[Ведущему: раздаточный материал не зачитывать!]
   <раздатка>
   11+2 = 12+1
   </раздатка>
   Это равенство, записанное по-другому, вошло в список самых изящных
ИХ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ:
Англоязычные анаграммы.

Зачет:
Английские анаграммы, американские анаграммы. Даже "австралийские
анаграммы", если кто-то так ответит. :-)

Комментарий:
Eleven plus two = twelve plus one. Это действительно анаграмма.

Источник:
http://www.wordsmith.org/anagram/hof.html

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 12:
На одной из работ жившего в конце XVII - начале XVIII века картографа
Юдокуса Хондикуса ПЕРВЫЙ пытается дотянуться языком до ВТОРОЙ. Назовите
ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.

Ответ:
Хамелеон, Муха.

Комментарий:
На составленной Хондикусом карте звездного неба, на которой, в тогдашних
традициях, были не только настоящие очертания созвездий, но и
изображения их названий, присутствуют созвездия Хамелеона и Мухи, о
которых мы вам напомнили в предыдущих вопросах.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муха_(созвездие)
   2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jodocus_Hondius

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Тур:
4 тур

Редактор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 1:
Изучив останки мамонта, найденного в Сибири в 2004 году, палеонтологи
сделали сенсационное открытие: оказывается, во время бесснежных зим
мамонтов спасал от жажды ОН. Открытию не помешало то обстоятельство, что
мамонт был погребен под землей около сорока тысяч лет. Можно сказать,
что поговорка в данном случае не сработала. А вот зачем ОНИ понадобились
другому русскому животному, тоже имеющему сибирские корни, - неизвестно.
Назовите это животное.

Ответ:
Конек-горбунок.

Комментарий:
ОН - горб (подобный горбу верблюда). Могила не исправила горбатого
мамонта. Автор "Конька-горбунка" Ершов - родом из Ишима, большую часть
жизни прожил в Тобольске.

Источник:
   1. "Русский Newsweek", 2008, N 13. - С. 49.
   2. БСЭ, ст. "Ершов Петр Павлович".

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 2:
Внимание, в вопросе заменена одна буква!
   Анна Петровна Керн, вспоминая одно посещение ресторана, пишет: "Мы
там нашли совершенно пустую залу и одну бедную девушку, армянку, которая
чрезвычайно обрадовалась нашему посещению...". Конец цитаты. Керн и ее
спутники отобедали, станцевали мазурку и уехали. А на каком инструменте
исполнялась мелодия мазурки?

Ответ:
На арфе.

Комментарий:
В воспоминаниях Керн была "девушка-арфянка" - так раньше говорили вместо
"арфистка".

Источник:
Керн А.П. Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке. // Дельвиг А.А.,
Кюхельбекер В.К. Избранное. - М.: Правда, 1987. - С. 204.

Автор:
Дмитрий Жарков (Новосибирск)

Вопрос 3:
Многие россияне даже сейчас могут об ЭТОМ только мечтать. В
северокорейском отеле для иностранцев и местной элиты ЭТО можно получить
лишь по предварительному заказу. Известен случай, когда в Карпатах
женщину, даровавшую страждущим ЭТО, объявили святой. Назовите ЭТО двумя
словами.

Ответ:
Горячая вода.

Комментарий:
Горячее водоснабжение для многих россиян и по сей день только мечта.
Женщина - жена Волшебника из "Обыкновенного чуда". Ее диалог с Эмилией:
"Я дам вам сколько угодно горячей воды" - "Вы святая!" (в фильме:
"Горячей воды??? Она святая!"). Действие пьесы происходит в Карпатах.

Источник:
   1. "Русский Newsweek", 2006, N 33. - С. 29.
   2. Е. Шварц. Обыкновенное чудо.

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 4:
Диакон Андрей Кураев обращает наше внимание, что в оригинальной версии
известной истории конечной целью всей затеи было посмеяться над
Господом, увидеть его уродливым, искаженным. По техническим причинам
кощунственный замысел не удался, но люди в результате пострадали. Имя
одного из пострадавших - ребенка - точно известно. Назовите это имя.

Ответ:
Кай.

Комментарий:
Вот, оказывается, зачем тролли потащили волшебное зеркало в небеса.

Источник:
   1. http://www.pravoslavieto.com/history/20/1963_Kuraev/uchilishtno_bogoslovie.htm
   2. http://www.kelia.ru/pages/deti/andersen/sn-koroleva-2perevoda.htm

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 5:
Пациентам, перенесшим пластическую операцию по изменению формы носа,
рекомендуют в течение нескольких месяцев НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО. Некоторые
жительницы Туркмении, Таджикистана и Узбекистана, хоть и похожи на
жительниц Южной Азии, но, в отличие от них, НЕ ДЕЛАЮТ ЭТОГО. Назовите
этих жительниц.

