File:  [Local Repository] / db / baza / ars12.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri May 19 01:57:51 2017 UTC (7 years ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

Чемпионат:
Асинхронный турнир "Кубок искусств ARS LONGA"

URL:
/znatoki/boris/reports/201202ArsLonga.html

Дата:
08-Feb-2012

Редактор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев) - топ-редактор, Мария Клименко, Елена
Фетисова, Елена Щепкина, Фил Кициев (все - Луганск)

Инфо:
Авторско-редакторская группа благодарит за тестирование пакета Сергея
Стегния, Оксану Гнатковскую, Людмилу Медведскую, Сергея Хлопяка (все -
Киев), Олега Кузнецова, Екатерину Шелупахину, Дмитрия Дранько, Максима
Курилова, Дмитрия Жарынина (все - Луганск).

Тур:
1 тур

Вопрос 1:
Настоящее название песни, известной как "Гаудеамус", звучит так же, как
и название эссе Сенеки, в котором философ сетует на расточительность
человека. Третий куплет этой песни начинается со строки, имеющей прямое
отношение к названию. Воспроизведите любые два слова из этой строки.

Ответ:
Vita brevis.

Зачет:
Vita nostra brevis est - по наличию любого из этих слов в ответе.

Комментарий:
"Gaudeamus", он же "De Brevitate Vitae" - "На скоротечность жизни".
Сенека говорил, что человек расточительно расходует время своей жизни.

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gaudeamus_igitur

Автор:
Елена Щепкина (Луганск)

Вопрос 2:
В 1811 году Людвиг ван Бетховен написал опус N 117, который посвятил
нитранскому князю Иштвану Великому. В английском названии опуса читаются
фамилия и имя известного писателя. Назовите этого писателя.

Ответ:
Стивен Кинг.

Зачет:
Stephen King.

Комментарий:
Иштван I Святой носил также титул короля. Название "King Stephen".

Источник:
   1. http://en.wikipedia.org/wiki/King_Stephen_(Beethoven)
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иштван_I_Святой

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 3:
В фильме "Честная куртизанка" главная героиня, бросая вызов нанесшему ей
оскорбление поэту, предлагает скрестить ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Что мы заменили
словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?

Ответ:
Перья, шпаги.

Зачет:
В любом порядке.

Комментарий:
Главная героиня фильма - венецианская куртизанка Вероника Франко,
реальная историческая личность, которая была не только жрицей любви, но
и достаточно известной поэтессой. Раздосадованный успехом куртизанки
поэт Маффио Веньер обзывает ее. В ответ главная героиня предлагает
сразиться посредством оружия и рифм, то есть скрестить шпаги и перья.

Источник:
Фильм "Честная куртизанка" (в оригинале - "Dangerous Beauty", т.е.
"Опасная красота").

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 4:
В конце XIX века Джон Дорранс, химик-сотрудник американской компании,
изобрел технологию, без которой не возникло бы известное произведение
1962 года. Назовите создателя этого произведения.

Ответ:
[Энди] Уорхол.

Комментарий:
Речь идет о технологии создания консервированных супов. Дорранс был
сотрудником компании "Кемпбелл суп". В 1962 году Энди Уорхол создал одно
из самых известных полотен XX века "Банки супа Кемпбелл" (или же "32
банки супа Кемпбелл), позже этих "баночных" картин Уорхолл создал
несколько.

Источник:
   1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Thompson_Dorrance
   2. http://en.wikipedia.org/wiki/Campbell's_Soup_Cans

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 5:
(pic: 20120247.jpg)
   В этом вопросе главное - поверить.
   Перед вами фрагмент картины Виктора Васнецова. Назовите фамилию этой
девушки.

Ответ:
Мамонтова.

Комментарий:
Больше известен портрет этой девушки - Веры Мамонтовой, где она смотрит
в противоположном направлении - "Девочка с персиками" Серова.

