File:  [Local Repository] / db / baza / balt09-6.txt
Revision 1.5: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Dec 21 01:09:31 2016 UTC (7 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

Чемпионат:
Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2008/09. 6 этап

Дата:
00-May-2009

Редактор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Тур:
1 тур

Вопрос 1:
Героиня Кундеры молилась ТАК, а не ЭТАК из боязни порвать чулки. Другая
женщина высказывала предпочтение действию, совершённому ТАК, перед
другим действием, совершаемым ЭТАК. Что мы заменили на "ТАК" и "ЭТАК"?

Ответ:
Стоя, на коленях.

Зачет:
В любом порядке.

Комментарий:
Известно высказывание Долорес Ибарурри: "Испанский народ предпочитает
умереть стоя, чем жить на коленях".
   Мы, можно сказать, начали тур, помолясь.

Источник:
   1. М. Кундера. Смешные любови. - СПб.: Азбука-классика, 2002. - С.
249 (http://lib.rus.ec/b/30721/read).
   2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/11/53.htm

Автор:
Андрей Островский (Смоленск)

Вопрос 2:
Студентка из романа Фернандо Ивасаки возмутилась тем, что Магеллан в
1520 году стал спускаться в направлении мыса Горн вместо того, чтобы
воспользоваться ИМ. Назовите ЕГО.

Ответ:
Панамский канал.

Комментарий:
Панамский канал построили лишь в XX веке.

Источник:
   1. Ф. Ивасаки. Книга несчастной любви. - СПб.: Азбука-классика, 2005.
- С. 58.
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Панамский_канал

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 3:
В "Пошехонской старине" Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин приводит байку
о том, как некий СТЕПАН представлялся государю, а тот не расслышал имени
и решил, что перед ним ПАН. Какие слова мы заменили словами "пан" и
"Степан"?

Ответ:
Граф, Евграф.

Зачет:
В любом порядке.

Комментарий:
Отчество писателя - Евграфович - подсказка.

Источник:
http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0100.shtml

Автор:
Валерий Леонченко (Кишинев)

Вопрос 4:
(pic: 20090039.jpg)
   Перед вами фрагмент герба Мадрида. Некоторые специалисты считают, что
на этом гербе изображена ОНА. ОНА - третья по величине. Назовите ЕЕ
двумя словами.

Ответ:
Большая медведица.

Комментарий:
В созвездии Большая Медведица, третьем по величине, семь ярких звезд, на
гербе также изображено семь звезд.

Источник:
   1. http://geraldika.ru/article.php?coatid=5106
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Большая_Медведица_(созвездие)

Автор:
Андрей Островский (Смоленск)

Вопрос 5:
В книге об Италии Генри Мортон пишет, что двадцатидевятилетний творец
вызывал у людей такую зависть, что в первую же ночь в его ИКСА полетели
камни. Назовите ИКСА.

Ответ:
Давид.

Комментарий:
Творец - Микеланджело. В первую же ночь после установки Давида на
площади Синьории во Флоренции его забросали камнями. Кстати, в руках у
Давида праща.

Источник:
Генри В. Мортон. От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии. - М.:
Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - C. 485.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 6:
Владимир Молотилов утверждает, что слова "сторож" и "страх" происходят
от литовского слова, означающего "коченеть, застывать". Поэтому вместо
заимствованного слова он предлагает называть ЕЕ словом "страхАвица".
Назовите имя ЕЕ убийцы.

Ответ:
Персей.

Комментарий:
ОНА - Горгона Медуза. Горгона - название существа, Медуза - имя
собственное (Μέδουσα (греч.) -
"повелительница", "стражница"). Греческому слову "горгона", по
Молотилову, соответствует слово "страхавица".

Источник:
   1. http://www.ka2.ru/under/fobos_medusa.html
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горгона_Медуза

Автор:
Милослав Колесниченко (Челябинск)

Вопрос 7:
В географическом справочнике 1645 года указано, что в этом городе
родились только две знаменитости - лондонский судья и кентерберийский
архиепископ. Назовите этот город.

