File:  [Local Repository] / db / baza / 6iz36.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Jan 22 23:40:01 2016 UTC (8 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

Чемпионат:
Синхронный турнир "6 из 36"

URL:
/znatoki/boris/reports/201512SixThirtySix.html

Дата:
18-Dec-2015

Инфо:
Редакторы благодарят за помощь: Георгия Арабули, Александру Балабан,
Антона Бочкарёва, Елизавету Генералову, Наталию Новыш, Владислава
Короля, Анну Свирину, Ксению Шагал, Эдуарда Шагала, команды "Орден
желтого дятла" и "Флуд", Игоря Гусаковского, Александра Кугота, Андрея
Мамона, Сергея Антоненко, Марину Городецкую, Мирославу Мялову, Майкла
Фрадиса, Полину Усыскину, Илью Тальянского, команду "Братья", Дину
Зельбович, команду "Деза", Ивана Бондарева, Дмитрия Заусаева, Елену
Королёву, Антона Лобачёва, Ивана Нерушина, Галину Пактовскую, Михаила
Фельдмана, команду "Prata Vetra", Анатолия Чиквина, Владлена Макарова,
Татьяну Овсянникову, команду "Няхай!" (в составе: Вячеслав Кочурко,
Сергей Зарецкий, Юрий Баран, Елена Касьяник, Александр Озимук).

Тур:
1 тур

Редактор:
1-6 - Павел Казначеев (Москва); 7-12 - Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 1:
Внимание, в вопросе есть замена.
   Рассказывая о процветавшем в советское время взяточничестве, винодел
из произведения Петра Вайля говорит, что с двумя корчАгами в руках мог
СДЕЛАТЬ ЭТО с дверью любого кабинета. Ответьте двумя словами,
начинающимися на соседние буквы алфавита, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".

Ответ:
Открыть ногой.

Комментарий:
Получилось двояко: и можно больше себе позволить, если принести ценный
подарок чиновнику, и не откроешь иначе, руки-то заняты корчагами.

Источник:
П.Л. Вайль. Слово в пути. http://www.flibusta.is/b/253672/read

Автор:
Павел Казначеев (Москва)

Вопрос 2:
Музыкант Джин Кларк был вынужден покинуть группу "The Byrds" [зе бёдс]
на волне популярности из-за НЕЕ. Назовите ЕЕ словом греческого
происхождения.

Ответ:
Аэрофобия.

Комментарий:
Группа стала популярнее и стала летать на концерты в разные города.
Забавно, что летать боялся участник группы "птицы".

Источник:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gene_Clark

Автор:
Павел Казначеев (Москва)

Вопрос 3:
[Ведущему: читать надо именно "КОТЕНОК", а не "КОТЁНОК"!]
   Внимание, в вопросе есть замена.
   Герой Юкио МисИмы считает, что каждого человека от остальных отделяет
дверь, а ему самому достался ключ, который постоянно заедает. Дело в
том, что этот герой КОТЕНОК. Назовите слово, которое мы заменили на
"КОТЕНОК".

Ответ:
Заика.

Комментарий:
Одно видоизмененное нежное обращение мы заменили другим.

Источник:
Юкио Мисима. Золотой храм. http://www.flibusta.is/b/98259/read

Автор:
Павел Казначеев (Москва)

Вопрос 4:
В одном романе описываются крестьянские волнения на юго-западе России
после отмены крепостного права. Чиновники испуганно говорят, что под
именем гетмана ЗагребАйло в страну приехал ОН. Назовите ЕГО фамилию.

Ответ:
Гарибальди.

Комментарий:
Чиновники боятся, что в Россию приехал самый именитый революционер
Европы, ехать ему недалеко.

Источник:
Г.П. Данилевский. Воля. http://www.flibusta.is/b/150788/read

Автор:
Павел Казначеев (Москва)

Вопрос 5:
Герои произведения Бориса САвинкова готовят покушение на царского
министра. В определенный момент главному герою кажется, что бомба
взорвалась раньше времени. Назовите причину этого абсолютно точно.

Ответ:
Выстрел Петропавловской пушки.

Зачет:
По словам "Петропавловская пушка".

Комментарий:
Герои готовят покушение на Плеве в Петербурге. Наступает полдень, и
раздается выстрел Петропавловской пушки. Савинков так взволнован
предстоящим делом, что принимает выстрел за преждевременный взрыв бомбы.

