File:  [Local Repository] / db / baza / ashab03.txt
Revision 1.11: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Dec 15 01:20:04 2012 UTC (11 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

Чемпионат:
Первый открытый чемпионат Туркменистана

Дата:
15-Dec-2002

Тур:
Первый тур (команда "Ва-Банк")

Вопрос 1:
Лет пять назад мне попался журнал о Туркменистане на английском языке и
с английским названием. Его название как не странно, напомнило мне о
трёх близких мне командах - Реванш, Визави и Ва-Банк. Аналогичным словом
французы назвали бы целую эпоху, и еще, хотя большинство из нас не
владеют в совершенстве туркменским языком, назовут это слово и
по-туркменски. Да кстати, именно сегодня оно нравится мне больше всего,
ну и вам не составит труда назвать это слово, через одну минуту
по-русски.

Ответ:
Возрождение.

Комментарий:
Журнал "Revival" - если взять первый слог из названий команд - то
получится искомое слово на английском.
   Эпоха Ренессанса - французское слово.
   Галкыныш - движения национального возрождения Туркменистана.

Источник:
Журнал "Revival"

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 2:
По мнению Сабатини и если сослаться на одну из его книг, именно ЭТА
скорей черта характера, чем чувство, помимо любви свойственна каждому
влюбленному.

Ответ:
Эгоизм

Источник:
"Хроника капитана Блада" стр. 147

Автор:
Ирина Андреева

Вопрос 3:
В 1980 году во всех крупнейших газетах мира, за исключением советских и
китайских, было опубликовано частное платное объявление размером с целую
газетную станицу, которое вошло в мировую историю как самое дорогое
частное объявление. Автор объявления благодарил всех, кто присылал ему
письма с соболезнованиями, и просил их больше не присылать, так как
отвечать на них, было физически не возможно. Скажите, а кто был автором
объявления, и по поводу чего присылались соболезнования?

Ответ:
Йоко Оно (жена Джона Леннона по поводу его кончины)

Автор:
Ирина Андреева

Вопрос 4:
Наиболее известным из всего числа ему подобных, является тот, что
расположен в Минеральных водах. Его название переводится как "сдвигаю с
места" и в этом году другой из них стал первым. Я не прошу назвать его -
лучше назовите фамилию имя и отчество, того, кто сделал его первым.

Ответ:
Юрий Павлович Семин (Локомотив - речь в вопросе была о нем).

Комментарий:
   В Минеральных Водах - клуб "Локомотив".
   По-латыни "локомотив" - "сдвигаю с места".
   Московский Локомотив стал чемпионом России по футболу.

Автор:
Ирина Андреева (под редакцией Байрама Кулиева и Романа Теплякова)

Вопрос 5:
Лет 30 назад в палате лордов спорили, рассматривать ли на это существо
"Закон о гуманности животных" (созданный в 1876), который
распространялся только на позвоночных. Ведь нельзя утверждать, что это
животное позвоночное. О ком идет речь?

Ответ:
Лохнесское чудовище

Комментарий:
Критерий зачета: Лох несское чудовище, Лох-несс, Несси

Автор:
Ирина Андреева

Вопрос 6:
Актер театра А. Семчев рассказывал, что однажды опоздал в театр на
репетицию. Режиссер задал ему вопрос и получил вполне закономерный для
Семчева ответ. Я не спрашиваю у вас ни вопрос, ни ответ. Скажите, какой
напиток в этот день независимо от ответа Семчева он точно не пил?

Ответ:
Пиво

Комментарий:
Семчев это тот самый актер, который играл в рекламе пива "Толстяк", а
фраза "Ты где был, пиво пил" знакома вам именно оттуда.

Автор:
Ирина Андреева

Вопрос 7:
Диоген считал, что гадание и астрология сделали человека самым безумным
из животных, суеверие и деспотизм самым несчастным. А какие наука и
совокупность наук сделали его самым разумным из животных?

Ответ:
Философия и медицина.

Автор:
Роман Тепляков

Вопрос 8:
Кому Наум Коржавин посвятил стихотворение, в котором мы пропустим одно
слово?
   Я - обманутый в светлой надежде, Я - лишенный судьбы и души
   Только раз я восстал в [пропуск] против наглости, гнета и лжи.
   Грубой силой - под стоны и ропот Я убит на глазах у людей
   И усталая совесть Европы примирилась со смертью моей?