Ответ:
Стратфорд-на-Эйвоне.

Зачет:
Стратфорд-на-Эвоне; Стратфорд-на-Авоне; с разумным количеством
грамматических ошибок.

Комментарий:
Шекспира, самого известного на сегодня уроженца этого города, справочник
не упоминает.

Источник:
Ю.И. Кагарлицкий. Шекспир и Вольтер. - М., 1980. - С. 9.

Автор:
Александр Коробейников (Санкт-Петербург)

Вопрос 8:
Самым замечательным в доме гоголевских Старосветских помещиков были
поющие ОНИ, от одной из НИХ ясно слышалось: "Батюшки, я зябну!". Другие
ОНИ начали петь в середине 60-х годов прошлого века. Назовите ИХ одним
словом.

Ответ:
Двери.

Зачет:
Doors.

Комментарий:
Группа "The Doors" была создана в 1965 году.

Источник:
   1. Н.В. Гоголь. "Старосветские помещики".
http://ilibrary.ru/text/1070/p.2/index.html
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Doors

Автор:
Валерий Леонченко (Кишинев), Юрий Выменец (Санкт-Петербург)

Вопрос 9:
При разложении многочлена иногда используется такой метод: какое-либо
выражение сначала прибавляют, а затем вычитают. Согласно одной
математической энциклопедии, этот метод носит имя заглавного персонажа
классического произведения; вероятно, из-за его знаменитой реплики.
Назовите это произведение.

Ответ:
"Тарас Бульба".

Комментарий:
Сначала выражение порождается, а затем убивается. Аллюзия на знаменитую
реплику Тараса Бульбы: "Я тебя породил, я тебя и убью!".

Источник:
Энциклопедия для детей. - Т. 11. Математика. - М., 2004. - С. 220.

Автор:
Александр Коробейников (Санкт-Петербург)

Вопрос 10:
Джорджия, героиня романа Кейт Джейкобс, в честь одного из НИХ дала
дочери имя, восходящее к языку сиу. Кейт Джейкобс, правда, не уточняет,
который из НИХ имеется в виду. Напишите имя дочери героини.

Ответ:
Дакота.

Комментарий:
Героиня дала дочери имя в честь штата Дакота, но автор романа не
говорит, имеется ли в виду Северная или Южная Дакота. Слово "Дакота" -
самоназвание языка американских индейцев. Кстати, имя героини - Джорджия
- тоже совпадает с названием одного из штатов.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дакота
   2. К. Джейкобс. Вязание по пятницам. - М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2008. -
С. 27.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 11:
   <раздатка>
   .........................
   Татэ - а глоз мыт бронфн.
   .........................
   Татэ - а глоз мыт бронфн.
   </раздатка>
   Перед вами транслитерация вольного перевода на идиш части известного
произведения. Подскажем, что слово "бронфн" означает "водка". В отрывке
два раза пропущена одна и та же строка. Напишите ее по-русски.

Ответ:
Мама - анархия.

Зачет:
Мама анархия (с любой пунктуацией).

Комментарий:
Идиш, как известно, возник на основе немецких диалектов, но много
заимствовал из славянских языков. "Татэ" - похоже на славянское слово
"тятя" или "отец", "глоз" - на немецкое "Glas" (стакан). "Мама -
анархия, папа - стакан портвейна" - известная песня Цоя.

Источник:
   1. http://chenai.livejournal.com/321488.html
   2. http://www.forward.com/articles/10571/

Автор:
Лев Орлов (Санкт-Петербург)

Вопрос 12:
[Ведущему: читать "XVII" как "семнадцатом".]
   Этот бизнес существовал в Лондоне еще в XVII веке. Занимались им,
например, миссис Сэлмен, миссис Голдсмит, миссис Миллз. А кто, переехав
в Лондон, стал там заниматься этим бизнесом в 1802 году?

Ответ:
Мадам Тюссо.

Зачет:
Тюссо.

