File:  [Local Repository] / db / baza / belch04.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Mar 2 17:37:38 2013 UTC (11 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

Чемпионат:
X Чемпионат Белоруссии (Могилев)

URL:
/znatoki/boris/reports/200402Mogilev.html

Дата:
21-Feb-2004

Инфо:
Остальные туры совпадают с турами чемпионата России.

Тур:
1 тур

Редактор:
Леонид Климович (Гомель)

Вопрос 1:
[Ведущему: следующая строка важна для вопроса, но произносить ее нужно
по-деловому, не акцентируя внимания аудитории.]
   Я прошу тишины в зале! Внимание, первый вопрос!
   В одной из своих песен Юрий Антонов утверждал, что на ЕЕ дне
похоронена война. Андрей же Макаревич сравнивал ЕЕ со стеной. Герой
романа "Альтист Данилов" на ЕЕ основе разработал собственное -
достаточно парадоксальное - направление в музыке. А в православных
святцах ЕЙ соответствует имя Галина. Даже если вы произнесете во время
обсуждения правильную версию, это уже не будет ОНА. Итак, она - это...

Ответ:
Тишина.

Комментарий:
Ю. Антонов, "Красные маки": "... но война похоронена на дне тишины". А.
Макаревич, "Наш дом": "И за этой тишиной, как за стеной...". В "Альтисте
Данилове" изобретен "тишизм" - музыка без звука. Галина - от греческого
"тишина". Любое упоминание тишины ее ликвидирует.

Источник:
В вопросе.

Автор:
Леонид Климович (Гомель)

Вопрос 2:
[Ведущему: ни в коем случае не выделять интонационно дефис между словами
Минский-писатель и Минский-переводчик.]
   Речь в этом вопросе пойдет о Минском-писателе и Минском-переводчике.
Минский-писатель издавал в Петербурге газету "Новая жизнь", фактически
руководимую Лениным; сюжет его поэмы использовал Репин в картине "Отказ
от исповеди перед казнью". Минский-переводчик переводил "Илиаду",
Верлена, Байрона, Шелли, Флобера и других. Псевдоним Минского-писателя и
Минского-переводчика известен вам. Напишите этот псевдоним.

Ответ:
Минский.

Комментарий:
Под этим псевдонимом писал Николай Максимович Виленкин (1855-1937);
Репин использовал сюжет его поэмы "Последняя исповедь".

Источник:
   1. БСЭ. - Т. 16. - С. 229.
   2. Краткая литературная энциклопедия. - Т. 4. - С. 846.

Автор:
Ольга Неумывакина (Харьков)

Вопрос 3:
Люди старшего поколения помнят классическую работу Ленина о трех
источниках и трех составных частях марксизма - политический хит, можно
сказать... В хите белорусской группы, вокал которой Юрий Лоза называл
"кошатником", тоже упоминаются три источника. Упомянутый белорусский хит
может служить описанием интернационального коллектива. Данный коллектив
тоже известен философским хитом о трех составных частях. Каким
сообщением заканчивается этот хит?

Ответ:
"А три реки впадали в океан".

Комментарий:
Текст хита "Белорусских песняров":
   "А у полi тры крынiчанькi,
   А у хлопца тры дзявiчанькi -
   Бялявая, чарнявая,
   А трэцця рыжа, кучаравая".
   Крынiцы - источники. А текст - ну просто один к одному - Меладзе и
"Виагра"! Текст их хита: "С неба смело и гордо вытекали три реки..." и
т.д. Лоза за многоголосие называл оба состава "Песняров" "кошатником".

Источник:
   1. "Белорусские песняры" - "Бялявая".
   2. http://star1992kafe.narod.ru/beljavaja.htm
   3. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg03/07/mg30738.html
   4. http://www.belpesniary.ru

Автор:
Леонид Климович (Гомель)

Вопрос 4:
В подмосковном городе, некогда носившем имя Лопасня, есть мужской
гандбольный клуб. Название этого клуба, по мнению автора вопроса, можно
трактовать по-разному. Может быть, это слепое подражание пришедшей из-за
океана моде. Может быть, это дань единому российскому символу. А может
быть, игроки клуба по характеру и манерам поведения схожи с персонажем
шутки в одном действии русского классика конца XIX - начала XX вв. Как
называется эта шутка?

Ответ:
"Медведь".