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Портрет_Веры_Саввишны_Мамонтовой.jpg

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 6:
Внимание, в вопросе есть замена.
   Американский художник Джон Харрисон Витт очень любил шумные
празднества. Одно из полотен художника носит название "ПЕРЕОДЕТАЯ
красота". На нем изображена участница одного из увеселительных
мероприятий. Какое слово мы заменили на "ПЕРЕОДЕТАЯ"?

Ответ:
Замаскированная.

Комментарий:
На картине изображена участница карнавала - девушка в маске.
Оригинальное название - "The Masked Beauty".

Источник:
http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post102022733/

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 7:
Французская писательница Колетт в одном из своих романов сравнила ЕЕ с
"маленьким черным быком". Назовите ЕЕ фамилию.

Ответ:
Шанель.

Комментарий:
Одно из наиболее известных творений Шанель - т.н. "маленькое черное
платье".

Источник:
   1. http://msforum.samaradom.ru/lofiversion/index.php/t5487.html
   2. Шарлотта Зелинг. Век модельеров. - С. 99.

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 8:
В 1912 году этот заядлый филателист увлекся коллекционированием земских
марок, пытаясь перегнать английского коллекционера Энфильда. По
предположению фантаста Сергея Синякина, две марки из его коллекции
Сталин отказался обменять Гитлеру на своего пленного сына с
формулировкой "Я лейтенантов на фельдмаршалов не меняю". Назовите этого
филателиста.

Ответ:
Воробьянинов.

Зачет:
Киса Воробьянинов, Ипполит Матвеевич Воробьянинов.

Комментарий:
"Фельдмаршал" - одно из прозвищ Воробьянинова.

Источник:
   1. И. Ильф, Е. Петров. Прошлое регистратора ЗАГСа. // Собрание
сочинений в пяти томах. - Т. 1. - М., ГИХЛ, 1961.
   2. С. Синякин. Марки нашей судьбы. // Сборник "Фантастика-2000". -
М.: АСТ, 2000.

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 9:
На одном из сайтов автор обнаружил следующую цитату: "То, что именно в
Армении существует единственный в мире музей кофе, самим армянам кажется
естественным. Ведь именно кофе является основой благополучия всего
региона". Какое слово мы заменили в цитате?

Ответ:
Колумбийцам.

Комментарий:
Армения - весьма известный город в Колумбии. И кофе, разумеется, - одно
из главных достояний Колумбии. Музеев кофе в мире, конечно, несколько,
но самим колумбийцам так не кажется.

Источник:
http://www.colombia.su/Geografi/armenia.html

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 10:
Один из первых номеров группы "Экс-ББ" назывался "ТРОГАТЕЛЬНАЯ ария
Отелло". Какое слово мы заменили на "ТРОГАТЕЛЬНАЯ"?

Ответ:
Задушевная.

Зачет:
Душевная.

Источник:
http://www.next-bb.ru/

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 11:
Крис Мюррей, владелец фермы "Пеннивел" в Великобритании, научил своих
поросят рисовать и получает неплохой доход от продажи их картин. В
заголовке посвященной этому факту статьи на сайте "Дэйли мэйл"
фигурирует фамилия известного художника, в которой заменили одну букву.
Напишите эту фамилию в измененном варианте.

Ответ:
Пигассо.

Зачет:
Pigasso.

Комментарий:
Статья от 4 июня 2007 года на сайте dailymail.co.uk называлась "Pigasso:
The little oinks making a splash in the art world". Авторы статьи
намекнули не только на творческих характер животных, но и на их
биологический вид (Pig + Picasso = Pigasso).

Источник:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-459901/Pigasso-The-little-oinks-making-splash-art-world.html

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 12:
Дуплет.
   1. В фильме 1994 года ЕГО голос был реконструирован путем смешения
партий, исполненных контртенором Дерека Ли Реджина и женским сопрано Эвы
Маллас-Годлевска, а однородность звучания была достигнута при помощи
цифровых методов. Назовите ЕГО.
   2. В фильме 1997 года эта героиня поет голосом певицы Инвы Мула, а
компьютерная обработка сделала ее голос воистину внеземным. Назовите ее.