Ответ:
Имре Надю

Автор:
Роман Тепляков

Вопрос 9:
Двое из трех сыновей Ивана Петрова по окончании Череповецкого духовного
училища были приняты в Вологодскую духовную семинарию, где следовало
сменить их светскую фамилию Петровы на духовную. Преподаватель латыни,
глядя на добродушные лица братьев, произнес: "Быть вам Веселовскими". Но
оказалось, что в книге записей такая фамилия уже есть. Недолго думая,
преподаватель перевел слово "веселый" на латынь. Так у братьев появилась
новая фамилия. А сын одного из них стал очень известным человеком и,
отвечая как-то на вопрос одной из анкет "Перечислите, в каких
периодических издания Вы участвовали" ответил "Сия задача неразрешима,
нельзя и припомнить". Назовите фамилию и имя этого сына.

Ответ:
Владимир Гиляровский

Комментарий:
Hilaris по-латыни - веселый

Автор:
Роман Тепляков

Вопрос 10:
В книге Джона Майерса Майерса "Серебряный вихор" описан загадочный
материк Романия. Алфавит Романии опубликован на второй странице. К
каждой букве подобрано некое определение, которое в свою очередь
сопровождается краткой характеристикой. Например:
   С - Семирамида - царица цариц,
   Т - Тартарен - обездоливший львиц,
   Ю - Юнона - грозная Зевса подруга.
   А кто же М - юрист, что блюдет процедуру?

Ответ:
Минос

Автор:
Роман Тепляков

Вопрос 11:
Этим всем знакомым нам ещё со школы словом, начали называть
последователей адвентизма в России, которые появились в конце XIX века.

Ответ:
Субботники

Комментарий:
Адвентисты свято соблюдают 4-тую библейскую заповедь - "чтить субботу".

Источник:
В. Черкасов-Георгиевский "Москва. Религиозные центры и общины" Москва
"Профиздат" 1982 стр. 75.

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 12:
Его главного героя называют "Жертвой" последователей Дейла Карнеги. В
журнале "Эксперт" про него писали, что он любит Салтыкову и слушает
Земфиру. На его вопрос, что это на самом деле аборигенам всем интересно,
он получил следующий ответ "Здесь все просто так, кроме денег". Какой же
вопрос ему задавали аборигены?

Ответ:
"How are you?" ("Как дела?").

Комментарий:
Он Герой фильма "Брат-2"

Источник:
http://rubtsov.penza.com.ru/calendar/1124.htm

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 13:
Власти Дании, для улучшения генофонда приняли закон способствовавший
въезду в страну туарегов - выходцев из Северной Африки, чьи
анатомо-физиологические особенности близки скандинавскому типу. Туареги
отличаются белой кожей и высоким ростом. Однако, странным образом, это
не решило сложившейся проблемы. Объясните почему это не помогло, может
именно местный менталитет вам подскажет правильный ответ?

Ответ:
Вместо того чтобы ассимилироваться с местным населением, африканцы
потянули за собой своих близких и дальних родственников.

Комментарий:
Инициаторы затеи не учли, что туареги женятся и вступают в брак
исключительно между собой.
   Критерий зачёта: Принимается только близко сходный по смыслу и полный
ответ

Источник:
http://eroticnews.nu/nnnn/187/n187.htm

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 14:
Закончите стих Игоря Иртеньева одним словом:
   Как увидишь над пашнею радугу -
   Атмосферы родимой явление,
   Так подумаешь, мать твою за ногу
   И застынешь в немом изумлении.
   Очарован внезапною прелестью,
   Елки, думаешь, где ж это, братцы, я?
   И стоишь так с отвисшею челюстью,
   Но потом понимаешь:...

Ответ:
ДИФРАКЦИЯ.

Источник:
официальный авторский сайт http://irteniev.msk.ru/

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 15:
Вспомните кулинарию, ведь заведение Макдональдс, напрямую с этим
соотносится и вы скажете какое название носил "честный" репортаж о
вышеупомянутом заведении, показанный в программе Леонида Парфенова
"Намедни" 24 ноября 2002 года.

Ответ:
По гамбургерскому счёту.

Источник:
Программа Леонида Парфенова "Намедни" 24 ноября 2002 года

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 16:
Впервые они появились благодаря писателю-фольклористу Василию
Вересайскому, который выпустил книгу о них в 1798 году. Позднее их образ
был переосмыслен у М. Е. Салтыкова-Щедрина. Назовите продукт, который
получил то же название, что и местность на которой они проживали.

Ответ:
Пошехонский сыр (просто "сыр" - засчитывать)

Источник:
В Булатов "Крылатые слова" Москва 1958 страница 120.