Источник:
Б.В. Савинков. Воспоминания террориста.
http://www.flibusta.is/b/81269/read

Автор:
Павел Казначеев (Москва)

Вопрос 6:
Внимание, в вопросе есть замены.
   Услышав, что ИХ можно научить находить наркотики и взрывчатые
вещества, автор вопроса решил, что это ТАКИЕ ОНИ. Назовите заглавного
героя произведения, пострадавшего от встречи с ТАКИМИ НИМИ.

Ответ:
Винни-Пух.

Комментарий:
Пчел научили находить наркотики и взрывчатые вещества. Они как никто
заслуживают определение "неправильные пчелы".

Источник:
http://www.bbc.co.uk/newsbeat/article/33195468/honey-bees-trained-to-detect-illegal-drugs

Автор:
Павел Казначеев (Москва)

Вопрос 7:
"Ильич сказал: "Здесь скот, руда, / экономическая база. / Здесь
Атлантида, и сюда / сначала надо водолаза"".
   В этом четверостишии заменено первое слово. Назовите город, в котором
автор этих стихов провел детство и юность.

Ответ:
Омск.

Комментарий:
Упоминание водолаза вполне логично в устах моряка. А с Атлантидой он
сравнивает Сибирь. Это один из вариантов четверостишия из неоконченной
поэмы Леонида Мартынова "Адмиральский час", написанной молодым поэтом
спустя пять лет после событий, свидетелем которых он был, живя в
колчаковской столице - Омске.

Источник:
   1. http://modernlib.ru/books/kunyaev_stanislav/ogon_pod_peplom_delo_sibirskoy_brigadi/read/
   2. http://www.russdom.ru/node/2566
   3. http://martynov.ouc.ru/

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 8:
Владелец интернет-ресурса 1201 [чтецу: один два ноль один] Beyond
[бейОнд] пытался продавать футболки с надписью 1234 [чтецу: один два три
четыре], но был вынужден прекратить их продажу. Какие две цифры были
заменены в вопросе?

Ответ:
98.

Комментарий:
Наследники Джорджа Оруэлла и их адвокат считают размещение надписи 1984
на футболках нарушением копирайта.

Источник:
http://geektimes.ru/post/264850/

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 9:
Когда он назвал себя принцем, у него отобрали теплые носки. Напишите его
отчество.

Ответ:
Антонович.

Комментарий:
Иоанн Антонович однажды заявил караульному офицеру: "Как ты смеешь на
меня кричать? Я здешней империи принц и государь ваш". После этого
узника наказали, лишив его чая и отобрав теплые носки.

Источник:
http://www.krasrab.com/archive/2007/08/24/10/view_article

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 10:
Оксфордский профессор Ричард Докинз считает ИКС одним из наиболее
неудачных изобретений человечества и предлагает хотя бы располовинить и
запараллелить. Сквернослов РОулэнд Дженкс был вероятным источником
эпидемии сыпного тифа, убившей в 1577 году более трехсот человек. Ее
название обычно переводится на русский язык как "Черный оксфордский
ИКС". Назовите ИКС двумя словами.

Ответ:
Суд присяжных. Незачет: Судебный процесс.

Комментарий:
Книготорговец Роулэнд Дженкс грубо высказался о королеве, был посажен в
тюрьму, а потом был привезен в Оксфорд на показательный суд, привезя с
собой вшей, зараженных сыпным тифом. В ходе суда умерли два судьи и
бОльшая часть присяжных, а потом эпидемия распространилась и на
университет, и на город. Докинз предлагает разделить коллегию присяжных
на две или три и запараллелить их работу.

Источник:
   1. https://esquire.ru/richard-dawkins
   2. http://www.litmir.co/br/?b=208269&p=8
   3. http://www.encyclopatia.ru/wiki/Вши
   4. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Assize_of_Oxford_1577

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 11:
Сохранилась листовка, предписывающая населению занятых русских областей
не позднее 15 декабря 1941 года сдать в полевые и местные комендатуры
радиоприемники - включая детские. Какое слово мы заменили на
"радиоприемники"?

Ответ:
Лыжи.

Комментарий:
Выпал снег, его толщина достигала метра, а у германской пехоты не
оказалось нужного количества лыж. Радиоприемники в 1941 году тоже
изымали, но это совсем другая история.