Ответ:
   1. Карло Броски.
   2. Плавалагуна.

Зачет:
   1. Фаринелли, Фаринелли-кастрат. Незачет: Кастрат.
   2. Дива Плавалагуна.

Комментарий:
В первой части вопроса речь идет о великом оперном певце Карло Броски, в
детстве кастрированном и получившем прозвище Фаринелли-кастрат. Для того
чтобы реконструировать его голос при исполнении оперных партий,
создатели фильма прибегли к слиянию женского и мужского голосов
посредством компьютерной обработки. Процесс продлился около 17 месяцев.
Во второй части вопроса речь идет о героине фильма "Пятый элемент".
Партии Дивы исполняет албанская певица Инва Мула, а компьютерная
обработка, выполненная Эриком Серра и звукорежиссером Марком Манджини,
придала голосу реальной исполнительницы колоратуру и диапазон,
невозможные для человеческих голосовых связок.

Источник:
   1. http://www.genon.ru
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фаринелли-кастрат
   3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пятый_элемент_(фильм)

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 13:
(pic: 20120248.jpg)
   Перед вами партия Питера ван Гюйса, которая хоть и разыгрывалась в
Остенбурге, но в ней явно читается "испанское начало". Под каким
названием эта партия вошла в "историю"?

Ответ:
Фламандская доска.

Комментарий:
Это партия, которая разыгрывалась в одноименном романе испанца Артуро
Переса-Реверте, отсюда и "испанское начало". "Читается" - тоже намек.

Источник:
   1. А. Перес-Реверте. Фламандская доска.
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фламандская_доска

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 14:
В 2008 году Луис Лопес и Триша Зифф выпустили документальный фильм
"evolution" [эволЮшн], посвященный эволюции одного портрета XX века. В
названии фильма мы пропустили две буквы. Какие именно?

Ответ:
Ch.

Комментарий:
Фильм назывался "Chevolution" [чеволЮшн] и посвящался самому известному
портрету Че Гевары.

Источник:
http://www.imdb.com/title/tt1202160/

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 15:
Подъезжая к Болонье, герой произведения Александра Дюма различает "ЕЕ
соперниц" - Гаризенду и Азинелли. Назовите ЕЕ двумя словами.

Ответ:
Пизанская башня.

Комментарий:
Эти башни также "падающие". Их силуэты и различает герой Дюма, подъезжая
к городу.

Источник:
А. Дюма. Обед у Россини, или Два студента из Болоньи.

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Тур:
2 тур

Вопрос 1:
По причине низкой скорости работы центральных затворов ранних фотокамер,
движущиеся автомобили на снимках имели КВАДРАТНЫЕ ФАРЫ. Впрочем, они
дефектом не считалась, а наоборот, в скором времени перешли на
вооружение художников комиксов, мультипликаторов и карикатуристов.
КВАДРАТНЫЕ ФАРЫ велосипеда, наоборот, считаются серьезной проблемой.
Какие два слова мы заменили на "КВАДРАТНЫЕ ФАРЫ"?

Ответ:
Овальные колеса.

Зачет:
Яйцеобразные колеса.

Комментарий:
В ранних фотокамерах скорость работы центральных затворов была низкой,
поэтому для съемок движущихся объектов применяли затворы с движущимися
шторками. Из-за этого фотографии едущих автомобилей получались с
овальными (или яйцеобразными) колесами. Однако это не воспринималось как
дефект - считалось, что подобные снимки как нельзя лучше подчеркивают
стремительность и скорость. Позже именно поэтому художники комиксов и
мультфильмов часто изображали автомобили с овальными колесами. Овальным,
или яйцеобразным, колесом принято называть дефект колеса велосипеда.