Комментарий:
Интересно, что еще до прибытия мадам Тюссо в Лондон этот бизнес не
только уже существовал, но и находился в женских руках.

Источник:
   1. Генри В. Мортон. Лондон: прогулки по столице мира. - М.: ЭКСМО;
СПб.: Мидгард, 2008. - С. 485.
   2. http://www.londonbus.ru/sec9/pos2158

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Тур:
2 тур

Вопрос 1:
[Ведущему: слово "пропуск" так и читать - "пропуск". Стихотворение
читать медленно и внятно (под запись), один раз.]
   Послушайте хокку Сергея Кужавского:
   "Каменный окунь.
   Для [пропуск] пригодится,
   Для ухи - уж нет".
   Заполните пропуск заимствованным словом.

Ответ:
Хокку.

Зачет:
Хайку.

Источник:
С. Кужавский. Новохокку. - М.: Гаятри, 2008. - С. 97.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 2:
На самом деле в известной истории с ЕГО участием преобладали иранская
сирень и акации. В посвященном ЕМУ стихотворении Павла Антокольского
упоминается "пожар помидоров и перца". Назовите ЕГО.

Ответ:
Нико Пиросманишвили.

Зачет:
Пиросмани.

Комментарий:
Нико Пиросмани подарил любимой не миллион алых роз, а несколько арб с
цветами, среди которых преобладали иранская сирень и акации. В фамилии
Пиросманишвили есть корень "пиро" - огонь.

Источник:
http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-16380/

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 3:
   <раздатка>
   Snowflakes
   </раздатка>
   По-английски "снежинки" - это "snowflakes" [снОуфлЭйкс]. Американские
ученые Гравнер и Гриффит научились строить на компьютере модели
снежинок. Каким девятибуквенным словом они назвали эти модели?

Ответ:
Snowfakes.

Комментарий:
Игра слов: "fake" - это "подделка".

Источник:
http://ru.arxiv.org/abs/0711.4020

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 4:
В древнем Египте и Вавилоне ИХ не использовали. Китайцы выделяли ИХ
косой чертой или чернилами другого цвета. Индийцы называли ИХ словом со
значением "долг". Назовите ИХ двумя словами.

Ответ:
Отрицательные числа.

Комментарий:
Положительные у индийцев назывались "имущество".

Источник:
   1. Энциклопедия для детей. - Т. 11. Математика. - М., 2004. - С. 30,
60.
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отрицательное_число

Автор:
Александр Коробейников (Санкт-Петербург)

Вопрос 5:
Вопреки распространенному заблуждению, потом этот человек еще добавил:
"Я прочту короткую молитву и подам вам знак рукой". Назовите этого
человека точно.

Ответ:
Карл I.

Зачет:
По точному указанию на короля Англии Карла I без неверной информации.
Незачет: "Карл" без указания номера, "король Англии" без указания имени
и номера.

Комментарий:
Слово "Помни", обращенное к епископу, вопреки распространенному
заблуждению, не было последним перед казнью словом короля Карла I.

Источник:
Генри В. Мортон. Лондон: прогулки по столице мира. - М.: ЭКСМО; СПб.:
Мидгард, 2008. - С. 271.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 6:
[Ведущему: читать "триу" неотличимо от "три у".]
   Рассказывая о раннем детстве Сальвадора Дали, биограф художника
пишет: "Что касается ТАКОЙ жизни Дали, то она описана самим Сальвадором
Дали...". Словом "такой" мы заменили составное прилагательное, в котором
есть "триу". Напишите его.

Ответ:
Внутриутробной.

Зачет:
Внутриутробная.

Источник:
М. Нюридсани. Сальвадор Дали. - М.: Молодая гвардия, 2008. - С. 65.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 7:
Возможно, для мужчины могло бы найтись и лучшее хобби, но этот
американец, отойдя от дел в начале 1910-х годов, занялся разведением
кактусов. Напишите фамилию этого американца.

Ответ:
Жиллет.

Зачет:
Жиллетт; Gillette.