Источник:
http://labas.livejournal.com/1110153.html

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Вопрос 12:
Экспонатом тамбовского музея греха является ИКС, которого лишился,
перелезая через забор, любовник жены дальнобойщика. Назовите ИКС
четырьмя словами.

Ответ:
Безымянный палец правой руки.

Зачет:
Четвертый палец правой руки.

Комментарий:
Он зацепился обручальным кольцом за гвоздь и оторвал палец начисто.

Источник:
http://www.rg.ru/2015/11/16/reg-cfo/muzey.html

Автор:
Алексей Тугарев (Орел)

Тур:
2 тур

Редактор:
1-6 - Тимофей Боков и Александр Мосягин (Санкт-Петербург); 7-12 - Виктор
Мялов (Днепропетровск)

Вопрос 1:
Не будем тянуть резину и начнем второй тур!
   Дуплет.
   1. Согласно некоторым источникам, ЕЕ внешний вид должен был
напоминать след протектора. Назовите ЕЕ.
   2. ЕЕ дагестанский аналог называется "Семья Фуада и Самиры". Назовите
ЕЕ.

Ответ:
   1. Жевательная резинка "Turbo".
   2. Жевательная резинка "Love is".

Зачет:
   1. "Турбо".
   2. "Любовь - это", "Лав из".
   Все эти варианты со словами "жевательная резинка", "жевачка",
"жвачка".

Источник:
   1. http://pikabu.ru/story/a_vyi_znali_pochemu_imenno_takaya_forma_u_zhvachki_turbo_tak_yeto_zhe_mat_ikh_sledyi_ot_protektora_koles_3819068
   2. https://tjournal.ru/p/fuad-and-samira

Автор:
Тимофей Боков (Санкт-Петербург)

Вопрос 2:
Скульптору Конёнкову его доска, посвященная павшим в борьбе за мир и
братство народов, казалась не слишком убедительной. Он называл ее
двукоренным прилагательным-неологизмом, несколько отличающимся от
существующего слова. Воспроизведите этот неологизм из 13 букв.

Ответ:
Мнимореальная.

Комментарий:
Такие доски обычно называются мемориальными, а скульптор свою считал не
вполне реальной.

Источник:
А.В. Луначарский. Человек нового мира. - М.: Изд-во Агентства печати
"Новости", 1980.

Автор:
Александр Мосягин (Санкт-Петербург)

Вопрос 3:
Согласно одной шутке, капитан согласился бесплатно переправить своих
соотечественников в Бразилию, однако для этого потребовались их
банковские данные. В 1980 году капитаном был КрИстиан ЧУкву ОкОре. Какие
два слова мы дважды пропустили в тексте вопроса?

Ответ:
Сборной Нигерии.

Зачет:
Нигерийской сборной, нигерийских футболистов.

Комментарий:
Шутка появилась в преддверии чемпионата мира по футболу в Бразилии и
отсылает к известному виду финансовых мошенничеств - нигерийским
письмам, когда злоумышленник обещает жертве значительную услугу взамен
предоставления небольшой суммы или данных банковской карты.

Источник:
   1. http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Chukwu
   2. http://www.libo.ru/libo9513.html

Автор:
Александр Мосягин (Санкт-Петербург)

Вопрос 4:
Одна из священных книг манихейства - "Великое Евангелие" - состояла из
двадцати с лишним глав. В коптской традиции ее также называли
"Евангелием от Арго". Какие три слова мы заменили в тексте вопроса?

Ответ:
Альфы до омеги.

Комментарий:
Арамейский алфавит состоял из 22 букв, которые и стали названиями глав.
Коптский алфавит основан на греческом, поэтому эту книгу называли
"Евангелием от альфы до омеги".

Источник:
Е.Б. Смагина. Манихейство: по ранним источникам. - М.: Восточная
литература, 2011. - С. 81.

Автор:
Тимофей Боков (Санкт-Петербург)

Вопрос 5:
В стихотворении Николая Гумилёва "Андрей Рублёв" упоминаются ствол
дерева, две птицы, небесный свод, облака. С чем в этом стихотворении
сравниваются пальмовые ветви?

Ответ:
Брови.

Комментарий:
Так Гумилёв описывает женское лицо с иконы Рублёва, получилось весьма
похоже.