Источник:
   1. http://www.auto-arena.by/index.php?option=com_content&view=article&id=131:2011-05-04-13-27-58&catid=20:2011-02-06-09-28-42
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Велосипедное_колесо

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 2:
Согласно известному роману, "ОНИ апреля" упоминаются в песне Марики
Рокк. Назовите ИХ двумя словами.

Ответ:
Семнадцать мгновений.

Комментарий:
В конце романа Юлиана Семенова "Семнадцать мгновений весны" звучит эта
песня. Вопрос имеет номер 17.

Источник:
http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 3:
Внимание, в вопросе есть замены.
   Вопреки расхожему заблуждению, с НИМ нас познакомило вовсе не ЗОЛОТО
ПРАВЕДНИКОВ, а другое литературное произведение. Известно, что у НЕГО
была врожденная шестипалость. Мы не просим вас назвать, что мы заменили
словами "ЗОЛОТО ПРАВЕДНИКОВ". Ответьте, кто ОН.

Ответ:
Ганнибал Лектер.

Комментарий:
Роману Харриса "Молчание ягнят" предшествовал дважды экранизированный
"Красный дракон", в котором мы встречаемся впервые с Ганнибалом
Лектером. В романах Харриса у Ганнибала Лектера была полидактилия -
шестипалость. Замены ассоциативные.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харрис,_Томас
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганнибал_Лектер

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 4:
(pic: 20120249.jpg)
   Перед вами иллюстрация к ремейку известного литературного
произведения, действие которого было перенесено в другую часть света.
Назовите имя заглавного персонажа этого произведения.

Ответ:
Алиса.

Комментарий:
Сюжет Кэрролловской Алисы не раз переиначивали разные авторы и
иллюстраторы. Так, иллюстратор Эрин Тейлор перенесла действие этого
литературного произведения на просторы Африки. Сюжет также немного
изменен в соответствии с африканскими реалиями. На раздатке изображена
сцена безумного чаепития.

Источник:
http://arslongavitabrevis.ru/blog/design/illyustratsii-k-alise-v-strane-chudes-chast-i-erin-teilor-erin-taylor/

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 5:
Французский писатель Франсуа Рабле, который много писал о традициях
разных праздников и увеселений, умирая, попросил сменить себе одежду.
Свое странное желание он охарактеризовал словами Священного писания,
которые можно перевести как: "Блаженны умирающие в Боге". Во что
переодели Рабле перед смертью?

Ответ:
Домино.

Зачет:
Костюм "Домино", плащ "Домино", накидка "Домино".

Комментарий:
Слова Священного писания гласят: "Beati qui in Domino moriuntur", что
дословно означает "блаженны умирающие в Боге". Но Рабле подменил
истинное в этом контексте значение слова "домино" - карнавальным.

Источник:
http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post101693228/

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 6:
Чтобы избежать путаницы, один из пользователей ЖЖ предлагает различать
их следующим образом: ИКС - пятна, ИГРЕК - люди. Ответьте в правильном
порядке, кого мы заменили на "ИКС" и "ИГРЕК".

Ответ:
Моне, Мане.

Зачет:
В правильном порядке.

Комментарий:
Так автор предлагал различать двух художников с похожими фамилиями по
объектам, которые те рисовали. Любопытно, что в фамилии MANet можно
увидеть слово MAN - человек.

Источник:
http://californian-bi4.livejournal.com/185917.html

Автор:
Елена Фетисова (Луганск)

Вопрос 7:
Перед смертью выдающийся регги-музыкант Боб Марли завещал положить в
свой склеп гитару "Gibson Les Paul", пучок марихуаны, Библию, кольцо,
подаренное эфиопским принцем, а также ИКС. Голландский архитектор Ян
Сонки построил свой дом в виде ИКСА. По его мнению, такой дом должен
выигрышно смотреться на фоне газона. Назовите ИКС двумя словами.

Ответ:
Футбольный мяч.