Комментарий:
Название гандбольного клуба из подмосковного города Чехов (до 1954 года
- поселок Лопасня) - "Чеховские Медведи". Скорее всего, оно придумано по
аналогии с "Флоридскими Пантерами" или "Чикагскими Быками". Не
исключено, что клуб "под крышей" "Единой России". ;-) У А.П. Чехова есть
одноактная пьеса ("шутка в одном действии") "Медведь", в которой
помещика Смирнова благодаря характеру и манерам поведения помещица
Попова характеризует как медведя. Кстати, в знаменитой экранизации 1938
г. эти роли исполнили М. Жаров и О. Андровская.

Источник:
   1. http://news.sport-express.ru/online/ntext/5/nl056599.html
   2. А. Чехов. Собрание сочинений в 12-ти томах. - Т. 9. - М.: Гос.
Изд-во худ. лит., 1956. - С. 87, 98.
   3. Кино. Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия,
1986. - С. 24.

Автор:
Дмитрий Башук (Харьков)

Вопрос 5:
Сочинив вопрос, речь в котором, в частности, шла о мерах безопасности и
так называемых "режимных" предприятиях, автор решил проверить, не было
ли придумано что-нибудь подобное до него. Для этого он обратился в Базу
Степанова по адресу www.voprosy.chgk.info и задал поиск по нескольким
ключевым словам. Одно из ключевых слов вызвало лавину ссылок - 320
попаданий! Как выяснилось, плагиата и повальной озабоченности авторов
этой же темой не было. Дело в том, что это слово применяется в вопросах
с неким типовым приемом. Напишите это слово.

Ответ:
Пропуск.

Комментарий:
Одно из ключевых слов - "пропуск" как "документ на право входа, въезда
куда-нибудь" (цитата из словаря Ожегова). Известны вопросы с
пропущенными словами ("Заполните пропуск!"), а участники чемпионата
Беларуси 2003 года даже успели такие вопросы полюбить. :-)
   Постскриптум. Посвящается редактору пакета предыдущего чемпионата
Беларуси...

Автор:
Леонид Климович (Гомель)

Вопрос 6:
В одной из белорусских легенд повествуется, как черт насобирал поту,
крови и слез людских, налил полный котел и сварил ПЕРВОЕ. После он
пустил ПЕРВОЕ по свету умножать пот, кровь и слезы. Затем черт
приготовил ВТОРОЕ и тоже пустил его в мир людей обирать. Считается, что
остались без ПЕРВОГО, употребляя ВТОРОЕ, китайцы в 650 году нашей эры.
Абсолютно точно назовите ВТОРОЕ с картиной Идзковского.

Ответ:
20.000 (двадцать тысяч) белорусских рублей.

Комментарий:
ПЕРВОЕ - золото, ВТОРОЕ - бумажные деньги. Автор картины указан на
упомянутой в ответе купюре.

Источник:
   1. Ул. Ягоудзiк. Заклятыя скарбы. - Минск, 1992. - С. 26.
   2. "Наука и жизнь", 2003, N 12.

Автор:
Ольга Климович (Гомель)

Вопрос 7:
Герой одного из романов Владимира Короткевича оказался в рыбачьем челне
без весел и оружия, но сумел отбиться от погони на лодках, вооруженных
мечами. С каким возлюбленным сравнил его автор после того, как
посрамленные враги были вынуждены повернуть к берегу?

Ответ:
С Давидом.

Комментарий:
Он метал каменные грузила от сетей, используя кожаный пояс как пращу. К
счастью, у преследователей не было луков. Возлюбленный - перевод имени
Давид с еврейского. У Короткевича: "Амаль велiчны. Амаль як Давiд".

Источник:
Ул. Караткевiч. Збор творау у васьмi тамах. - Минск, 1990. - Т. 6. - С.
434.

Автор:
Ольга Климович (Гомель)

Вопрос 8:
Послушайте хокку Басё в русском переводе, в котором мы заменили одно
слово.
   Какая грусть!
   В маленькой клетке подвешен
   Пленный ПУШКИН.
   Какое слово мы заменили?

Ответ:
Сверчок.

Комментарий:
Японцы любят держать сверчков в клетках; в самой замене есть
своеобразная подсказка, ведь у Пушкина в кружке "Арзамас" было прозвище
"Сверчок".

Источник:
Цветы четырех времен года. Сборник японской лирики. - Харьков: Свитовид,
2001. - С. 253.

Автор:
Татьяна Лещенко (Харьков)

Вопрос 9:
Московский театр-кабаре "Летучая мышь" был известен своими оригинальными
миниатюрами. Среди этих миниатюр большим успехом пользовалась
постановка, по ходу действия которой на подмостки выходили: Иван
Кириллович, дородный мужчина со скрипкой; собачонка, которой хотел
"попотчевать" городничего Аммос Федорович; департаментский сторож
Михеев, который все пьет горькую; младенец трактирщика Власа и, наконец,
некая горничная. Догадавшись, что объединяет этих персонажей, назовите
пару, которая появлялась первой.