Комментарий:
Забавно, но иголки кактусов похожи на щетину, с которой боролся Жиллет.
В тексте вопроса содержится также аллюзия на слоган "Жиллет - лучше для
мужчины нет".

Источник:
Журнал "Техника - молодежи", 1973, N 7. - С. 64.

Автор:
Валерий Леонченко (Кишинев)

Вопрос 8:
[Ведущему: последнее предложение читать медленно и внятно, там много
шипящих!]
   Словом "ИКС" мы заменили другое слово.
   Индейцы майя делали ИКСЫ из нескольких слоев хлопка и крупной соли. А
из чьих очищенных от мяса ИКСОВ майя делали барабаны?

Ответ:
Из черепашьих.

Зачет:
Черепах, черепахи, черепаха, черепашьих, черепаховых, черепашьи,
черепаховые.

Комментарий:
ИКСЫ - панцири. Прочные защитные панцири майя изготавливали из
нескольких слоев хлопка, пересыпанного крупной солью. А из панцирей
черепах они делали барабаны.

Источник:
Мифы и легенды народов мира. Америка, Австралия и Океания: Сборник. -
М.: Мир книги, Литература, 2007. - С. 14, 31.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 9:
Героиня романа Джулиана Барнса разговаривает с коллегой в неформальной
обстановке. Коллега начинает разговор с вопроса, что она думает о главе
компании. На это осторожная героиня спрашивает, что сам коллега думает о
главе компании. Комментируя этот эпизод, Джулиан Барнс дважды использует
одно и то же сочетание из пяти символов. По мнению автора вопроса, во
второй раз Барнсу следовало бы использовать другое сочетание. Какое?

Ответ:
e7-e5.

Комментарий:
Барнс пишет: "e2-e4, e2-e4, белые начинают, черные повторяют каждый их
ход". В реальной партии черные, повторяя ход белых, должны были бы
сделать ход e7-e5.

Источник:
Джулиан Барнс. Англия, Англия. - М.: ООО "Издательство Аст", 2002. - С.
88.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 10:
Дуплет - два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
   1. Статья журнала "Русский Newsweek" посвящена
восьмидесятишестилетней пенсионерке, записавшейся на компьютерные курсы.
Воспроизведите заголовок этой статьи, состоящий из трех слов.
   2. В фильме "Ворошиловский стрелок" ветеран войны мстит за поруганную
честь юной родственницы. Воспроизведите три слова, которыми автор
вопроса изложил сюжет этого фильма.

Ответ:
   1. Бабка за мышку.
   2. Дедка за внучку.

Комментарий:
В фильме "Ворошиловский стрелок" ветеран войны мстит за поруганную честь
внучки.

Источник:
   1. http://www.runewsweek.ru/society/26389/
   2. ЛНА.
   3. "Энциклопедия кино Кирилла и Мефодия - 2003", ст. "Ворошиловский
стрелок".

Автор:
Милослав Колесниченко (Челябинск)

Вопрос 11:
Как отметил философ Хайнрих Корнелий Агриппа, ОНА невиновна в
совершенном ЕЮ проступке, ведь, когда был объявлен известный запрет, ЕЕ
еще не существовало, поэтому этот запрет ЕЕ не касался. Назовите ЕЕ.

Ответ:
Ева.

Источник:
И. Рат-Вег. Комедия книги. http://lib.ru/INPROZ/RATWEG/kniga.txt

Автор:
Александр Лихтшангоф (Санкт-Петербург)

Вопрос 12:
Описывая увиденный вечером в порту лайнер, Генри Мортон сравнивает его
иллюминаторы с ЭТИМ, лежащим на воде. То, из чего делают ЭТО, образуется
под водой. Назовите ЭТО двумя словами.

Ответ:
Нить жемчуга.

Зачет:
Жемчужное ожерелье; жемчужное колье; жемчужные бусы; жемчужная нить.

Источник:
Генри В. Мортон. По Англии и Уэльсу. Путешествия по Британии. - М.:
Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 115.