Комментарий:
Марли был хорошим футболистом и завещал положить в склеп помимо прочего
футбольный мяч. Архитектор Ян Сонки также является большим фанатом
футбола, однако времени у него не хватает ни на саму игру, ни даже на
просмотр трансляции по телевизору. Поэтому архитектор соорудил в столице
Малави (где проживает) такой необычный дом - футбольный мяч на зеленом
газоне.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марли,_Боб
   2. http://realty.newsru.com/article/27apr2006/ball

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 8:
То, что можно было купить в 1965 году на Зареченском колхозном рынке, по
утверждению продавца, было создано по мотивам некоего произведения с
классическим сюжетом. Назовите любого из авторов этого произведения.

Ответ:
Даргомыжский.

Зачет:
Пушкин.

Комментарий:
Персонаж Вицина в фильме "Операция "Ы" и другие приключения Шурика"
продавал "Русалку". По его утверждению, музыку к ней писал Даргомыжский,
а слова - Пушкин. Цитата: "Рекомендую классический сюжет "Русалка". По
одноименной опере. Музыка Даргомыжского, слова Пушкина".

Источник:
Хф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика".

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 9:
Эхо его победы в мгновение ока облетело мир, донеслось до его родины.
Хрущев его называл простым русским именем. А статья о нем на сайте
Itogi.ru была озаглавлена названием классического произведения Чехова.
Назовите этого человека.

Ответ:
Ван Клиберн.

Зачет:
Вэн Клайберн, Харви Лейвэн Клайберн-младший.

Комментарий:
Дело было после победы в 1958 году на первом конкурсе имени Чайковского.
Хрущев называл его Ваня, а статья - "Дядя Ваня".

Источник:
   1. http://www.mus-info.ru/performers/klibern.shtml
   2. http://www.itogi.ru/iskus/2009/41/144888.html

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 10:
(pic: 20120250.jpg)
   Назовите того, кто изображен в центре барельефа.

Ответ:
Андрей Первозванный.

Зачет:
Святой Андрей.

Комментарий:
Распят на косом кресте, который впоследствии стал использоваться в
символике.

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Андреевский_крест

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 11:
"Сценический" дебют прославленной балерины Майи Плисецкой состоялся в
первом классе хореографического училища. Молодой хореограф Леонид
Якобсон выбрал ее для своего номера "Конференция по разоружению". По
задумке хореографа Майя появлялась на сцене в остроконечной соломенной
шляпе, изображала страх, крутила головой по сторонам, кося глазами,
пряталась под стул. Назовите того, чью роль исполняла Плисецкая.

Ответ:
Чан Кайши.

Комментарий:
Балет посвящен событиям Международной конференции по разоружению,
прошедшей в Женеве в 1932-1933 годах. Цитата самой балерины: "Всё это
должно было изображать никуда не годящегося трусливого правителя Китая
генералиссимуса Чан Кайши".

Источник:
http://www.rg.ru/2010/11/18/pliseckaya-poln.html

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 12:
Прослушайте часть списка:
   16 августа 1938 года - застрелен ревнивым мужем любовницы.
   3 июля 1969 года - утонул в бассейне, возможно, убит.
   4 октября 1970 года - передозировка наркотиков.
   17 февраля 1988 года - выпал из окна.
   23 июля 2011 года - неизвестно, ведется следствие.
   Напишите название фильма американского режиссера Эрика Дантона,
вышедшего в прокат в апреле 2008 года.

Ответ:
"Клуб 27".

Зачет:
"The 27 club".