Ответ:
Две крысы.

Зачет:
Крысы.

Комментарий:
Постановка называлась: "Персонажи "Ревизора", не появляющиеся на сцене".

Источник:
И. Ильинский. Сам о себе. - М.: Искусство, 1984. - С. 118.

Автор:
Татьяна Лещенко (Харьков)

Вопрос 10:
Вспоминая полет на дирижабле "Норвегия" через неведомые просторы
Арктики, Амундсен пишет: "Мне выпала самая легкая работа на борту: я
изучал местность под нами и главным образом зорко наблюдал...".
Упоминание о каком произведении белорусской литературы можно при желании
найти в дальнейших словах Амундсена?

Ответ:
"Новая зямля".

Зачет:
"Новая земля".

Комментарий:
Цитата заканчивается так: "... не обнаружатся ли какие признаки новой
земли".

Источник:
У. Нобиле. Крылья над полюсом. - М.: Мысль, 1984. - С. 99.

Автор:
Диана Калач (Гомель)

Вопрос 11:
Андрей Макаревич вспоминал, как в детстве отец сделал ему самокат:
"Закончив механическую часть и проверив машину на прочность, папа взял
черную тушь и кисточку и нарисовал на рулевой дощечке лисью морду. Под
ней он сделал надпись, которую можно было истолковать, как звук,
издаваемый лисой в момент охоты". Воспроизведите эту короткую надпись.

Ответ:
"АМ".

Комментарий:
Отец воспроизвел инициалы Андрея Макаревича - как бы подписал самокат.

Источник:
А. Макаревич. Сам овца. Автобиографическая проза. - М.: Захаров, 2002. -
С. 38.

Автор:
Татьяна Лещенко (Харьков)

Вопрос 12:
Американский психолог Кэлвин Холл определил ИХ как творческий
интеллектуальный познавательный процесс, который не требует ни особых
способностей, ни интеллектуальной подготовки. В центре ИХ, по мнению
Холла, - мысли. Как ни заманчиво заменить слово ИХ сочетанием
"интеллектуальные игры", такая замена будет неверной. По мнению
драматурга Евгения, ОНИ в родстве с теми, что заметил у НИХ фантаст
Сергей. Назовите ИХ.

Ответ:
Сны.

Комментарий:
У Евгения Шварца в пьесе "Тень" есть утверждение о том, что тени и сны -
двоюродные; у Сергея Лукьяненко есть повесть "Тени снов".

Источник:
   1. "Наука и жизнь", 2003, N 7. - С. 67.
   2. Прочие источники упомянуты.

Автор:
Тамара Климович (Гомель)

Вопрос 13:
Название третьей части книги Радзинского "Сталин. Жизнь и смерть"
совпадает с заголовком, вынесенным на титульный лист. Первая часть
называется "Сосо. Жизнь и смерть". Как называется вторая часть?

Ответ:
"Коба. Жизнь и смерть".

Источник:
Э. Радзинский. Сталин. Жизнь и смерть. - М.: Вагриус, 2003. - С. 5-6.

Автор:
Тамара Климович (Гомель)

Вопрос 14:
Ярким образцом народной этимологии географических названий является
такая легенда: после победы при Лесной Петр отдал все запасы спиртного
солдатам, чтобы те могли достойно отпраздновать сию преславную
викторию... Как сейчас называется белорусский город, стоящий на этом
месте?

Ответ:
Славгород.

Комментарий:
Ранее (до 1945 года) - Пропойск.

Источник:
Г.Я. Рылюк. Истоки географических названий. - Минск, 1997. - С. 110.

Автор:
Леонид Климович (Гомель)

Вопрос 15:
Во время игры в сквош в строго оговоренных правилами случаях один
человек может произносить: "Stroke" [строук] и "No let" [ноу лет]. Какие
фразы в аналогичном случае приняты в спортивном "Что? Где? Когда?"?

Ответ:
Зачесть (удовлетворить) и отклонить.

Комментарий:
Речь идет об апелляциях: в сквоше судья принимает или отклоняет
требование игрока о зачете или переигрывании очка.

Источник:
   1. "Наука и жизнь", 2003, N 5.
   2. Кодекс "Что? Где? Когда?", глава об АЖ.

Автор:
Леонид Климович (Гомель)


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>