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Тур:
3 тур

Вопрос 1:
Комментируя ИКС, выполненный одним футболистом, журналисты "Советского
спорта" привели цитату из Бунина: "И можно в этой тишине услышать...".
Мы не спрашиваем, что именно можно услышать. Назовите ИКС двумя словами.

Ответ:
Сухой лист.

Комментарий:
"И можно в этой тишине услышать листика шуршанье". Сухой лист - удар с
углового, когда мяч по крутой траектории опускается за спиной вратаря
под перекладину.

Источник:
"Советский спорт", 23.09.2008 г. - С. 10.
http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/305567

Автор:
Александр Коробейников (Санкт-Петербург)

Вопрос 2:
В мультфильме 2007 года в одном сооружении трудились фирмы Honex,
Hexagon и Honesco [ХОнекс, ХексагОн и ХонЕско]. Назовите это сооружение.

Ответ:
Улей.

Зачет:
Пчелиный улей.

Комментарий:
Honex, Hexagon и Honesco - Мёдекс, Шестиугольник и Мёдеско.

Источник:
Мультфильм "Bee movie". http://www.imdb.com/title/tt0389790/

Автор:
Евгения Шмулевич (Ришон ле-Цион)

Вопрос 3:
Газета "Гардиан" присвоила Антонио Страдивари титул, добавив первые две
буквы его фамилии в название трилогии английского автора. Напишите этот
титул по-английски.

Ответ:
Lord of the strings.

Зачет:
Lord of strings.

Комментарий:
Трилогия Толкина "Lord of the rings". "Strings" - "струны" по-английски.

Источник:
http://www.fritz-reuter.com/articles/guardian/messiah/lordofthestrings-messiahstrad.htm

Автор:
Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)

Вопрос 4:
(pic: 20090040.jpg)
   Сальвадор Дали писал, что в своей картине "Постоянство памяти" сумел
использовать взаимозависимость пространства и времени в нужном ему
русле. Назовите грека, о котором Дали, по его словам, много думал при
написании этой картины.

Ответ:
Гераклит.

Зачет:
Гераклит Эфесский.

Комментарий:
Известны слова Гераклита о том, что в одну и ту же реку нельзя войти
дважды. Слово "русло" в вопросе - подсказка. На знаменитой картине Дали
изображены "текущие" часы. Всё течет, всё меняется, даже сами часы.

Источник:
   1. М. Нюридсани. Сальвадор Дали. - М.: Молодая гвардия, 2008. - С.
336.
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Постоянство_памяти

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 5:
Федерико Феллини признавался, что Казанова вызывает у него отвращение, а
мемуары "знаменитого любовника" кажутся ЕЮ, хотя во времена Казановы ОНА
существовать не могла. Согласно одному афоризму, в НЕЙ много фактов, но
ни одной мысли. Назовите ЕЕ двумя словами.

Ответ:
Телефонная книга.

Зачет:
Телефонная книжка.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Казанова_Федерико_Феллини_(фильм)
   2. http://www.kozma.ru/library/aphorisms/book.htm

Автор:
Милослав Колесниченко (Челябинск)

Вопрос 6:
Этого известного персонажа зовут Генри. Однако больше он известен под
другим именем. Если к уменьшительному варианту этого имени добавить одну
букву в конце, получится страна, а если в начале - язык, на котором
говорят в этой стране. Напишите фамилию этого персонажа.

Ответ:
Джонс.

Комментарий:
Индиану Джонса на самом деле зовут Генри Джонс-младший. Уменьшительный
вариант имени - Инди. В Индии говорят в том числе на хинди.

Источник:
   1. Х/ф "Индиана Джонс и последний крестовый поход".
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Индиана_Джонс

Автор:
Александр Колышкин (Санкт-Петербург)

Вопрос 7:
Согласно Далю, ОНА - это "разрез сахарной головы накось". На ряде
интернет-сайтов можно встретить утверждение, что ОНА - это лоб... Чей?

Ответ:
Арапа.

Комментарий:
Парабола - коническое сечение. "А лоб арапа - парабола" - палиндром.