Комментарий:
В списке приведены причины и даты смерти блюзмена Роберта Джонсона,
одного из основателей группы "The Rolling Stones" Брайана Джонса,
величайшей вокалистки в истории рок-музыки Дженис Джоплин, советского
рок-музыканта Александра Башлачева и британской джаз и соул-певицы Эмми
Уайнхаус, входящих в так называемый "Клуб 27". "Клуб 27" (англ. 27 Club)
- объединенное название группы музыкантов, сильно повлиявших на
становление и развитие музыки стилей рок и блюз и умерших в возрасте 27
лет, иногда при странно сложившихся обстоятельствах. Сюжет фильма Эрика
Дантона разворачивается вокруг рок-певца Тома, умершего в 27 лет.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клуб_27
   2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/274340/

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 13:
Надеемся, вам удастся отыскать правильный ответ на этот вопрос.
   В произведении 1904 года Кейт уговаривает Судзуки не плакать.
Назовите фамилию Кейт.

Ответ:
Пинкертон.

Комментарий:
Пинкертон - один из героев оперы "Мадам Баттерфляй". Также Пинкертон -
фамилия знаменитого американского сыщика. Судзуки - служанка мадам
Баттерфляй.

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Madama_Butterfly

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 14:
(pic: 20120251.jpg)
   На одной из страниц проекта Викизнание размещена карта, которую вы
видите перед собой. На этой же странице упомянуты три лозунга, один из
которых на две буквы длиннее названия научно-популярного журнала,
выходящего с 1926 года. Назовите этот лозунг.

Ответ:
Незнание - сила.

Комментарий:
Это карта мира из романа Дж. Оруэлла "1984". Другие два лозунга: "Война
- это мир", "Свобода - это рабство". Название Википроекта также намекает
на название журнала.

Источник:
http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/1984_(роман)

Автор:
Елена Фетисова (Луганск)

Вопрос 15:
В фильме 2011 года один из героев говорит другому, что его сыну будет
трудновато идти по стопам отца. Далее он упоминает ИКСЫ. В последний раз
человеческие ИКСЫ появились в 1972 году. Какие три слова мы заменили на
"ИКСЫ"?

Ответ:
Следы на Луне.

Комментарий:
Герой фильма "Аполлон-18" говорит другому: "Трудновато будет ему (сыну)
идти по стопам отца, ведь следы-то будут на Луне". Далее на Луне
астронавты находят следы подошв, не похожие на собственные, что очень
удивляет их. Ну а последним свои следы на Луне оставил астронавт
"Аполлона-17" Юджин Сернан в 1972 году.

Источник:
   1. Фильм "Аполлон-18".
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аполлон_(программа)

Автор:
Елена Фетисова (Луганск)

Тур:
3 тур

Вопрос 1:
Одна из ЖЖ-юзеров пишет о герое музыкального произведения: "Мне кажется,
я впервые по-настоящему почувствовала всю его боль и тоскУ". Мы не
просим назвать его. Назовите фамилию его возлюбленной.

Ответ:
Тоска.

Комментарий:
В цитате в слове "тоскУ" выделена буква "У". Героиня - Тоска. А он сам -
это Марио Каварадосси.

Источник:
http://delvin-stil.livejournal.com/14526.html?thread=30142#t30142

Автор:
Елена Щепкина (Луганск)

Вопрос 2:
В эпизоде сериала Владимира Хотиненко главный герой подписывает очень
рискованный для себя контракт. После этого его коллега Николай Страхов
обращается к герою, начиная свою реплику с двух слов, второе из которых
стало названием произведения, непосредственно связанного с описанной
историей. Назовите автора этого произведения.

Ответ:
[Ф.М.] Достоевский.

Источник:
Сериал "Достоевский" (Россия, 2011).

Автор:
Елена Фетисова (Луганск)

Вопрос 3:
Русский император Николай I нередко использовал в качестве ЭТОГО оперы
Глинки. Согласно статье "Гардиан", вокалист группы "Metallica" Джеймс
Хэтфилд однажды заявил, что не против использования в качестве ЭТОГО их
собственной музыки. Название какого места в Вест-Индии упоминается в
этой статье?

Ответ:
Гуантанамо.

Зачет:
Гуантанамо-бэй, тюрьма Гуантанамо.