Ответ:
Кобры.

Комментарий:
Пациентам рекомендуют не носить очков; среднеазиатские кобры, в отличие
от индийских, не несут на капюшоне рисунка в виде очков.

Источник:
   1. http://www.anaplastic-surgery.ru/rinoplastika.html
   2. БСЭ, ст. "Кобры".

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 6:
С холодным чайником, стоящим на выключенной плите, ЭТО произойти не
может. Однако при 70-80 градусах ЭТО частенько случается, если чайник не
очень качественный. Знатоки утверждают, что с хорошими чайниками ЭТО не
происходит даже при 90 градусах. Что именно?

Ответ:
Выпадение крышки.

Зачет:
По смыслу.

Комментарий:
Имеются в виду градусы наклона.

Источник:
   1. http://heidrek.my1.ru/forum/7-5-1
   2. http://www.forum.edinenie.ru/viewtopic.php?p=2863
   3. http://www.velsk-info.ru/data/2005/21.htm
   4. Личный опыт автора вопроса.

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 7:
Еще несколько десятилетий назад для борьбы с ПЕРВЫМИ использовалась
ВТОРАЯ. Но сейчас и ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ - понятия устаревающие, если уже не
устаревшие. Около семидесяти лет назад ПЕРВАЯ стала кличкой существа
мужского пола. Забавно, что ВТОРАЯ - тоже кличка, и тоже особы мужского
пола. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.

Ответ:
Клякса и Промокашка.

Комментарий:
Скотч-терьер пес Никс стал первой "Кляксой" клоуна Карандаша, потом под
этим псевдонимом выступали еще несколько собак; Промокашка - персонаж
фильма "Место встречи изменить нельзя".

Источник:
   1. http://nauka.relis.ru/27/0407/27407023.htm
   2. http://www.peoples.ru/art/circus/clown/karandash/index.html
   3. http://diyakov-vlad.ucoz.ru/publ/5-1-0-509

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 8:
   <раздатка>
   На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
   Сметает время королей и их дворы,
   За веком век неотвратимо наступает,
   И в хлад летейский сходят дивные миры.
   </раздатка>
   Прослушайте стихотворение:
   На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
   Сметает время королей и их дворы,
   За веком век неотвратимо наступает,
   И в хлад летейский сходят дивные миры.
   Первые три строки стихотворения должны помочь вам ответить на вопрос.
Последняя строка - мнемоническая фраза, помогающая запомнить ИХ.
Назовите ИХ.

Ответ:
Римские цифры.

Комментарий:
IVXLCDM. А циферблаты, монархи и века - все это намека ради.

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 9:
Картина Александра Дейнеки, написанная в 1934 году, имеет весьма
необычные пропорции - в ширину она почти в четыре раза больше, чем в
высоту. Герой картины запечатлен в весьма драматичный момент. Автор
назвал его русским словом, хотя мог бы назвать английским. Напишите
английское слово.

Ответ:
Голкипер.

Комментарий:
На картине "Вратарь" изображен вратарь, отбивающий мяч в длинном
горизонтальном прыжке.

Источник:
   1. А. Дейнека, "Вратарь".
   2. http://spo.1september.ru/2005/03/13.htm

Автор:
Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Вопрос 10:
В вопросе есть замена.
   Бомбардировщикам Туполева ТБ-1 и ТБ-3 для нанесения ударов по
глубокому тылу противника требовалась охрана, но истребители значительно
уступали бомбардировщикам в дальности полетов. Чтобы решить эту
проблему, конструктор Вахмистров предложил ДАТЬ В ЗУБЫ бомбардировщику
два истребителя И-4. Выражение "ДАТЬ В ЗУБЫ" встречается на ряде
российских спортивных сайтов, где описывает связанное с денежным риском
действие, применительно как к одному футбольному, так и к одному
хоккейному клубу. Какие три слова мы заменили на "ДАТЬ В ЗУБЫ"?

Ответ:
Поставить на крылья.

Комментарий:
Прикрепленные к крыльям бомбардировщика, истребители могли лететь так же
далеко. При необходимости принять бой они отцеплялись и домой
возвращались уже своим ходом. Конструкция Вахмистрова получила название
"самолет-звено". Выражение "поставить на крылья", т.е. сделать ставку в
тотализаторе, встречается применительно как к футбольному клубу "Крылья
Советов" из Самары, так и к хоккейным "Крыльям Советов" из Москвы.

Источник:
   1. Валерия Чкалова. "Валерий Чкалов". - М.: ОАО "Типография
"Новости", 2004. - С. 104.
   2. http://mkmagazin.almanacwhf.ru/avia/tb_1_zveno.htm.
   3. Поиск на "поставить на крылья" в Яндексе и Гугле.