Источник:
http://gumilev.ru/verses/518/

Автор:
Тимофей Боков (Санкт-Петербург)

Вопрос 6:
В статье журнала "Эксперт" про некое направление в литературе говорится,
что в двухтысячные годы автором, лучше всего описывающим российскую
действительность, перестал быть Виктор Пелевин, а его место занял
Владимир Сорокин. Воспроизведите название этой статьи из четырех слов,
два из которых - одинаковые.

Ответ:
"Пост сдал - пост принял".

Комментарий:
Оба писателя - яркие представители постмодернизма.

Источник:
http://expert.ru/expert/2014/02/post-sdal-post-prinyal/

Автор:
Александр Мосягин (Санкт-Петербург)

Вопрос 7:
[Ведущему: кавычки не озвучивать; четко прочитать "ласт тюленя".]
   Во время первой встречи с доктором Ватсоном Холмс протянул ему свою
"широкую, толстую руку", похожую на "ласт тюленя". А где они
встретились?

Ответ:
В клубе "Диоген".

Зачет:
В "Диогене".

Комментарий:
Речь идет о Майкрофте Холмсе, который был намного полнее своего
худощавого брата Шерлока. Впервые Майкрофт появился в рассказе Конан
Дойла "Случай с переводчиком".

Источник:
   1. А.К. Дойл. Случай с переводчиком.
http://www.flibusta.is/b/214608/read
   2. A.C.Doyle. The Adventure of the Greek Interpreter.
http://www.mysterynet.com/holmes/22greekinterpreter
   3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Майкрофт_Холмс

Автор:
Виктор Мялов (Днепропетровск)

Вопрос 8:
В кинофильме "Происшествие" грузовик подобрал на дороге вдали от города
усталого мужичка. Мужичок оказался преступником; он нагло обманул
доверчивого водителя, а Николаю, ехавшему в кузове, поставил синяк.
Вскоре Николай и его коллеги наведались в гости к обидчику и вывели того
на чистую воду. Какой культовый фильм снял режиссер этой ленты пять лет
спустя?

Ответ:
"Пираты XX века".

Комментарий:
"Происшествие" - это практически забытый фильм 1974 года, посвященный
работе "Зеленого патруля". Описанная сюжетная линия очень напоминает
главную фабулу "Пиратов XX века" - знаменитого боевика, абсолютного
лидера кинопроката среди советских фильмов. Только вместо грузовика -
корабль, вместо мужичка-браконьера - пират по прозвищу Малыш, вместо
водителя - капитан, вместо Николая и его друзей по "патрулю" - герой
Николая Ерёменко и его коллеги-моряки. Режиссер и сценарист обеих картин
- Борис Дуров. Двадцатый номер вопроса и упоминание "воды" -
дополнительные подсказки.

Источник:
   1. Х.ф. "Происшествие", 1974, реж. Б. Дуров
(http://kinotavr.net/Film/171239, 37:15 - 43:05, 54:30 - 56:30).
   2. Х.ф. "Пираты XX века", 1979, реж. Б. Дуров
(http://kinotavr.net/Film/224501).
   3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лидеры_советского_кинопроката

Автор:
Виктор Мялов (Днепропетровск)

Вопрос 9:
[Ведущему: кавычки не озвучивать.]
   Внимание, в ответе - два слова, начинающиеся на одну и ту же букву!
   По воспоминаниям очевидца, ОНА с большим трудом "проползла" на
страницы печатных изданий. Какую учебную дисциплину преподавал в
молодости один из ЕЕ создателей?

Ответ:
Японский язык.

Комментарий:
ОНА - это "Улитка на склоне", любимое детище братьев Стругацких. В 60-х
годах ЦК КПСС принял негласное решение не публиковать Стругацких, но,
несмотря на запрет, "улитка" все-таки была напечатана, хотя и не
полностью, в журнале "Байкал". Название книги заимствовано из японского
хайку; само хайку является эпиграфом к этой же книге. Аркадий Натанович
в течение трех лет преподавал японский в военном училище. А его брат
Борис, кстати, много лет до самой смерти издавал альманах "Полдень. XXI
век" (а это был 21-й вопрос).

Источник:
   1. http://ulan.mk.ru/articles/2013/01/09/795362-ieroglifyi-nastoyaschego.html
   2. http://www.uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-arkadiy-strugackiy.html
   3. https://www.facebook.com/JapaneseConsulateinStPetersburg/posts/897061230384731/
   4. http://www.buryatia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=6583&start=120
   5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полдень._XXI_век

Автор:
Виктор Мялов (Днепропетровск)

Вопрос 10:
Внимание, вопрос "twenty two" [твЭнти ту]!
   В произведении Михаила Векслера Анна Каренина знакомится на том свете
с НИМИ. По одной из версий, ИХ дальний предок жил в поселении,
основанном в четырнадцатом веке. Какой российский райцентр находится
нынче на месте этого поселения?