Комментарий:
Русский император Николай I считал оперы Глинки самой худшей пыткой и
наказанием для провинившихся офицеров. Для пыток заключенных в
американской тюрьме на базе Гуантанамо нередко применяли композиции
группы "Metallica". Вокалист группы Джеймс Хэтфилд в интервью заявил,
что не против такого использования музыки: "Мы мучили своих родителей и
жен нашей музыкой много лет. Почему бы и не иракцев?".

Источник:
   1. http://www.muzey-factov.ru/tag/music
   2. http://www.guardian.co.uk/world/2008/jun/19/usa.guantanamo

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 4:
(pic: 20120252.jpg)
   Перед вами один из НИХ итальянского художника-маньериста Джузеппе
Арчимбольдо. ОН известной пословицы говорит о том, что разведчик за
Москвой бросит. Назовите ЕГО.

Ответ:
Перевертыш.

Комментарий:
Арчимбольдо известен своими перевертышами - и натюрморт, и портрет в
одном флаконе. Приведенная фраза - перевертыш пословицы "Язык до Киева
доведет".

Источник:
   1. http://www.interlit2001.com/parosh-rid-1.htm
   2. http://nnm.ru/blogs/cometlight/dzhuzeppe_archimboldo_pradedushka_syurrealizma/

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 5:
В двадцать четвертом эпизоде мультсериала "Том и Джерри", премьера
которого состоялась в мае 1946 года, впервые появляется маленький
племянник Джерри - Нибблз. В русском переводе эпизод получил такое же
название, как и фильм, вышедший на экраны семью годами ранее. Как
назывался этот фильм?

Ответ:
"Подкидыш".

Комментарий:
По сюжету серии Нибблза Джерри подкинули. В русском варианте эпизод,
недолго думая, назвали так же, как и фильм 1939 года, то есть
"Подкидыш".

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Milky_Waif

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 6:
Внимание, в вопросе есть замены.
   Радуясь удачному выбору актрисы на роль Анжелики в знаменитой серии
фильмов, один из пользователей ЖЖ пишет: "В парнОм исполнении это была
бы дешевенькая поселянка, ... переодетая в господские цацки...". ПАрными
можно назвать такие песни, как "Ах музыкант мой, музыкант" и "Песня
голодного студента". Напишите любое из слов, которое мы заменили на
"парнОм" и "пАрном".

Ответ:
Бардовская.

Комментарий:
ЖЖ-юзер zina-korzina радовалась тому, что на роль Анжелики выбрали не
Бардо, как собирались: "В бардОвском исполнении это была бы дешевенькая
поселянка, ради хохмы переодетая в господские цацки...". Упомянутые
песни являются бАрдовскими.

Источник:
   1. http://zina-korzina.livejournal.com/400108.html
   2. http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=115&page=1
   3. http://www.smekalka.pp.ru/word_omograph.html

Автор:
Елена Щепкина (Луганск)

Вопрос 7:
   <раздатка>
   Одно из правил морфологии гласит: "Что бы ни случилось, делайте вид,
будто так оно и было задумано".
   </раздатка>
   Какую букву мы заменили в тексте вопроса?

Ответ:
Е.

Комментарий:
Так гласит Первое правило актерства законов Мерфи, или "Мерфологии" в
категории "Мерфология и искусство".

Источник:
Полное собрание законов Мерфи. - Минск: Попурри, 2007. - С. 579.

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 8:
Николая Ивановича в детстве частенько видели под Мухой, а после одного
из заграничных концертов он был назван "Золотым голосом Севера".
Назовите максимально точно национальность Николая Ивановича.

Ответ:
Нанаец.

Зачет:
Гольд.

Комментарий:
Речь идет о Кола Бельды, который родился в селе Муха Хабаровского края.
Гольд (устаревшее название нанайцев) - в некоторых языках означает
"золото".

Источник:
http://www.chtoby-pomnili.com/page.php?id=172

Автор:
Фил Кициев (Луганск)

Вопрос 9:
После этого события в 1949 году в Эквадоре от рук разгневанных граждан
погибли вполне мирные сотрудники местной радиостанции. Назовите это
событие максимально точно.