Источник:
   1. Словарь В.И. Даля, статья "Парабола".
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/299998
   2. http://www.tema.ru/rrr/palindromes/

Автор:
Константин Изъюров, Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 8:
[Ведущему: кавычки не озвучивать.]
   В книге "Отель "У погибшего альпиниста"" герой расследует загадочное
"убийство" Олафа Андварафорса. Тело было обнаружено в запертой изнутри
комнате. Окно распахнуто, но следов проникновения нет ни в комнате, ни
под окном, ни на крыше. Обдумав всевозможные варианты, герой говорит,
что остается только один подозреваемый, соотечественник "убитого".
Назовите этого подозреваемого.

Ответ:
Карлсон.

Комментарий:
"Теперь уже ничего больше не остается, кроме Карлсона с пропеллером в
заднице. Влетел, свернул соотечественнику шею и вылетел...".

Источник:
Братья Стругацкие "Отель "У погибшего альпиниста"".
http://www.rusf.ru/abs/books/oupa11.htm

Автор:
Максим Кочкин (Слободской)

Вопрос 9:
Сына и внука голландского графика Клааса Янса Фиссера Википедия называет
ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ. В России ВТОРОЙ был правнуком ПЕРВОГО. Назовите обоих.

Ответ:
Николай I, Николай II.

Зачет:
В любом порядке.

Комментарий:
Клаас - голландская форма имени Николай.

Источник:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Visscher

Автор:
Юрий Выменец (Санкт-Петербург)

Вопрос 10:
Агент Моррис Берг, выпускник университета, в 1944 году должен был
выяснить, произошло ли важное для хода войны событие, и, если произошло,
устранить одного человека в Третьем рейхе. Присутствуя на публичном
выступлении этого человека, агент не смог прийти ни к каким определенным
выводам, и покушение не состоялось. Назовите человека, которого
предстояло устранить Бергу.

Ответ:
Вернер Гейзенберг.

Зачет:
Гейзенберг; Хейзенберг; Хайзенберг.

Комментарий:
Гейзенберг руководил работами германского "Уранового клуба".
Образованный американский агент в ходе лекции по квантовой физике в
Цюрихе так и не смог разобраться, насколько далеко Германия продвинулась
в ядерных исследованиях, и убивать Гейзенберга не стал. Можно сказать,
что неопределенность Гейзенберга спасла Гейзенбергу жизнь.

Источник:
   1. Дэвид Боданис. E = mc^2. Биография самого знаменитого уравнения в
мире. - М.: Колибри, 2009. - С. 318.
   2. http://macbion.narod.ru/nauka/abomb2.htm

Автор:
Андрей Солдатов (Москва)

Вопрос 11:
ИХ часто упоминают при описании архитектуры как бы устремленных ввысь
готических соборов. По легенде, место для строительства Солсберийского
кафедрального собора выбрали при помощи НЕЕ. Назовите ЕЕ.

Ответ:
Стрела.

Комментарий:
По легенде, собор построили там, куда упала пущенная из лука стрела.
Описывая готическую архитектуру, часто упоминают стрелы башен и башенок,
стрелы шпилей, стрельчатые окна и т.п.

Источник:
   1. Генри В. Мортон. По Англии и Уэльсу. Путешествия по Британии. -
М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 95.
   2. http://www.hudkul.ru/?p=155

Автор:
Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

Вопрос 12:
Стивен Фрай пишет, что еще с младшей школы он особенно любит Фиджи и
фиджийцев, потому что ему очень нравится ДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте двумя
словами, что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО".

Ответ:
Ставить точки.

Зачет:
Рисовать точки, расставлять точки.

Комментарий:
При заполнении прописей Фраю особенно нравилось ставить точки над i и j.
В словах Fiji и Fijian повышенная концентрация таких точек.
   А мы этим вопросом ставим точку в сегодняшней игре.

Источник:
Стивен Фрай. Автобиография: Моав - умывальная чаша моя. - М.: Фантом
Пресс, 2008. - С. 40.

Автор:
Лев Орлов (Санкт-Петербург)


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>