Автор:
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)

Вопрос 11:
Американские фирмы "Муссел и Уэстфал" и "Чарли Бэклок" входят в число
немногих производителей этого вида пил. Типичная такая пила имеет ширину
в 5 дюймов у ручки и 1 дюйм у конца. Еще один ее параметр, единицу
измерения которого мы вам не скажем, составляет около двух. Есть и
другая разновидность пилы, которая имеет ширину в 6 дюймов у ручки и
соответствующий параметр около двух с половиной. По-русски такая
разновидность называлась бы "ИКС-пила". ИКС - слово из трех букв.
Напишите это слово.

Ответ:
Бас.

Комментарий:
Эти фирмы выпускают пилы, используемые в качестве музыкальных
инструментов. Упомянутый параметр - диапазон в октавах.

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_saw

Автор:
Дмитрий Жарков (Новосибирск)

Вопрос 12:
Однажды автор вопроса написал бескрылку, рекордную по отношению длины
крыла к длине тела. Начиналась она двумя строчками:
   А вот на столе перед вами уха,
   В которую брошены [два слова пропущено]...
   Затем следовало крыло длиной девять строчек. Напишите в своем ответе
последнюю из них.

Ответ:
В доме, который построил Джек.

Комментарий:
"В которую брошены два петуха, // Которые будят того пастуха..." и т.д.
"Уха из петуха" - устойчивое словосочетание.

Источник:
Буйная фантазия автора вопроса.

Автор:
Дмитрий Жарков (Новосибирск)

Тур:
Перестрелка

Вопрос 1:
Согласно Всеволоду Овчинникову, к двадцатипятилетию восшествия Елизаветы
II на престол была задумана единая для всей страны юбилейная серия марок
в честь королевы. Однако группа подданных Ее Величества решительно
воспротивились этому. Недовольство этих подданных вызвала одна, в
общем-то, небольшая, но очень важная для них деталь - и эту деталь с
марок убрали. Чем же отличались выпущенные марки от проекта?

Ответ:
С марок УБРАЛИ НОМЕР, оставив только имя.

Комментарий:
Для шотландцев королева Елизавета - первая, а предыдущая королева
Елизавета была королевой Англии.

Источник:
Вс. Овчинников, "Корни дуба".

Автор:
Команда "Победа" (Тель-Авив)

Вопрос 2:
[Ведущему: стихотворение прочесть, но не под запись.]
   <раздатка>
   Оглянись назад, Ипатка,
   Что за чучелы там ходят,
   То Антипка и Филатка
   Всё одни как стены ходят.
   Их все девки убегают,
   В хороводы не пускают.
   </раздатка>
   Стихотворение середины XIX века, отрывок из которого вам раздали,
призывало СДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите англичанина, который СДЕЛАЛ ЭТО впервые.

Ответ:
Эдуард Дженнер.

Зачет:
Джеймс Фиппс, Дженнер, Фиппс.

Комментарий:
Бедные Антипка и Филатка явно непривлекательны для женского пола.
Стихотворение продолжается так:
   Нас отцы наши сгубили,
   Коровьей оспы не привили.
   Как наносная напала,
   Так и рожи нам вспахала.

Источник:
http://hekata.narod.ru/JIVODERSTVO.htm

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 3:
В "Апокалипсисе" сказано: "Семь царей, из которых пять пали, один есть,
а другой еще не пришел". Согласно интерпретации, приводимой
литературоведом Владимировой, пять царей, которые пали, - это Юлий
Цезарь, Август, Тиберий, Калигула и Клавдий, а тот, что есть, - Нерон.
Седьмой же стал заглавным героем известного произведения, написанного на
немецком языке. Назовите его автора.

Ответ:
Лион Фейхтвангер.

Зачет:
Фейхтвангер.

Комментарий:
Речь идет о лже-Нероне. Дескать, он должен прийти после Нерона, воплощая
в себе Антихриста.

Источник:
Иржи Грошек. Легкий завтрак в тени акрополя. - СПб.: Азбука-классика,
2003. - С. 348.

Автор:
Игорь Колмаков (Тель-Авив)

Вопрос 4:
Когда автор вопроса увидел на тестировании одного из пакетов вопрос про
фильм 1989 года, ему поначалу показалось, что это свечка. Назовите этот
фильм.

Ответ:
"Дежа вю".

Комментарий:
Автору показалось, что этот вопрос он уже видел.

Источник:
ЛВА.

Автор:
Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

Вопрос 5:
В одной из статей в газете "Труд" рассказывалось о финансовой пирамиде
на рынке ипотечных ссуд на жилье. Заголовок статьи состоял из двух слов.
Первое слово - "Ипотечное". Назовите второе слово абсолютно точно.

Ответ:
Жулье.

Источник:
http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200803050390101

Автор:
Илья Ратнер (Иерусалим)


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>