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 17:
В своей статье И. С. Тургенев писал - у нас это слово равносильно слову
нелепость, между тем нам следует признать высочайшее начало
самопожертвования, только схваченное с комической стороны. Вспомните имя
птицы, которое стало у нас известным более трёх десятилетий назад, и вы
назовете этих двух, в чем-то схожих литературных героев, которые дали
название этой статье писателя.

Ответ:
Дон-Кихот и Гамлет

Комментарий:
Статья называлась "Гамлет и Дон-Кихот"
   Гамлет - ворон из кинофильма "Кавказская пленница".

Источник:
В. Булатов "Крылатые слова" Москва 1958 страница 43.

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 18:
Впервые об этом говорили древнегреческий поэт Гомер в "Одиссее" и
римский поэт Овидий в "Понтийских посланиях". Позже о нем писали русские
поэты К. Батюшков и П. Вяземский. В своем стихотворении "Арфа" (1798)
поэт Г. Р. Державин предваряет его строчкой - "Мила нам добра весть о
нашей стороне". Завершите же слова Чацкого из комедии Грибоедова "Горе
от ума" - "Когда ж постранствовав, воротишься домой..."

Ответ:
И дым отечества нам сладок и приятен.

Источник:
В. Булатов "Крылатые слова" Москва 1958 страница 54.

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 19:
Завершите одним словом отрывок из Гомеровского "XIX гимна":
   Сел перед Зевсом-властителем он меж другими богами
   И показал им дитя. Покатилися со смеху боги.
   Больше же прочих бессмертных Вакхей-Дионис был утешен,
   Всех порадовал мальчик, - и назвали мальчика...

Ответ:
Паном

Комментарий:
Всех - ключевое слово. По самой распространенной версии - таково
происхождение имени этого бога

Источник:
В. Булатов "Крылатые слова" Москва 1958 страница 104

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 20:
У племени таджу, живущего в одной из горных долин Индии, в домах царят
удивительный мир и согласие. Развод супружеской пары в этом племени -
событие исключительной редкости. Секрет этого, как обычно делится на
мужской и женский. О чём идет речь, если философ Лабрюейр назвал это -
"ключами и входом к наукам и только. Презрение к первым падает на
вторых"

Ответ:
Язык

Комментарий:
Мужчины и женщины таджу говорят на разных диалектах, которые так и
называются - мужской и женский. Очень часто супруги, особенно мужчины,
плохо знают язык своей половины и даже не стремятся выучить, предпочитая
либо просто молчать, либо прибегать к универсальному языку мимики и
жестов

Источник:
   1. http://eroticnews.nu/nnnn/171/n171.htm
   2. "Книга мудрости" Москва "Лукоморье" 1999 страница 354.

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 21:
В Ирландии принято решение проводить конкурс на звание "Болтун года".
Инициатором и спонсором проведения этого конкурса стал некий американец
ирландского происхождения - мистер МакГилахи. Как истинный ирландский
патриот, он решил с этим бороться, а как американец, подошел к решению
проблемы рационально. Чтобы получить это звание, надо соблюдать одно
условие. Работать в некоем учреждение, которое вы и должны назвать через
одну минуту.

Ответ:
Парламент

Источник:
http://www.vokrugsveta.com/S4/news/pm02.htm

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 22:
"Толковый словарь" Даля утверждает, что в нижегородской губернии это
слово имеет значение - "лесная кривулина, толстое корневище, палица,
дубина". Многие обидятся, если услышат это в свой адрес, я же помимо
самого слова, прошу назвать еще и писателя, чьё имя непосредственно
связывают с этим словом.

Ответ:
Балда и Пушкин (соответственно)

Источник:
А.С. Пушкин "Избранные сочинения" Москва "Художественная Литература"
1980 страница 790.

Автор:
Байрам Кулиев

Вопрос 23:
ЕГО имя происходит от имени одного из римских богов, а фамилию носит
один из знаменитых футболистов Германии. Уже в двадцатом веке, к ЕГО
имени был добавлен монархический титул. Если вы вспомните знаменитого
литературного героя, то и назовете город, благодаря которому, человек о
котором идёт речь в вопросе и прославился.

Ответ:
Виттенберг

Комментарий:
Речь идет о Мартине Лютере. Марс - отсюда Мартин. Лютер - Лотар
(измененное от Лютер). Маттеус, Гамлет - учился в Виттенберге.
"Справочник личных имен народов РСФСР" Москва "Русский язык" 1989
страница 490.

Автор:
Байрам Кулиев


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>