Ответ:
Череповец.

Комментарий:
Каренина встречается с Черепановыми, создавшими первый не только в
России, но и во всей континентальной Европе (то есть, за пределами
Великобритании) паровоз (хотя сама идея была заимствована у англичан).
Согласно одной из версий, основатель рода Черепановых жил в местности,
соответствующей современному Череповцу, крупнейшему городу Вологодской
области. "Две двойки" по-английски (то есть, "two "two"") дополнительно
намекают и на паровозный гудок.

Источник:
   1. http://bookz.ru/authors/kollektiv-avtorov/odesskii_346/page-6-odesskii_346.html
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паровозы_Черепановых
   3. http://www.ufolog.ru/names/order/Черепанов
   4. http://www.rusrooms.ru/cherepovec/history/
   5. Э. Гард. Отец и сын Черепановы.
http://bungalos.ru/b/gard_mastera_krepostnoy_rossii/28
   6. П. Виноградова. В Европу со своим паровозом.
http://rusplt.ru/sdelano-russkimi/v-evropu-so-svoim-parovozom-18166.html

Автор:
Виктор Мялов (Днепропетровск)

Вопрос 11:
[Ведущему: кавычки не озвучивать; четко озвучить "ю" в слове "следуют",
"а" в слове "намного".]
   Можно сказать, что в известном произведении "любитель музыки" и "враг
музыки" следуют почти сразу за "музыкантами", намного опережая
"принцессу" и "трубадура". Одного из авторов этого произведения зовут
Вильгельм. О каком литературном произведении идет речь?

Ответ:
Немецкий словарь [братьев] Гримм.

Зачет:
Немецкий словарь; словарь немецкого языка [братьев Гримм]; словарь
[братьев] Гримм; немецкий словарь Якоба и Вильгельма Гримм; те же самые
ответы с добавлением слова "толковый", либо "этимологический", либо
"исторический". Незачет: Словарь.

Комментарий:
Словари, как и справочники или энциклопедии, - это нехудожественные
литературные произведения. Словарь братьев Гримм - это крупнейший и
наиболее известный словарь немецкого языка; братья были его
"зачинателями"; словарь составлялся 120 лет большим коллективом авторов
и содержит 33 тома. В нем есть статьи о словах "MUSIKANT" [музыкАнт],
"MUSIKER" [мУзыка(р)] (оба слова переводятся как "музыкант"),
"MUSIKFEIND" [музикфАйнт] ("враг музыки"), "MUSIKFREUND" [музикфрОйнт]
("любитель музыки, меломан"), "PRINZESSIN" [прынцЭсын] ("принцесса"),
"TROUBADOUR" [трУбадоо] ("трубадур"). Надеемся, что вы не купились на
сказку "Бременские музыканты", в которой, в отличие от мультика, нет ни
принцессы, ни трубадура.

Источник:
   1. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm.
http://www.woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GM08549#XGM08549
   2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_словарь_братьев_Гримм
   3. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107509.htm
   4. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107534.htm
   5. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107543.htm
   6. http://www.simpledict.com/ru/de/ru/Musikfreund
   7. П. Лачёв. Основы русской семантики.
http://www.rusemantic.ru/e-store/?ELEMENT_ID=338494
   8. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Литературные_произведения_по_алфавиту&from=Н
   9. http://ru.wikipedia.org/wiki/Литература
   10. Э. Барякина. Жанр литературного произведения.
http://avtoram.com/zhanr_literaturnogo_proizvedeniya

Автор:
Виктор Мялов (Днепропетровск)

Вопрос 12:
В произведении Игоря ГОлода доходы трамвайно-троллейбусного парка
выросли после того, как на работу к ним поступил пожилой сотрудник. Как
его звали?

Ответ:
МазАй.

Комментарий:
Дед Мазай, работая контролером, вылавливал всех зайцев.