Ответ:
Радиопостановка "Война миров".

Зачет:
Радиодрама "Война миров".

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_War_of_the_Worlds_(radio_drama)

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 10:
(pic: 20120253.jpg)
   Перед вами картина известного своим "Вероломством образов" бельгийца
Рене Магритта, на которой мы закрыли от вас надпись. Воспроизведите эту
надпись по-русски или на языке оригинала.

Ответ:
Это не яблоко.

Зачет:
Ceci n'est pas une pomme.

Комментарий:
По аналогии с еще более известной его картиной "Вероломство образов",
подписанной "Это не трубка".

Источник:
http://www.magritte-gallery.com/index.php/ceci-n-est-pas-une-pomme.html

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 11:
Однажды во время гастролей по Америке Энрико Карузо заметил: "Взгляните,
господа, я же предупреждал, что произойдет, если я буду брать самые
высокие ноты". В каком городе Карузо находился в это время?

Ответ:
Сан-Франциско.

Комментарий:
Имеется в виду землетрясение в Сан-Франциско.

Источник:
http://www.tragemata.com/news/enriko-karuzo.html

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 12:
В одном из романов Вудхауза журналист Псмит, излагая ход своих мыслей,
называет собеседника фамилией другого известного персонажа.
Воспроизведите фразу, в которой прозвучала эта фамилия.

Ответ:
"Элементарно, мой дорогой Ватсон".

Зачет:
"Элементарно, Ватсон".

Комментарий:
Саму фразу придумал не Конан Дойл, а именно Вудхауз.

Источник:
   1. http://lib.rus.ec/b/119155/read
   2. http://www.phrases.org.uk/meanings/elementary-my-dear-watson.html

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 13:
Индийская ОНА называется масак. Согласно западноевропейской пословице,
12 горцев и ОНА - мятеж. Название какого музыкального инструмента мы
заменили словом "ОНА"?

Ответ:
Волынка.

Комментарий:
Свои разновидности волынок есть во многих странах. Одни из наиболее
известных европейских горцев - шотландские.

Источник:
   1. http://www.allgreatquotes.com/scottish_quotes_proverbs_scotland.shtml
   2. Классическая музыка. БИЭ. - С. 181.

Автор:
Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)

Вопрос 14:
В известном фильме 1999 года констебль с помощью нехитрого
приспособления не раз демонстрирует, как МАЗАРИНИ может оказаться за
решеткой. Какое слово мы заменили на "МАЗАРИНИ"?

Ответ:
Кардинал.

Комментарий:
В фильме Тима Бёртона "Сонная лощина" показан фокус - на круге из
картона с одной стороны нарисована клетка, с другой - птица-кардинал. К
кругу приделаны две веревки. Раскручивая круг с их помощью, можно
создать эффект будто птица сидит в клетке.

Источник:
Х/ф "Сонная лощина".

Автор:
Мария Клименко (Луганск)

Вопрос 15:
ОН - основа многих стилей и направлений в живописи Китая и Японии. В
заголовке статьи Елены Черных об Иване Крамском после имени художника
следует "ТАКОЙ ОН мастера". ТАКОЙ ОН Крамского можно найти на портрете
Карла Раухфуса. Что мы заменили словами "ТАКОЙ ОН"?

Ответ:
Последний штрих.

Комментарий:
В китайской и японской живописи, как и в каллиграфии, основой является
штрих. Статья Елены черных повествует о жизни Ивана Крамского. Название
статьи: "Иван Крамской: последний штрих мастера". А начинает она свой
рассказ с описания последней работы и смерти художника. Врач Карл
Раухфус был последним человеком, над чьим портретом работал Крамской.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тушь
   2. http://www.infovoronezh.ru/?page=newspage&id=1344
   3. http://www.kramskoy.info/

Автор:
Мария Клименко (Луганск)


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>