Источник:
http://www.stihi.ru/2011/05/11/1099/

Автор:
Виктор Мялов (Днепропетровск)

Тур:
3 тур

Редактор:
1-12 - Серафим Шибанов (Москва); 7-12 - Владислав Тартаковский (Хайфа)

Вопрос 1:
По одной недостоверной версии, в начале 1780-х годов при царском дворе
не все одобряли идею взять под покровительство соседнюю страну, считая
ту лишним ИМ. Назовите ЕГО и эту страну.

Ответ:
Груз, Грузия.

Комментарий:
Так в самой Грузии объясняют, откуда появились слова "Грузия" и
"грузины". Впрочем, с высокой вероятностью это всё же фейк.

Источник:
Рассказ гида Габриэля Лорткипанидзе во время посещения Мцхеты,
11.11.2015 Г.

Автор:
Серафим Шибанов (Москва)

Вопрос 2:
В шутере "Blood" [блад] есть оружие, позволяющее перекачивать силу
противника в своего героя. Название оружия переводится как "ОНА жизни".
Какой литературный герой торговал ИМИ?

Ответ:
Дуремар.

Комментарий:
ОНА - это пиявка. Оружие высасывает жизненную силу из противника.
Название игры - подсказка.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Blood
   2. А.Н. Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино.
http://www.flibusta.is/b/163296/read

Автор:
Серафим Шибанов (Москва)

Вопрос 3:
[Ведущему: порядок предложений в этом вопросе верный, ничего исправлять
не надо.]
   Назовите фильм 2000 года, герой которого с той же целью использовал
фотографии. Герой фильма, название которого иногда переводят как "Чистая
страница", перед сном пользуется диктофоном.

Ответ:
"Memento".

Зачет:
"Помни", "Мементо".

Комментарий:
Герой фильма "Чистая страница" страдает расстройством памяти и перед
сном наговаривает на диктофон то, что сделал за день. Герой фильма
"Memento" для той же цели использует фотографии и татуировки. В этом
фильме эпизоды идут не подряд в хронологическом порядке, на что мы
намекнули странным строением вопроса.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девственно_чистая_память
   2. http://www.kinomania.ru/film/102978/ (пример подобного перевода)
   3. http://en.wikipedia.org/wiki/Memento_(film)
   4. http://www.imdb.com/title/tt0209144/

Автор:
Серафим Шибанов (Москва)

Вопрос 4:
В одном романе герой на вопрос о самочувствии иронично отвечает: "Как
слизняк". Ответьте трехбуквенным словом, чего герой лишился незадолго до
этого.

Ответ:
Уха.

Комментарий:
Герой лишился ушной раковины, а слизняк - это и есть улитка без
раковины.

Источник:
Дж.К. Роулинг. Гарри Поттер и Дары Смерти.
http://www.flibusta.is/b/265601/read

Автор:
Серафим Шибанов (Москва)

Вопрос 5:
Джереми УОтерспун с юмором отреагировал на то, что ОН теперь принадлежит
Павлу Кулижникову. "Я всегда буду дорожить временем, которое мы провели
вместе, даже несмотря на то, что ты ушел от меня к другому мужчине", -
написал Уотерспун в своем твиттере. В ответном бланке запишите слово
"ОН" по-английски.

Ответ:
Record.

Комментарий:
В английском языке слово "record" имеет и другое значение - "запись", на
что мы намекнули вопросной формулировкой.

Источник:
   1. http://www.interfax.ru/sport/479453
   2. https://translate.google.ru/#en/ru/record

Автор:
Серафим Шибанов (Москва)

Вопрос 6:
В фильме "голодные игры" КантмИсс ЭвершОт и Питер МелАрки представляют
свои дистрикты в борьбе за кусок ветчины, купон в "Subway" [сабвей] и
покусанный огурчик. Какое слово мы пропустили в этом вопросе?

Ответ:
Очень.

Комментарий:
На самом деле героев "Голодных игр" зовут Китнисс ЭвердИн и Пит МеллАрк,
а в вопросе речь идет о пародии, которая в русском переводе называется
"Очень голодные игры" по аналогии с "Очень страшным кино" и "Очень
эпическим кино".

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Очень_голодные_игры

Автор:
Серафим Шибанов (Москва)

Вопрос 7:
Джесси Льюарс была близкой подругой известного поэта. Она пронесла
верность этим отношениям через всю жизнь и в 1855 году была похоронена
недалеко от него. Среди местных жителей существовала легенда о том, что
могила Джесси Льюарс при дожде не намокала. Назовите этого поэта.

Ответ:
Роберт Бёрнс.

Комментарий:
Джесси Льюарс была близкой подругой Бёрнса, и ей он написал
стихотворение "В полях под снегом и дождем", в котором есть строки: "...
тебя укрыл бы я плащом от зимних вьюг, от зимних вьюг". По словам
переводчицы Риты Райт-Ковалёвой, "мраморный Бёрнс укрывал от непогоды
своего верного друга, как когда-то хотел укрыть живой".

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/В_полях_под_снегом_и_дождём

Автор:
Владислав Тартаковский (Хайфа)

Вопрос 8:
Американский пластический хирург Джек Берди разработал новую услугу для
неких спортсменов. Инъекции, которые он делает, позволяют на несколько
месяцев сохранять ЕГО. Однако профессионалы не спешат воспользоваться
этой услугой и утверждают, что сейчас намного важнее знать теорию
вероятностей. Какие два английских слова мы заменили на слово "ЕГО"?

Ответ:
Poker face.

Комментарий:
Программа "Покертокс" заключается во вкалывании ботокса в различные
мышцы, которые могут выдать реакции игрока в покер. "Poker face" - это
устойчивое выражение, означающее бесстрастное лицо. Фраза в вопросе
"сохранить ЕГО" намекает на идиому "сохранить лицо".

Источник:
   1. http://drundrunov.ru/news/pokertoks_novyy_trend_v_plasticheskoy_khirurgii/
   2. http://plastikanosa.ru/articles/botoks_pomogaet_sdelat_nastoyashchiy_poker_face.html
   3. http://en.wikipedia.org/wiki/Poker

Автор:
Владислав Тартаковский (Хайфа)

Вопрос 9:
При сооружении фонтанов во Флоренции обнаружилось, что вода не желает
подниматься выше 34 футов. Власти обратились за помощью, и вскоре один
ученый передал рабочим благую весть, что проблема решена. Назовите
фамилию этого ученого.

Ответ:
Торричелли.

Комментарий:
Торричелли стал исследовать, почему вода не подымается, и открыл
атмосферное давление. Благодаря этому случаю он сконструировал барометр
и заложил основы гидравлики. Имя Эванджелиста означает "благая весть".

Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Торричелли,_Эванджелиста

Автор:
Владислав Тартаковский (Хайфа)

Вопрос 10:
[Ведущему: никак не выделять голосом слово "Возможность" и не озвучивать
кавычки.]
   Прослушайте отрывок письма американской школьницы Софи Коллис: "...
Давным-давно я жила в детском доме. Там было темно, холодно и одиноко.
Ночью я смотрела на яркие звезды и чувствовала себя лучше. Я мечтала,
что смогу улететь туда. В Америке все мои мечты могут исполниться.
Спасибо за полученную "Возможность" ...". Назовите организацию, которая
была адресатом этого письма.

Ответ:
NASA.

Комментарий:
Софи выиграла конкурс NASA "Имя для Марсохода". Благодаря ее письму
марсоход получил имя Opportunity - "Возможность".

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оппортьюнити
   2. http://mars.nasa.gov/mer/newsroom/pressreleases/20030608a.html

Автор:
Владислав Тартаковский (Хайфа)

Вопрос 11:
Отец известной женщины дал своей жене поэтическое прозвище "Королева
параллелограммов" за ее увлечение математикой. А ее биография на сайте
"школа жизни" называется "Дьявол или ангел?". Напишите, как ее звали.

Ответ:
Ада [Байрон].

Комментарий:
Дочь поэта Байрона, Ада была известным математиком. Любовь к математике
привила ей мать Анна Изабелла. Биография в своем названии обыгрывает имя
Ада.

Источник:
   1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лавлейс,_Ада
   2. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-32669/

Автор:
Владислав Тартаковский (Хайфа)

Вопрос 12:
В одном из диалогов фильма Джуниор говорит, что предпочитает классику
горячему джазу, на что главная героиня возражает ему. Назовите этот
фильм.

Ответ:
"Некоторые любят погорячее".

Зачет:
"В джазе только девушки".

Комментарий:
Душечка отвечает собеседнику, что некоторые любят погорячее. Эта фраза и
стала названием фильма.

Источник:
   1. Вышеупомянутый фильм.
   2. http://www.bigpicture.ru/?p=260629

Автор:
Владислав Тартаковский (Хайфа)


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>